MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Açıklamalı Osmanlı Türkçesi Metin İncelemeleri — İsmail Taş Zafer Topak

Açıklamalı Osmanlı Türkçesi Metin İncelemeleri
357,50
DiğerAraştırma İnceleme ReferansAraştıma ve İnceleme Kitapları

Açıklamalı Osmanlı Türkçesi Metin İncelemeleri

İsmail Taş Zafer Topak

AKADEMİK KİTAPLAR

02.07.2024328 sf.
Karton Kapak15.5 x 23.5 cmKitap KağıdıTÜRKÇE
Kitap YurduEn ucuz

Açıklamalı Osmanlı Türkçesi Metin İncelemeleri

İsmail Taş Zafer Topak

Osmanlı Türkçesi Türkçenin gelişme çizgisinde tarihi bir devredir XIV Yüzyıldan başlayıp XX yüzyıla kadar devam etmiş ve İmparatorluk sınırları içinde gelişme göstermiştir İfade gücü de devletin ihtişamına paralel olarak zenginleşmiştir Bu bakımından Osmanlı Türkçesi ortak İslam medeniyetine ait birtakım kelime ve terkipleri Türkçenin tabii kelime ve terkipleri gibi kullanmış ve bunların birçoklarını da Türkçeleştirmiştir Osmanlı Türkçesi ile yalnız edebi eserler değil milletimizin geçmiş tarihi boyunca hayatın her alanına ait yüzlerce eser meydana getirilmiştir Kütüphanelerimiz bu eserlerle doludur Bu bakımdan Osmanlı Türkçesini öğrenmek bir zaruret halini almıştır Açıklamalı Osmanlı Türkçesi Metin İncelemeleri kitabı Osmanlı Türkçesini öğrenmek ve bu alandaki bilgisini geliştirmek isteyenlerin ihtiyaçlarına cevap verecek şekilde hazırlanmış bir çalışmadır Kitabın hazırlanışında pedagojik bir yöntem izlenmiş önce Osmanlı Türkçesi içerisinde yer alan Arapça ve Farsça şekiller ele alınıp örneklerle açıklanmıştır Arapça ve Farsça kelimelerin yapıları birleşik şekiller tamlamalar üzerinde genişçe durulmuştur Sonra da metin incelemelerine geçilmiştir Bu kısımda bazı seçilmiş metinler ele alınmıştır Seçilen metinler de özenle seçilmiş Osmanlı Türkçesinin klasik ve yenileşme dönemlerini aksettiren orijinal metinlerdir Metinler incelenirken de değişik bir yol izlenmiş önce metinin okunuşu verilmiş metinlerde geçen anlaşılamayacak kadar eski olan kelime ve şekiller metnin altında notlarla gösterilmiş sonra da metinlerden bazıları günümüz Türkçesine aktarılmıştır Böylece okuyucunun metinleri bugünün Türkçesiyle de karşılaştırmasına imkân sağlanmıştır Bu usul Osmanlı Türkçesini öğrenenler için oldukça yararlı bir usuldür Çalışmanın sonunda da metinlerde geçen Arapça Farsça kelime ve terkiplerin tam bir sözlüğü verilmiştir Böylece kitaptaki metinlerden yararlanmak isteyen okuyucu başka herhangi bir kaynağa ihtiyaç duymadan metinlerden rahatlıkla yararlanabilecektir

