Ağrı Masalları — Caner Kartal Gökhan İşleyen Akif Arslan

Ağrı Masalları
Caner Kartal Gökhan İşleyen Akif ArslanFenomen Yayıncılık
Ağrı Masalları
Caner Kartal Gökhan İşleyen Akif ArslanToplumsal konuları ele alan toplumun kültürünü gelecek nesillere aktaran milletin bakış açısını ortaya koyarak bireylere çeşitli sınırlar çizen sevginin dürüstlüğün cesaretin sabrın arkadaşlığın önemini eğlendirerek ortaya koyan bireylerin hayal dünyasını geliştirirken doğru ve yanlışı ayırt etme becerisi kazandıran zihinsel faaliyetleri harekete geçiren masallar tüm Dünya da önemli bir eğitimsel araç olarak kullanılmakta ve bu amaçla halen masal derlemeleri yapılmaktadır Bu doğrultuda bu çalışmada Ağrı ilinde kültür aktarımı yapılmasını sağlayacak bireyleri edebî ve estetik açıdan geliştirecek birçok masalın halen sözlü aktarım yoluyla anlatıldığı gözlemlenmiş ve bu masalların derlenerek çocukların eğitimcilerin ve anne babaların dikkatlerine sunulmasının faydalı olacağı kanaatine varılmıştır Eser üç bölümden oluşmuştur Birinci bölümde masalın ne olduğu açıklanmış ardından masalların kökeni irdelenmiş Dünya da ve Türkiye de yapılan masal tasnifleri hakkında bilgi verilmiş ve masalın diğer türlerle ilişkisi ortaya konulmuştur İkinci bölümde Ağrı masallarında anlatıcı dinleyici bağlamında mekân zaman ve icra ortamı hakkında bilgi verilmiş ve derlenen masalların iletileri ele alınmıştır Çalışmanın üçüncü bölümünde ise derlenen masal metinlerine yer verilmiştir Üçüncü bölümdeki masallar derlenirken çoğunlukla ses kayıtları yapılmış çoğunluğu Kürtçe olan masallar Türkçe yazılmıştır Bu aşamada kaydedilen birçok anlatının hikâye hatıra vb olduğu tespit edilmiş ilgili anlatılar ve geleneksel olmadığı düşünülen bazı masallar çalışma kapsamından çıkarılmıştır Çalışmada ayrıca derlenen bazı masalların değişik bölgelerde derlenen masallara benzediği belirlenmiş fakat bu masalların çalışmada yer alması gerektiğine karar verilmiştir

Fenomen Yayıncılık
Toplumsal konuları ele alan toplumun kültürünü gelecek nesillere aktaran milletin bakış açısını ortaya koyarak bireylere çeşitli sınırlar çizen sevginin dürüstlüğün cesaretin sabrın arkadaşlığın önemini eğlendirerek ortaya koyan bireylerin hayal dünyasını geliştirirken doğru ve yanlışı ayırt etme becerisi kazandıran zihinsel faaliyetleri harekete geçiren masallar tüm Dünya da önemli bir eğitimsel araç olarak kullanılmakta ve bu amaçla halen masal derlemeleri yapılmaktadır Bu doğrultuda bu çalışmada Ağrı ilinde kültür aktarımı yapılmasını sağlayacak bireyleri edebî ve estetik açıdan geliştirecek birçok masalın halen sözlü aktarım yoluyla anlatıldığı gözlemlenmiş ve bu masalların derlenerek çocukların eğitimcilerin ve anne babaların dikkatlerine sunulmasının faydalı olacağı kanaatine varılmıştır Eser üç bölümden oluşmuştur Birinci bölümde masalın ne olduğu açıklanmış ardından masalların kökeni irdelenmiş Dünya da ve Türkiye de yapılan masal tasnifleri hakkında bilgi verilmiş ve masalın diğer türlerle ilişkisi ortaya konulmuştur İkinci bölümde Ağrı masallarında anlatıcı dinleyici bağlamında mekân zaman ve icra ortamı hakkında bilgi verilmiş ve derlenen masalların iletileri ele alınmıştır Çalışmanın üçüncü bölümünde ise derlenen masal metinlerine yer verilmiştir Üçüncü bölümdeki masallar derlenirken çoğunlukla ses kayıtları yapılmış çoğunluğu Kürtçe olan masallar Türkçe yazılmıştır Bu aşamada kaydedilen birçok anlatının hikâye hatıra vb olduğu tespit edilmiş ilgili anlatılar ve geleneksel olmadığı düşünülen bazı masallar çalışma kapsamından çıkarılmıştır Çalışmada ayrıca derlenen bazı masalların değişik bölgelerde derlenen masallara benzediği belirlenmiş fakat bu masalların çalışmada yer alması gerektiğine karar verilmiştir

