MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Açıklamalı Emsile Bina Maksud — Kolektif

Açıklamalı Emsile Bina Maksud
141,60
İslam EğitimiDil Öğrenimi ArapçaDin İslamiyet

Açıklamalı Emsile Bina Maksud

Kolektif

Sağlam Yayınevi

1991-12-301. baskı160 sf.
Karton135-195-02.HamurTürkçe - Arapça
Teklif KitapEn ucuz

Açıklamalı Emsile Bina Maksud

Kolektif

Arabçanın Osmanlıca ile hatta zamanımızın türkçesi ile yakın ilgisi vardır diyebilirizki türkçeyi iyi öğrenmek isteyen bir kimsenin az da olsa arabça bilmesi gerekir İslam alimleri arab dilini öğrenmek ve öğretmek için onun grameri ve lugatı üzerinde çok çalışmışlar kaidelerini tesbit etmek içinasırlarca uğraşmışlar ve kılı kırk yararcasına ince ve sağlam binlerce kaide bulup kitaplara yazmışlardır Arabça dilbilgisi üzerine yazılmış bu kitaplardan İslam aleminde ve bilhassa Osmanlılarda büyük ün ve itibar kazanıp asırlarca medreselerde okunmuş ve hatta ezberlenmiş ve zamanımızda da okunmakta olan EMSİLE BİNA ve MAKSUD kitapları Arapça sarf yani kelimelerini çekim ve türemlerini öğretmek için yazılmıştır Bu arabça dilbilgisi kitaplarını okumadan arabçayı öğrenmiş eskiden hemen hemen hiçbir kimse bulunmazdı bu kitaplar zamanımızda da önemlerini korumaktadır Ne varki zamanımızda ilimlerin ve kitapların metod ve tertibinde büyük ilerleme ve gelişme olmuştur Adı geçen kitaplar ise yüzlerce yıl önce yazılıp basılmış olduğu için bazı tertip eksikleri vardır Bu bakımdan da bu kitapları okuyup anlamak bu ilme yeni başlayanlar için çok zor olmaktadır Hatta bizim oğlan bina okur döner döner bir daha okur sözü meşhurdur Her ne kadar adı geçen kitapları açıklamak için arabça şerhler haşiyeler ve notlar yazılmış ise de bunlar bu kitapları okuyup öğrenmek isteyenlerden daha çok öğretmek isteyen hoca efendilere faydalı olmaktadır İşte biz daha çok arabçayı öğrenmek isteyenlere faydalı olması için bu kitapları yeni bir tertip içersinde türkçeye tercüme ettik Arabça metni artık İslam ülkelerinde kabul edilip uygulanmaya başlanmış olan yeni bir tertip ile yani satır başı yaparak nokta virgül soru ve ünlem işareti gibi imla kaidelerini kullanarak yeniden düzenledik Böylece okuyucu arabça metni daha kolay ve doğru anlama iyi ve çabuk belleme imkanı bulacaktır Bu suretle Allahın izni ile arabçayı öğrenmek isteyen bir kişi bu kitapları dikkatlice bir defa okumakla anlayıp öğrenecektir Artık bizim oğlan bina okur döner döner bir daha okur denmesine lüzum kalmayacaktır ARİF ERKAN

Şehadet Kitap
146,40

Sağlam Yayınevi

1991160 sf.
Şehadet Kitap

Arabçanın Osmanlıca ile hatta zamanımızın türkçesi ile yakın ilgisi vardır diyebilirizki türkçeyi iyi öğrenmek isteyen bir kimsenin az da olsa arabça bilmesi gerekir İslam alimleri arab dilini öğrenmek ve öğretmek için onun grameri ve lugatı üzerinde çok çalışmışlar kaidelerini tesbit etmek içinasırlarca uğraşmışlar ve kılı kırk yararcasına ince ve sağlam binlerce kaide bulup kitaplara yazmışlardır Arabça dilbilgisi üzerine yazılmış bu kitaplardan İslam aleminde ve bilhassa Osmanlılarda büyük ün ve itibar kazanıp asırlarca medreselerde okunmuş ve hatta ezberlenmiş ve zamanımızda da okunmakta olan EMSİLE BİNA ve MAKSUD kitapları Arapça sarf yani kelimelerini çekim ve türemlerini öğretmek için yazılmıştır Bu arabça dilbilgisi kitaplarını okumadan arabçayı öğrenmiş eskiden hemen hemen hiçbir kimse bulunmazdı bu kitaplar zamanımızda da önemlerini korumaktadır Ne varki zamanımızda ilimlerin ve kitapların metod ve tertibinde büyük ilerleme ve gelişme olmuştur Adı geçen kitaplar ise yüzlerce yıl önce yazılıp basılmış olduğu için bazı tertip eksikleri vardır Bu bakımdan da bu kitapları okuyup anlamak bu ilme yeni başlayanlar için çok zor olmaktadır Hatta bizim oğlan bina okur döner döner bir daha okur sözü meşhurdur Her ne kadar adı geçen kitapları açıklamak için arabça şerhler haşiyeler ve notlar yazılmış ise de bunlar bu kitapları okuyup öğrenmek isteyenlerden daha çok öğretmek isteyen hoca efendilere faydalı olmaktadır İşte biz daha çok arabçayı öğrenmek isteyenlere faydalı olması için bu kitapları yeni bir tertip içersinde türkçeye tercüme ettik Arabça metni artık İslam ülkelerinde kabul edilip uygulanmaya başlanmış olan yeni bir tertip ile yani satır başı yaparak nokta virgül soru ve ünlem işareti gibi imla kaidelerini kullanarak yeniden düzenledik Böylece okuyucu arabça metni daha kolay ve doğru anlama iyi ve çabuk belleme imkanı bulacaktır Bu suretle Allahın izni ile arabçayı öğrenmek isteyen bir kişi bu kitapları dikkatlice bir defa okumakla anlayıp öğrenecektir Artık bizim oğlan bina okur döner döner bir daha okur denmesine lüzum kalmayacaktır ARİF ERKAN