Şehadet Kitap
365,00

Akademik Kitaplar

2021326 sf.
Şehadet Kitap

Osmanlı Türkçesi Türkçenin gelişme çizgisinde tarihi bir devredir 14 Yüzyıldan başlayıp 20 yüzyıla kadar devam etmiş ve İmparatorluk sınırları içinde gelişme göstermiştir İfade gücü de devletin ihtişamına paralel olarak zenginleşmiştir Bu bakımından Osmanlı Türkçesi ortak İslam medeniyetine ait birtakım kelime ve terkipleri Türkçenin tabii kelime ve terkipleri gibi kullanmış ve bunların birçoklarını da Türkçeleştirmiştir Osmanlı Türkçesi ile yalnız edebi eserler değil milletimizin geçmiş tarihi boyunca hayatın her alanına ait yüzlerce eser meydana getirilmiştir Kütüphanelerimiz bu eserlerle doludur Bu bakımdan Osmanlı Türkçesini öğrenmek bir zaruret halini almıştır Açıklamalı Osmanlı Türkçesi Metin İncelemeleri kitabı Osmanlı Türkçesini öğrenmek ve bu alandaki bilgisini geliştirmek isteyenlerin ihtiyaçlarına cevap verecek şekilde hazırlanmış bir çalışmadır Kitabın hazırlanışında pedagojik bir yöntem izlenmiş önce Osmanlı Türkçesi içerisinde yer alan Arapça ve Farsça şekiller ele alınıp örneklerle açıklanmıştır Arapça ve Farsça kelimelerin yapıları birleşik şekiller tamlamalar üzerinde genişçe durulmuştur Sonra da metin incelemelerine geçilmiştir Bu kısımda bazı seçilmiş metinler ele alınmıştır Seçilen metinler de özenle seçilmiş Osmanlı Türkçesinin klasik ve yenileşme dönemlerini aksettiren orijinal metinlerdir Metinler incelenirken de değişik bir yol izlenmiş önce metinin okunuşu verilmiş metinlerde geçen anlaşılamayacak kadar eski olan kelime ve şekiller metnin altında notlarla gösterilmiş sonra da metinlerden bazıları günümüz Türkçesine aktarılmıştır Böylece okuyucunun metinleri bugünün Türkçesiyle de karşılaştırmasına imkân sağlanmıştır Bu usul Osmanlı Türkçesini öğrenenler için oldukça yararlı bir usuldür Çalışmanın sonunda da metinlerde geçen Arapça Farsça kelime ve terkiplerin tam bir sözlüğü verilmiştir Böylece kitaptaki metinlerden yararlanmak isteyen okuyucu başka herhangi bir kaynağa ihtiyaç duymadan metinlerden rahatlıkla yararlanabilecektir

BKM Kitap
385,00

Akademik Kitaplar

2021328 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Osmanlı Türkçesi Türkçenin gelişme çizgisinde tarihi bir devredir 14 Yüzyıldan başlayıp 20 yüzyıla kadar devam etmiş ve İmparatorluk sınırları içinde gelişme göstermiştir İfade gücü de devletin ihtişamına paralel olarak zenginleşmiştir Bu bakımından Osmanlı Türkçesi ortak İslam medeniyetine ait birtakım kelime ve terkipleri Türkçenin tabii kelime ve terkipleri gibi kullanmış ve bunların birçoklarını da Türkçeleştirmiştir Osmanlı Türkçesi ile yalnız edebi eserler değil milletimizin geçmiş tarihi boyunca hayatın her alanına ait yüzlerce eser meydana getirilmiştir Kütüphanelerimiz bu eserlerle doludur Bu bakımdan Osmanlı Türkçesini öğrenmek bir zaruret halini almıştır Açıklamalı Osmanlı Türkçesi Metin İncelemeleri kitabı Osmanlı Türkçesini öğrenmek ve bu alandaki bilgisini geliştirmek isteyenlerin ihtiyaçlarına cevap verecek şekilde hazırlanmış bir çalışmadır Kitabın hazırlanışında pedagojik bir yöntem izlenmiş önce Osmanlı Türkçesi içerisinde yer alan Arapça ve Farsça şekiller ele alınıp örneklerle açıklanmıştır Arapça ve Farsça kelimelerin yapıları birleşik şekiller tamlamalar üzerinde genişçe durulmuştur Sonra da metin incelemelerine geçilmiştir Bu kısımda bazı seçilmiş metinler ele alınmıştır Seçilen metinler de özenle seçilmiş Osmanlı Türkçesinin klasik ve yenileşme dönemlerini aksettiren orijinal metinlerdir Metinler incelenirken de değişik bir yol izlenmiş önce metinin okunuşu verilmiş metinlerde geçen anlaşılamayacak kadar eski olan kelime ve şekiller metnin altında notlarla gösterilmiş sonra da metinlerden bazıları günümüz Türkçesine aktarılmıştır Böylece okuyucunun metinleri bugünün Türkçesiyle de karşılaştırmasına imkân sağlanmıştır Bu usul Osmanlı Türkçesini öğrenenler için oldukça yararlı bir usuldür Çalışmanın sonunda da metinlerde geçen Arapça Farsça kelime ve terkiplerin tam bir sözlüğü verilmiştir Böylece kitaptaki metinlerden yararlanmak isteyen okuyucu başka herhangi bir kaynağa ihtiyaç duymadan metinlerden rahatlıkla yararlanabilecektir