Fenomen Yayıncılık
Toplumsal konuları ele alan toplumun kültürünü gelecek nesillere aktaran milletin bakış açısını ortaya koyarak bireylere çeşitli sınırlar çizen sevginin dürüstlüğün cesaretin sabrın arkadaşlığın önemini eğlendirerek ortaya koyan bireylerin hayal dünyasını geliştirirken doğru ve yanlışı ayırt etme becerisi kazandıran zihinsel faaliyetleri harekete geçiren masallar tüm Dünya da önemli bir eğitimsel araç olarak kullanılmakta ve bu amaçla halen masal derlemeleri yapılmaktadır Bu doğrultuda bu çalışmada Ağrı ilinde kültür aktarımı yapılmasını sağlayacak bireyleri edebî ve estetik açıdan geliştirecek birçok masalın halen sözlü aktarım yoluyla anlatıldığı gözlemlenmiş ve bu masalların derlenerek çocukların eğitimcilerin ve anne babaların dikkatlerine sunulmasının faydalı olacağı kanaatine varılmıştır Eser üç bölümden oluşmuştur Birinci bölümde masalın ne olduğu açıklanmış ardından masalların kökeni irdelenmiş Dünya da ve Türkiye de yapılan masal tasnifleri hakkında bilgi verilmiş ve masalın diğer türlerle ilişkisi ortaya konulmuştur İkinci bölümde Ağrı masallarında anlatıcı dinleyici bağlamında mekân zaman ve icra ortamı hakkında bilgi verilmiş ve derlenen masalların iletileri ele alınmıştır Çalışmanın üçüncü bölümünde ise derlenen masal metinlerine yer verilmiştir Üçüncü bölümdeki masallar derlenirken çoğunlukla ses kayıtları yapılmış çoğunluğu Kürtçe olan masallar Türkçe yazılmıştır Bu aşamada kaydedilen birçok anlatının hikâye hatıra vb olduğu tespit edilmiş ilgili anlatılar ve geleneksel olmadığı düşünülen bazı masallar çalışma kapsamından çıkarılmıştır Çalışmada ayrıca derlenen bazı masalların değişik bölgelerde derlenen masallara benzediği belirlenmiş fakat bu masalların çalışmada yer alması gerektiğine karar verilmiştir

Fenomen Yayıncılık
Toplumsal konuları ele alan toplumun kültürünü gelecek nesillere aktaran milletin bakış açısını ortaya koyarak bireylere çeşitli sınırlar çizen sevginin dürüstlüğün cesaretin sabrın arkadaşlığın önemini eğlendirerek ortaya koyan bireylerin hayal dünyasını geliştirirken doğru ve yanlışı ayırt etme becerisi kazandıran zihinsel faaliyetleri harekete geçiren masallar tüm Dünya da önemli bir eğitimsel araç olarak kullanılmakta ve bu amaçla halen masal derlemeleri yapılmaktadır Bu doğrultuda bu çalışmada Ağrı ilinde kültür aktarımı yapılmasını sağlayacak bireyleri edebî ve estetik açıdan geliştirecek birçok masalın halen sözlü aktarım yoluyla anlatıldığı gözlemlenmiş ve bu masalların derlenerek çocukların eğitimcilerin ve anne babaların dikkatlerine sunulmasının faydalı olacağı kanaatine varılmıştır Eser üç bölümden oluşmuştur Birinci bölümde masalın ne olduğu açıklanmış ardından masalların kökeni irdelenmiş Dünya da ve Türkiye de yapılan masal tasnifleri hakkında bilgi verilmiş ve masalın diğer türlerle ilişkisi ortaya konulmuştur İkinci bölümde Ağrı masallarında anlatıcı dinleyici bağlamında mekân zaman ve icra ortamı hakkında bilgi verilmiş ve derlenen masalların iletileri ele alınmıştır Çalışmanın üçüncü bölümünde ise derlenen masal metinlerine yer verilmiştir Üçüncü bölümdeki masallar derlenirken çoğunlukla ses kayıtları yapılmış çoğunluğu Kürtçe olan masallar Türkçe yazılmıştır Bu aşamada kaydedilen birçok anlatının hikâye hatıra vb olduğu tespit edilmiş ilgili anlatılar ve geleneksel olmadığı düşünülen bazı masallar çalışma kapsamından çıkarılmıştır Çalışmada ayrıca derlenen bazı masalların değişik bölgelerde derlenen masallara benzediği belirlenmiş fakat bu masalların çalışmada yer alması gerektiğine karar verilmiştir

