MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Akademik Farsça ve YDS Hazırlık Kitabı — Engin Salduz

Akademik Farsça ve YDS Hazırlık Kitabı
192,03
GenelKpds Üds Yds Toefl KültürFarsça

Akademik Farsça ve YDS Hazırlık Kitabı

Engin Salduz

Akademik Kitaplar

2022-07-281. baskı196 sf.
Karton155-220-Kitap KağıdıTürkçe
Teklif KitapEn ucuz

Akademik Farsça ve YDS Hazırlık Kitabı

Engin Salduz

Elinizdeki kitap Farsçayı akademik seviyede öğrenmek ve YDS Farsça sınavına hazırlık sürecinde güncel modern metinlerin tercüme tekniklerini öğrenmek isteyenler için bir yardıma kaynak olması düşüncesiyle hazırlanmıştır Özellikle kitapta verilen metinlerin Türkçelerine serbest çeviriden ziyade aslına bağlı kalınarak birebir çeviri metodu uygulanmıştır Bu sayede Farsçanın tercüme mantığı bu dildeki metinlerin Türkçeye aktarılırken takip edilmesi gereken yöntem tekniklerin uygulamalı olarak daha iyi kavranması hedeflenmektedir Kitapta orta ve ileri düzey olmak üzere güncel modern metinler bir araya getirilerek üç aşamalı yöntem uygulanmıştır Birinci aşamada Farsça orijinal metin ikinci aşamada metinde yer alan sözcükler kalıp ifadeler ve bağlaçlardan oluşan işlevsel sözlük yer alırken üçüncü aşamada ise metnin birebir çevirisi yer almaktadır Kitabın sonuna Farsça öğrenmek isteyenlerin tercüme becerilerini geliştirmek için metin alıştırmaları ve edebiyat siyaset ekonomi sağlık vb akademik alanlarla ilgili en çok kullanılan kelime listesi eklenmiştir

Şehadet Kitap
219,00

Akademik Kitaplar

2022196 sf.
Şehadet Kitap

Elinizdeki kitap Farsçayı akademik seviyede öğrenmek ve YDS Farsça sınavına hazırlık sürecinde güncel modern metinlerin tercüme tekniklerini öğrenmek isteyenler için bir yardıma kaynak olması düşüncesiyle hazırlanmıştır Özellikle kitapta verilen metinlerin Türkçelerine serbest çeviriden ziyade aslına bağlı kalınarak birebir çeviri metodu uygulanmıştır Bu sayede Farsçanın tercüme mantığı bu dildeki metinlerin Türkçeye aktarılırken takip edilmesi gereken yöntem tekniklerin uygulamalı olarak daha iyi kavranması hedeflenmektedir Kitapta orta ve ileri düzey olmak üzere güncel modern metinler bir araya getirilerek üç aşamalı yöntem uygulanmıştır Birinci aşamada Farsça orijinal metin ikinci aşamada metinde yer alan sözcükler kalıp ifadeler ve bağlaçlardan oluşan işlevsel sözlük yer alırken üçüncü aşamada ise metnin birebir çevirisi yer almaktadır Kitabın sonuna Farsça öğrenmek isteyenlerin tercüme becerilerini geliştirmek için metin alıştırmaları ve edebiyat siyaset ekonomi sağlık vb akademik alanlarla ilgili en çok kullanılan kelime listesi eklenmiştir