Kitap Sepeti
390,00

Akademik Kitaplar

2021328 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Osmanlı Türkçesi Türkçenin gelişme çizgisinde tarihi bir devredir 14 Yüzyıldan başlayıp 20 yüzyıla kadar devam etmiş ve İmparatorluk sınırları içinde gelişme göstermiştir İfade gücü de devletin ihtişamına paralel olarak zenginleşmiştir Bu bakımından Osmanlı Türkçesi ortak İslam medeniyetine ait birtakım kelime ve terkipleri Türkçenin tabii kelime ve terkipleri gibi kullanmış ve bunların birçoklarını da Türkçeleştirmiştir Osmanlı Türkçesi ile yalnız edebi eserler değil milletimizin geçmiş tarihi boyunca hayatın her alanına ait yüzlerce eser meydana getirilmiştir Kütüphanelerimiz bu eserlerle doludur Bu bakımdan Osmanlı Türkçesini öğrenmek bir zaruret halini almıştır Açıklamalı Osmanlı Türkçesi Metin İncelemeleri kitabı Osmanlı Türkçesini öğrenmek ve bu alandaki bilgisini geliştirmek isteyenlerin ihtiyaçlarına cevap verecek şekilde hazırlanmış bir çalışmadır Kitabın hazırlanışında pedagojik bir yöntem izlenmiş önce Osmanlı Türkçesi içerisinde yer alan Arapça ve Farsça şekiller ele alınıp örneklerle açıklanmıştır Arapça ve Farsça kelimelerin yapıları birleşik şekiller tamlamalar üzerinde genişçe durulmuştur Sonra da metin incelemelerine geçilmiştir Bu kısımda bazı seçilmiş metinler ele alınmıştır Seçilen metinler de özenle seçilmiş Osmanlı Türkçesinin klasik ve yenileşme dönemlerini aksettiren orijinal metinlerdir Metinler incelenirken de değişik bir yol izlenmiş önce metinin okunuşu verilmiş metinlerde geçen anlaşılamayacak kadar eski olan kelime ve şekiller metnin altında notlarla gösterilmiş sonra da metinlerden bazıları günümüz Türkçesine aktarılmıştır Böylece okuyucunun metinleri bugünün Türkçesiyle de karşılaştırmasına imkân sağlanmıştır Bu usul Osmanlı Türkçesini öğrenenler için oldukça yararlı bir usuldür Çalışmanın sonunda da metinlerde geçen Arapça Farsça kelime ve terkiplerin tam bir sözlüğü verilmiştir Böylece kitaptaki metinlerden yararlanmak isteyen okuyucu başka herhangi bir kaynağa ihtiyaç duymadan metinlerden rahatlıkla yararlanabilecektir