Fenomen Yayıncılık
Caner Kartal tarafından kaleme alınan Ağrı Masalları Fenomen Yayıncılık eseri olarak okurlarla buluşuyor Ağrı Masalları Caner Kartal Kitap Özeti Toplumsal konuları ele alan toplumun kültürünü gelecek nesillere aktaran milletin bakış açısını ortaya koyarak bireylere çeşitli sınırlar çizen sevginin dürüstlüğün cesaretin sabrın arkadaşlığın önemini eğlendirerek ortaya koyan bireylerin hayal dünyasını geliştirirken doğru ve yanlışı ayırt etme becerisi kazandıran zihinsel faaliyetleri harekete geçiren masallar tüm Dünya da önemli bir eğitimsel araç olarak kullanılmakta ve bu amaçla halen masal derlemeleri yapılmaktadır Bu doğrultuda bu çalışmada Ağrı ilinde kültür aktarımı yapılmasını sağlayacak bireyleri edebî ve estetik açıdan geliştirecek birçok masalın halen sözlü aktarım yoluyla anlatıldığı gözlemlenmiş ve bu masalların derlenerek çocukların eğitimcilerin ve anne babaların dikkatlerine sunulmasının faydalı olacağı kanaatine varılmıştır Eser üç bölümden oluşmuştur Birinci bölümde masalın ne olduğu açıklanmış ardından masalların kökeni irdelenmiş Dünya da ve Türkiye de yapılan masal tasnifleri hakkında bilgi verilmiş ve masalın diğer türlerle ilişkisi ortaya konulmuştur İkinci bölümde Ağrı masallarında anlatıcı dinleyici bağlamında mekân zaman ve icra ortamı hakkında bilgi verilmiş ve derlenen masalların iletileri ele alınmıştır Çalışmanın üçüncü bölümünde ise derlenen masal metinlerine yer verilmiştir Üçüncü bölümdeki masallar derlenirken çoğunlukla ses kayıtları yapılmış çoğunluğu Kürtçe olan masallar Türkçe yazılmıştır Bu aşamada kaydedilen birçok anlatının hikâye hatıra vb olduğu tespit edilmiş ilgili anlatılar ve geleneksel olmadığı düşünülen bazı masallar çalışma kapsamından çıkarılmıştır Çalışmada ayrıca derlenen bazı masalların değişik bölgelerde derlenen masallara benzediği belirlenmiş fakat bu masalların çalışmada yer alması gerektiğine karar verilmiştir Yayınevi Fenomen Yayıncılık Yazar Caner Kartal Sayfa 218 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x19 50 cm Basım Yılı Ekim 2022 Barkod 9786257351768 Kategori Araştırma İnceleme Referans Divan Edebiyatı Halk Edebiyatı

Fenomen Yayıncılık
Toplumsal konuları ele alan toplumun kültürünü gelecek nesillere aktaran milletin bakış açısını ortaya koyarak bireylere çeşitli sınırlar çizen sevginin dürüstlüğün cesaretin sabrın arkadaşlığın önemini eğlendirerek ortaya koyan bireylerin hayal dünyasını geliştirirken doğru ve yanlışı ayırt etme becerisi kazandıran zihinsel faaliyetleri harekete geçiren masallar tüm Dünya da önemli bir eğitimsel araç olarak kullanılmakta ve bu amaçla halen masal derlemeleri yapılmaktadır Bu doğrultuda bu çalışmada Ağrı ilinde kültür aktarımı yapılmasını sağlayacak bireyleri edebî ve estetik açıdan geliştirecek birçok masalın halen sözlü aktarım yoluyla anlatıldığı gözlemlenmiş ve bu masalların derlenerek çocukların eğitimcilerin ve anne babaların dikkatlerine sunulmasının faydalı olacağı kanaatine varılmıştır Eser üç bölümden oluşmuştur Birinci bölümde masalın ne olduğu açıklanmış ardından masalların kökeni irdelenmiş Dünya da ve Türkiye de yapılan masal tasnifleri hakkında bilgi verilmiş ve masalın diğer türlerle ilişkisi ortaya konulmuştur İkinci bölümde Ağrı masallarında anlatıcı dinleyici bağlamında mekân zaman ve icra ortamı hakkında bilgi verilmiş ve derlenen masalların iletileri ele alınmıştır Çalışmanın üçüncü bölümünde ise derlenen masal metinlerine yer verilmiştir Üçüncü bölümdeki masallar derlenirken çoğunlukla ses kayıtları yapılmış çoğunluğu Kürtçe olan masallar Türkçe yazılmıştır Bu aşamada kaydedilen birçok anlatının hikâye hatıra vb olduğu tespit edilmiş ilgili anlatılar ve geleneksel olmadığı düşünülen bazı masallar çalışma kapsamından çıkarılmıştır Çalışmada ayrıca derlenen bazı masalların değişik bölgelerde derlenen masallara benzediği belirlenmiş fakat bu masalların çalışmada yer alması gerektiğine karar verilmiştir