MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Akabi Hikayesi — Fatma Jale Gül Çoruk

Akabi Hikayesi
187,50
Dil BilimROMAN ÖYKÜHikaye Öykü

Akabi Hikayesi

Fatma Jale Gül Çoruk

Çizgi Kitabevi

2023206 sf.
İnce Kapak13,5 x 21,5
Kitap AmbarıEn ucuz

Akabi Hikayesi

Fatma Jale Gül Çoruk

Ermeni harfli Türkçe olarak yazılan telif eserlerin en önemlilerinden biri olan Akabi Hikâyesi yazıldığı döneme ilişkin pek çok toplumsal ve tarihsel unsuru bünyesinde barındırmaktadır Eser Ermeni toplumunun farklı mezheplerine mensup iki gencin aşkını konu edinmektedir Akabi Hikâyesi ilk olarak 1991 yılında Andrea Tietze tarafından transliterasyon şeklinde neşredilmiştir Eserin bu baskısında ise metnin günümüz okurları için anlaşılır kılınması amaçlanmıştır

Kitap Sepeti
207,50

Çizgi Kitabevi Yayınları

2023206 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Ermeni harfli Türkçe olarak yazılan telif eserlerin en önemlilerinden biri olan Akabi Hikâyesi yazıldığı döneme ilişkin pek çok toplumsal ve tarihsel unsuru bünyesinde barındırmaktadır Eser Ermeni toplumunun farklı mezheplerine mensup iki gencin aşkını konu edinmektedir Akabi Hikâyesi ilk olarak 1991 yılında Andrea Tietze tarafından transliterasyon şeklinde neşredilmiştir Eserin bu baskısında ise metnin günümüz okurları için anlaşılır kılınması amaçlanmıştır

D&R
212,25

Çizgi Kitabevi

20231. baskı206 sf.
13,5 x 21,52. HamurTürkçe
D&R

Ermeni harfli Türkçe olarak yazılan telif eserlerin en önemlilerinden biri olan Akabi Hikâyesi yazıldığı döneme ilişkin pek çok toplumsal ve tarihsel unsuru bünyesinde barındırmaktadır Eser Ermeni toplumunun farklı mezheplerine mensup iki gencin aşkını konu edinmektedir Akabi Hikâyesi ilk olarak 1991 yılında Andrea Tietze tarafından transliterasyon şeklinde neşredilmiştir Eserin bu baskısında ise metnin günümüz okurları için anlaşılır kılınması amaçlanmıştır

Ucuz Kitap Al
212,50

Çizgi Kitabevi Yayınları

Mart 2023206 sf.
13.50x19.50 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Fatma Jale Gül Çoruk tarafından kaleme alınan Akabi Hikayesi Çizgi Kitabevi Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Akabi Hikayesi Fatma Jale Gül Çoruk Kitap Özeti Ermeni harfli Türkçe olarak yazılan telif eserlerin en önemlilerinden biri olan Akabi Hikâyesi yazıldığı döneme ilişkin pek çok toplumsal ve tarihsel unsuru bünyesinde barındırmaktadır Eser Ermeni toplumunun farklı mezheplerine mensup iki gencin aşkını konu edinmektedir Akabi Hikâyesi ilk olarak 1991 yılında Andrea Tietze tarafından transliterasyon şeklinde neşredilmiştir Eserin bu baskısında ise metnin günümüz okurları için anlaşılır kılınması amaçlanmıştır Yayınevi Çizgi Kitabevi Yayınları Yazar Fatma Jale Gül Çoruk Sayfa 206 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x19 50 cm Basım Yılı Mart 2023 Barkod 9786051969893 Kategori Dil Bilim

Nobel Kitap
230,00

Çizgi Kitabevi Yayınları

2023206 sf.
Ciltsiz13.5x19.5 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Ermeni harfli Türkçe olarak yazılan telif eserlerin en önemlilerinden biri olan Akabi Hikâyesi yazıldığı döneme ilişkin pek çok toplumsal ve tarihsel unsuru bünyesinde barındırmaktadır Eser Ermeni toplumunun farklı mezheplerine mensup iki gencin aşkını konu edinmektedir Akabi Hikâyesi ilk olarak 1991 yılında Andrea Tietze tarafından transliterasyon şeklinde neşredilmiştir Eserin bu baskısında ise metnin günümüz okurları için anlaşılır kılınması amaçlanmıştır

Şehadet Kitap
250,00

Çizgi Kitabevi

2023206 sf.
Şehadet Kitap

Kitap Tanıtım Yazısı içindekiler Ermeni harfli Türkçe olarak yazılan telif eserlerin en önemlilerinden biri olan Akabi Hikâyesi yazıldığı döneme ilişkin pek çok toplumsal ve tarihsel unsuru bünyesinde barındırmaktadır Eser Ermeni toplumunun farklı mezheplerine mensup iki gencin aşkını konu edinmektedir Akabi Hikâyesi ilk olarak 1991 yılında Andrea Tietze tarafından transliterasyon şeklinde neşredilmiştir Eserin bu baskısında ise metnin günümüz okurları için anlaşılır kılınması amaçlanmıştır

Pandora

Çizgi

2023206 sf.
Pandora

Ermeni harfli Türkçe olarak yazılan telif eserlerin en önemlilerinden biri olan Akabi Hikâyesi yazıldığı döneme ilişkin pek çok toplumsal ve tarihsel unsuru bünyesinde barındırmaktadır Eser Ermeni toplumunun farklı mezheplerine mensup iki gencin aşkını konu edinmektedir Akabi Hikâyesi ilk olarak 1991 yılında Andrea Tietze tarafından transliterasyon şeklinde neşredilmiştir Eserin bu baskısında ise metnin günümüz okurları için anlaşılır kılınması amaçlanmıştır