Ekin Kitap
410,00

Akademik Kitaplar - Ders Kitapları

2021328 sf.
Ekin Kitap

Osmanlı Türkçesi Türkçenin gelişme çizgisinde tarihi bir devredir 14 Yüzyıldan başlayıp 20 yüzyıla kadar devam etmiş ve İmparatorluk sınırları içinde gelişme göstermiştir İfade gücü de devletin ihtişamına paralel olarak zenginleşmiştir Bu bakımından Osmanlı Türkçesi ortak İslam medeniyetine ait birtakım kelime ve terkipleri Türkçenin tabii kelime ve terkipleri gibi kullanmış ve bunların birçoklarını da Türkçeleştirmiştir Osmanlı Türkçesi ile yalnız edebi eserler değil milletimizin geçmiş tarihi boyunca hayatın her alanına ait yüzlerce eser meydana getirilmiştir Kütüphanelerimiz bu eserlerle doludur Bu bakımdan Osmanlı Türkçesini öğrenmek bir zaruret halini almıştır Açıklamalı Osmanlı Türkçesi Metin İncelemeleri kitabı Osmanlı Türkçesini öğrenmek ve bu alandaki bilgisini geliştirmek isteyenlerin ihtiyaçlarına cevap verecek şekilde hazırlanmış bir çalışmadır Kitabın hazırlanışında pedagojik bir yöntem izlenmiş önce Osmanlı Türkçesi içerisinde yer alan Arapça ve Farsça şekiller ele alınıp örneklerle açıklanmıştır Arapça ve Farsça kelimelerin yapıları birleşik şekiller tamlamalar üzerinde genişçe durulmuştur Sonra da metin incelemelerine geçilmiştir Bu kısımda bazı seçilmiş metinler ele alınmıştır Seçilen metinler de özenle seçilmiş Osmanlı Türkçesinin klasik ve yenileşme dönemlerini aksettiren orijinal metinlerdir Metinler incelenirken de değişik bir yol izlenmiş önce metinin okunuşu verilmiş metinlerde geçen anlaşılamayacak kadar eski olan kelime ve şekiller metnin altında notlarla gösterilmiş sonra da metinlerden bazıları günümüz Türkçesine aktarılmıştır Böylece okuyucunun metinleri bugünün Türkçesiyle de karşılaştırmasına imkân sağlanmıştır Bu usul Osmanlı Türkçesini öğrenenler için oldukça yararlı bir usuldür Çalışmanın sonunda da metinlerde geçen Arapça Farsça kelime ve terkiplerin tam bir sözlüğü verilmiştir Böylece kitaptaki metinlerden yararlanmak isteyen okuyucu başka herhangi bir kaynağa ihtiyaç duymadan metinlerden rahatlıkla yararlanabilecektir

Ucuz Kitap Al
425,00

Akademik Kitaplar

Eylül 2021328 sf.
16.00x24.00 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Zafer Topak tarafından kaleme alınan Açıklamalı Osmanlı Türkçesi Metin İncelemeleri Akademik Kitaplar eseri olarak okurlarla buluşuyor Açıklamalı Osmanlı Türkçesi Metin İncelemeleri Zafer Topak Kitap Özeti Osmanlı Türkçesi Türkçenin gelişme çizgisinde tarihi bir devredir 14 Yüzyıldan başlayıp 20 yüzyıla kadar devam etmiş ve İmparatorluk sınırları içinde gelişme göstermiştir İfade gücü de devletin ihtişamına paralel olarak zenginleşmiştir Bu bakımından Osmanlı Türkçesi ortak İslam medeniyetine ait birtakım kelime ve terkipleri Türkçenin tabii kelime ve terkipleri gibi kullanmış ve bunların birçoklarını da Türkçeleştirmiştir Osmanlı Türkçesi ile yalnız edebi eserler değil milletimizin geçmiş tarihi boyunca hayatın her alanına ait yüzlerce eser meydana getirilmiştir Kütüphanelerimiz bu eserlerle doludur Bu bakımdan Osmanlı Türkçesini öğrenmek bir zaruret halini almıştır Açıklamalı Osmanlı Türkçesi Metin İncelemeleri kitabı Osmanlı Türkçesini öğrenmek ve bu alandaki bilgisini geliştirmek isteyenlerin ihtiyaçlarına cevap verecek şekilde hazırlanmış bir çalışmadır Kitabın hazırlanışında pedagojik bir yöntem izlenmiş önce Osmanlı Türkçesi içerisinde yer alan Arapça ve Farsça şekiller ele alınıp örneklerle açıklanmıştır Arapça ve Farsça kelimelerin yapıları birleşik şekiller tamlamalar üzerinde genişçe durulmuştur Sonra da metin incelemelerine geçilmiştir Bu kısımda bazı seçilmiş metinler ele alınmıştır Seçilen metinler de özenle seçilmiş Osmanlı Türkçesinin klasik ve yenileşme dönemlerini aksettiren orijinal metinlerdir Metinler incelenirken de değişik bir yol izlenmiş önce metinin okunuşu verilmiş metinlerde geçen anlaşılamayacak kadar eski olan kelime ve şekiller metnin altında notlarla gösterilmiş sonra da metinlerden bazıları günümüz Türkçesine aktarılmıştır Böylece okuyucunun metinleri bugünün Türkçesiyle de karşılaştırmasına imkân sağlanmıştır Bu usul Osmanlı Türkçesini öğrenenler için oldukça yararlı bir usuldür Çalışmanın sonunda da metinlerde geçen Arapça Farsça kelime ve terkiplerin tam bir sözlüğü verilmiştir Böylece kitaptaki metinlerden yararlanmak isteyen okuyucu başka herhangi bir kaynağa ihtiyaç duymadan metinlerden rahatlıkla yararlanabilecektir Yayınevi Akademik Kitaplar Yazar Zafer Topak Sayfa 328 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 16 00x24 00 cm Basım Yılı Eylül 2021 Barkod 9786059786959 Kategori Edebiyat Kitapları Eğitim Kitapları Araştırma İnceleme Referans Diğer Eğitim Kitapları