Kitap Sepeti
234,00

Akademik Kitaplar

2022196 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Elinizdeki kitap Farsçayı akademik seviyede öğrenmek ve YDS Farsça sınavına hazırlık sürecinde güncel modern metinlerin tercüme tekniklerini öğrenmek isteyenler için bir yardıma kaynak olması düşüncesiyle hazırlanmıştır Özellikle kitapta verilen metinlerin Türkçelerine serbest çeviriden ziyade aslına bağlı kalınarak birebir çeviri metodu uygulanmıştır Bu sayede Farsçanın tercüme mantığı bu dildeki metinlerin Türkçeye aktarılırken takip edilmesi gereken yöntem tekniklerin uygulamalı olarak daha iyi kavranması hedeflenmektedir Kitapta orta ve ileri düzey olmak üzere güncel modern metinler bir araya getirilerek üç aşamalı yöntem uygulanmıştır Birinci aşamada Farsça orijinal metin ikinci aşamada metinde yer alan sözcükler kalıp ifadeler ve bağlaçlardan oluşan işlevsel sözlük yer alırken üçüncü aşamada ise metnin birebir çevirisi yer almaktadır Kitabın sonuna Farsça öğrenmek isteyenlerin tercüme becerilerini geliştirmek için metin alıştırmaları ve edebiyat siyaset ekonomi sağlık vb akademik alanlarla ilgili en çok kullanılan kelime listesi eklenmiştir

Ucuz Kitap Al
255,00

Akademik Kitaplar

2022196 sf.
15.50x22.00 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Engin Salduz tarafından kaleme alınan Akademik Farsça ve YDS Hazırlık Kitabı Akademik Kitaplar eseri olarak okurlarla buluşuyor Akademik Farsça ve YDS Hazırlık Kitabı Engin Salduz Kitap Özeti Elinizdeki kitap Farsçayı akademik seviyede öğrenmek ve YDS Farsça sınavına hazırlık sürecinde güncel modern metinlerin tercüme tekniklerini öğrenmek isteyenler için bir yardıma kaynak olması düşüncesiyle hazırlanmıştır Özellikle kitapta verilen metinlerin Türkçelerine serbest çeviriden ziyade aslına bağlı kalınarak birebir çeviri metodu uygulanmıştır Bu sayede Farsçanın tercüme mantığı bu dildeki metinlerin Türkçeye aktarılırken takip edilmesi gereken yöntem tekniklerin uygulamalı olarak daha iyi kavranması hedeflenmektedir Kitapta orta ve ileri düzey olmak üzere güncel modern metinler bir araya getirilerek üç aşamalı yöntem uygulanmıştır Birinci aşamada Farsça orijinal metin ikinci aşamada metinde yer alan sözcükler kalıp ifadeler ve bağlaçlardan oluşan işlevsel sözlük yer alırken üçüncü aşamada ise metnin birebir çevirisi yer almaktadır Kitabın sonuna Farsça öğrenmek isteyenlerin tercüme becerilerini geliştirmek için metin alıştırmaları ve edebiyat siyaset ekonomi sağlık vb akademik alanlarla ilgili en çok kullanılan kelime listesi eklenmiştir Yayınevi Akademik Kitaplar Yazar Engin Salduz Sayfa 196 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 15 50x22 00 cm Basım Yılı 2022 Barkod 9786057147110 Kategori Farsça

Nobel Kitap
261,00

Akademik Kitaplar

2022196 sf.
Ciltsiz15.5x22 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Elinizdeki kitap Farsçayı akademik seviyede öğrenmek ve YDS Farsça sınavına hazırlık sürecinde güncel modern metinlerin tercüme tekniklerini öğrenmek isteyenler için bir yardıma kaynak olması düşüncesiyle hazırlanmıştır Özellikle kitapta verilen metinlerin Türkçelerine serbest çeviriden ziyade aslına bağlı kalınarak birebir çeviri metodu uygulanmıştır Bu sayede Farsçanın tercüme mantığı bu dildeki metinlerin Türkçeye aktarılırken takip edilmesi gereken yöntem tekniklerin uygulamalı olarak daha iyi kavranması hedeflenmektedir Kitapta orta ve ileri düzey olmak üzere güncel modern metinler bir araya getirilerek üç aşamalı yöntem uygulanmıştır Birinci aşamada Farsça orijinal metin ikinci aşamada metinde yer alan sözcükler kalıp ifadeler ve bağlaçlardan oluşan işlevsel sözlük yer alırken üçüncü aşamada ise metnin birebir çevirisi yer almaktadır Kitabın sonuna Farsça öğrenmek isteyenlerin tercüme becerilerini geliştirmek için metin alıştırmaları ve edebiyat siyaset ekonomi sağlık vb akademik alanlarla ilgili en çok kullanılan kelime listesi eklenmiştir