Kitap Ekspres
168,00
Kasım 2012189 sf.
13X19ŞamuaArapça

çev. Arif Erkan

Kitap Ekspres

Arabçanın Osmanlıca ile hatta zamanımızın türkçesi ile yakın ilgisi vardır diyebilirizki türkçeyi iyi öğrenmek isteyen bir kimsenin az da olsa arabça bilmesi gerekir İslam alimleri arab dilini öğrenmek ve öğretmek için onun grameri ve lugatı üzerinde çok çalışmışlar kaidelerini tesbit etmek içinasırlarca uğraşmışlar ve kılı kırk yararcasına ince ve sağlam binlerce kaide bulup kitaplara yazmışlardır Arabça dilbilgisi üzerine yazılmış bu kitaplardan İslam aleminde ve bilhassa Osmanlılarda büyük ün ve itibar kazanıp asırlarca medreselerde okunmuş ve hatta ezberlenmiş ve zamanımızda da okunmakta olan Emsile Bina ve Maksud kitapları Arapça sarf yani kelimelerini çekim ve türemlerini öğretmek için yazılmıştır Bu arabça dilbilgisi kitaplarını okumadan arabçayı öğrenmiş eskiden hemen hemen hiçbir kimse bulunmazdı bu kitaplar zamanımızda da önemlerini korumaktadır Ne varki zamanımızda ilimlerin ve kitapların metod ve tertibinde büyük ilerleme ve gelişme olmuştur Adı geçen kitaplar ise yüzlerce yıl önce yazılıp basılmış olduğu için bazı tertip eksikleri vardır Bu bakımdan da bu kitapları okuyup anlamak bu ilme yeni başlayanlar için çok zor olmaktadır Hatta bizim oğlan bina okur döner döner bir daha okur sözü meşhurdur Her ne kadar adı geçen kitapları açıklamak için arabça şerhler haşiyeler ve notlar yazılmış ise de bunlar bu kitapları okuyup öğrenmek isteyenlerden daha çok öğretmek isteyen hoca efendilere faydalı olmaktadır İşte biz daha çok arabçayı öğrenmek isteyenlere faydalı olması için bu kitapları yeni bir tertip içersinde türkçeye tercüme ettik Arabça metni artık İslam ülkelerinde kabul edilip uygulanmaya başlanmış olan yeni bir tertip ile yani satır başı yaparak nokta virgül soru ve ünlem işareti gibi imla kaidelerini kullanarak yeniden düzenledik Böylece okuyucu arabça metni daha kolay ve doğru anlama iyi ve çabuk belleme imkanı bulacaktır Bu suretle Allah ın izni ile arabçayı öğrenmek isteyen bir kişi bu kitapları dikkatlice bir defa okumakla anlayıp öğrenecektir Artık bizim oğlan bina okur döner döner bir daha okur denmesine lüzum kalmayacaktır Arif Erkan Yazar kolektif Sayfa Sayısı 189 Çeviri Arif Erkan Ebat 13X19 Basım Dili Arapça Basım Tarihi Kasım 2012 Kağıt Cinsi Şamua Kredi Kartı Tek Çekim 0 00