Nobel Kitap
435,00

Akademik Kitaplar

2021328 sf.
Nobel Kitap

Osmanlı Türkçesi Türkçenin gelişme çizgisinde tarihi bir devredir 14 Yüzyıldan başlayıp 20 yüzyıla kadar devam etmiş ve İmparatorluk sınırları içinde gelişme göstermiştir İfade gücü de devletin ihtişamına paralel olarak zenginleşmiştir Bu bakımından Osmanlı Türkçesi ortak İslam medeniyetine ait birtakım kelime ve terkipleri Türkçenin tabii kelime ve terkipleri gibi kullanmış ve bunların birçoklarını da Türkçeleştirmiştir Osmanlı Türkçesi ile yalnız edebi eserler değil milletimizin geçmiş tarihi boyunca hayatın her alanına ait yüzlerce eser meydana getirilmiştir Kütüphanelerimiz bu eserlerle doludur Bu bakımdan Osmanlı Türkçesini öğrenmek bir zaruret halini almıştır Açıklamalı Osmanlı Türkçesi Metin İncelemeleri kitabı Osmanlı Türkçesini öğrenmek ve bu alandaki bilgisini geliştirmek isteyenlerin ihtiyaçlarına cevap verecek şekilde hazırlanmış bir çalışmadır Kitabın hazırlanışında pedagojik bir yöntem izlenmiş önce Osmanlı Türkçesi içerisinde yer alan Arapça ve Farsça şekiller ele alınıp örneklerle açıklanmıştır Arapça ve Farsça kelimelerin yapıları birleşik şekiller tamlamalar üzerinde genişçe durulmuştur Sonra da metin incelemelerine geçilmiştir Bu kısımda bazı seçilmiş metinler ele alınmıştır Seçilen metinler de özenle seçilmiş Osmanlı Türkçesinin klasik ve yenileşme dönemlerini aksettiren orijinal metinlerdir Metinler incelenirken de değişik bir yol izlenmiş önce metinin okunuşu verilmiş metinlerde geçen anlaşılamayacak kadar eski olan kelime ve şekiller metnin altında notlarla gösterilmiş sonra da metinlerden bazıları günümüz Türkçesine aktarılmıştır Böylece okuyucunun metinleri bugünün Türkçesiyle de karşılaştırmasına imkân sağlanmıştır Bu usul Osmanlı Türkçesini öğrenenler için oldukça yararlı bir usuldür Çalışmanın sonunda da metinlerde geçen Arapça Farsça kelime ve terkiplerin tam bir sözlüğü verilmiştir Böylece kitaptaki metinlerden yararlanmak isteyen okuyucu başka herhangi bir kaynağa ihtiyaç duymadan metinlerden rahatlıkla