Nobel Kitap
216,00

Sağlam Yayınevi

2012189 sf.
14x20 cm1. Hamur
Nobel Kitap

Arabçanın Osmanlıca ile hatta zamanımızın türkçesi ile yakın ilgisi vardır diyebilirizki türkçeyi iyi öğrenmek isteyen bir kimsenin az da olsa arabça bilmesi gerekir İslam alimleri arab dilini öğrenmek ve öğretmek için onun grameri ve lugatı üzerinde çok çalışmışlar kaidelerini tesbit etmek içinasırlarca uğraşmışlar ve kılı kırk yararcasına ince ve sağlam binlerce kaide bulup kitaplara yazmışlardır Arabça dilbilgisi üzerine yazılmış bu kitaplardan İslam aleminde ve bilhassa Osmanlılarda büyük ün ve itibar kazanıp asırlarca medreselerde okunmuş ve hatta ezberlenmiş ve zamanımızda da okunmakta olan Emsile Bina ve Maksud kitapları Arapça sarf yani kelimelerini çekim ve türemlerini öğretmek için yazılmıştır Bu arabça dilbilgisi kitaplarını okumadan arabçayı öğrenmiş eskiden hemen hemen hiçbir kimse bulunmazdı bu kitaplar zamanımızda da önemlerini korumaktadır Ne varki zamanımızda ilimlerin ve kitapların metod ve tertibinde büyük ilerleme ve gelişme olmuştur Adı geçen kitaplar ise yüzlerce yıl önce yazılıp basılmış olduğu için bazı tertip eksikleri vardır Bu bakımdan da bu kitapları okuyup anlamak bu ilme yeni başlayanlar için çok zor olmaktadır Hatta bizim oğlan bina okur döner döner bir daha okur sözü meşhurdur Her ne kadar adı geçen kitapları açıklamak için arabça şerhler haşiyeler ve notlar yazılmış ise de bunlar bu kitapları okuyup öğrenmek isteyenlerden daha çok öğretmek isteyen hoca efendilere faydalı olmaktadır İşte biz daha çok arabçayı öğrenmek isteyenlere faydalı olması için bu kitapları yeni bir tertip içersinde türkçeye tercüme ettik Arabça metni artık İslam ülkelerinde kabul edilip uygulanmaya başlanmış olan yeni bir tertip ile yani satır başı yaparak nokta virgül soru ve ünlem işareti gibi imla kaidelerini kullanarak yeniden düzenledik Böylece okuyucu arabça metni daha kolay ve doğru anlama iyi ve çabuk belleme imkanı bulacaktır Bu suretle Allah ın izni ile arabçayı öğrenmek isteyen bir kişi bu kitapları dikkatlice bir defa okumakla anlayıp öğrenecektir Artık bizim oğlan bina okur döner döner bir daha okur denmesine lüzum kalmayacaktır Arif Erkan

Pandora

Sağlam

2012189 sf.

çev. Erkan, Arif

Pandora

Arabçanın Osmanlıca ile hatta zamanımızın türkçesi ile yakın ilgisi vardır diyebilirizki türkçeyi iyi öğrenmek isteyen bir kimsenin az da olsa arabça bilmesi gerekir İslam alimleri arab dilini öğrenmek ve öğretmek için onun grameri ve lugatı üzerinde çok çalışmışlar kaidelerini tesbit etmek içinasırlarca uğraşmışlar ve kılı kırk yararcasına ince ve sağlam binlerce kaide bulup kitaplara yazmışlardır Arabça dilbilgisi üzerine yazılmış bu kitaplardan İslam aleminde ve bilhassa Osmanlılarda büyük ün ve itibar kazanıp asırlarca medreselerde okunmuş ve hatta ezberlenmiş ve zamanımızda da okunmakta olan Emsile Bina ve Maksud kitapları Arapça sarf yani kelimelerini çekim ve türemlerini öğretmek için yazılmıştır Bu arabça dilbilgisi kitaplarını okumadan arabçayı öğrenmiş eskiden hemen hemen hiçbir kimse bulunmazdı bu kitaplar zamanımızda da önemlerini korumaktadır Ne varki zamanımızda ilimlerin ve kitapların metod ve tertibinde büyük ilerleme ve gelişme olmuştur Adı geçen kitaplar ise yüzlerce yıl önce yazılıp basılmış olduğu için bazı tertip eksikleri vardır Bu bakımdan da bu kitapları okuyup anlamak bu ilme yeni başlayanlar için çok zor olmaktadır Hatta bizim oğlan bina okur döner döner bir daha okur sözü meşhurdur Her ne kadar adı geçen kitapları açıklamak için arabça şerhler haşiyeler ve notlar yazılmış ise de bunlar bu kitapları okuyup öğrenmek isteyenlerden daha çok öğretmek isteyen hoca efendilere faydalı olmaktadır İşte biz daha çok arabçayı öğrenmek isteyenlere faydalı olması için bu kitapları yeni bir tertip içersinde türkçeye tercüme ettik Arabça metni artık İslam ülkelerinde kabul edilip uygulanmaya başlanmış olan yeni bir tertip ile yani satır başı yaparak nokta virgül soru ve ünlem işareti gibi imla kaidelerini kullanarak yeniden düzenledik Böylece okuyucu arabça metni daha kolay ve doğru anlama iyi ve çabuk belleme imkanı bulacaktır Bu suretle Allah ın izni ile arabçayı öğrenmek isteyen bir kişi bu kitapları dikkatlice bir defa okumakla anlayıp öğrenecektir Artık bizim oğlan bina okur döner döner bir daha okur denmesine lüzum kalmayacaktır Arif Erkan