MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Alman Göçmenlerin Sohbetleri — Johann Wolfgang von Goethe

Alman Göçmenlerin Sohbetleri
18,20
AnlatıAnlatı KitaplarıGenel Sosyoloji

Alman Göçmenlerin Sohbetleri

Johann Wolfgang von Goethe

İş Bankası Kültür Yayınları

2022128 sf.
Ciltsiz
BKM KitapEn ucuz

Alman Göçmenlerin Sohbetleri

Johann Wolfgang von Goethe

Johann Wolfgang von Goethe 1749 1832 Alman edebiyatının en önemli yazarlarındandır Hukuk eğitimi almış resimle ve doğa bilimleriyle uğraşmış araştırmalar yapmış yazılar yazmıştır İlk romanı Genç Werther in Acıları ile Şiir ve Hakikat en dikkat çekici eserlerindendir Roma Ağıtları Faust gibi pek çok eseri yayımlandığı dönemde büyük ilgi görmüş yazarın yüzyıllar süren edebi ününü pekiştirmiştir Alman Göçmenlerin Sohbetleri nde anlatının ekseni Birinci Koalisyon Savaşı 1792 1797 sırasında evlerinden uzak kalan bir grup Alman soylusunun sohbetleridir Goethe bu sohbetlerde anlatılan öykü ve masallar aracılığıyla edebiyattan eğitime politikadan ahlaka kadar pek çok konuda görüşlerini aktarır

Yargı Yayınevi
25,20

İş Bankası Kültür Yayınları

128 sf.
13x19
Yargı Yayınevi

Alman Göçmenlerin Sohbetleri Hasan Ali Yücel Klasikleri İş Bankası Kültür YayınlarıJohann Wolfgang von Goethe 1749 1832 Alman edebiyatının en önemli yazarlarındandır Hukuk eğitimi almış resimle ve doğa bilimleriyle uğraşmış araştırmalar yapmış yazılar yazmıştır İlk romanı Genç Werther in Acıları ile Şiir ve Hakikat en dikkat çekici eserlerindendir Roma Ağıtları Faust gibi pek çok eseri yayımlandığı dönemde büyük ilgi görmüş yazarın yüzyıllar süren edebi ününü pekiştirmiştir Alman Göçmenlerin Sohbetleri nde anlatının ekseni Birinci Koalisyon Savaşı 1792 1797 sırasında evlerinden uzak kalan bir grup Alman soylusunun sohbetleridir Goethe bu sohbetlerde anlatılan öykü ve masallar aracılığıyla edebiyattan eğitime politikadan ahlaka kadar pek çok konuda görüşlerini aktarır ISBN 9786053323488YAZAR Johann Wolfgang Von GoetheSAYFA SAYISI 128EBAT 13x19

Yargı Yayınevi
27,00

İş Bankası Kültür Yayınları

128 sf.
13x21
Yargı Yayınevi

Alman Göçmenlerin Sohbetleri Ciltli İş Bankası Kültür YayınlarıJohann Wolfgang von Goethe 1749 1832 Alman edebiyatının en önemli yazarlarındandır Hukuk eğitimi almış resimle ve doğa bilimleriyle uğraşmış araştırmalar yapmış yazılar yazmıştır İlk romanı Genç Werther in Acıları ile Şiir ve Hakikat en dikkat çekici eserlerindendir Roma Ağıtları Faust gibi pek çok eseri yayımlandığı dönemde büyük ilgi görmüş yazarın yüzyıllar süren edebi ününü pekiştirmiştir Alman Göçmenlerin Sohbetleri nde anlatının ekseni Birinci Koalisyon Savaşı 1792 1797 sırasında evlerinden uzak kalan bir grup Alman soylusunun sohbetleridir Goethe bu sohbetlerde anlatılan öykü ve masallar aracılığıyla edebiyattan eğitime politikadan ahlaka kadar pek çok konuda görüşlerini aktarır Tunç Tayanç 1942 St Georg Avusturya Lisesi ve Kabataş Erkek Lisesi nde okudu 1967 de Mülkiye yi bitirdi 1981 e kadar DPT de çalıştı 2008 e kadar bir araştırma şirketinin yöneticiliğini yaptı Daha sonra çeviri ve edebiyat araştırmalarında yoğunlaştı Aralarında C Witterich V Eskenazi V Woolf ve G Parker ın da bulunduğu birçok yazarın eserlerini Füsun Tayanç ile birlikte çevirdi Bilge Karasu nun Şiir Çevirileri ile Ece Ayhan ın Adım Ece Ayhan Çağlar adlı kitaplarını yayına hazırladı Gazete ve dergilerde yazılar yazdı Tek başına ya da ortak yaptığı araştırmalarla Yunus Nadi Karacan Pen Kulüp Dedeman Turizm ödüllerini yazdı

Ucuz Kitap Al
40,00

İş Bankası Kültür Yayınları

Ocak 2022128 sf.
12.50x20.50 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Johann Wolfgang von Goethe tarafından kaleme alınan Alman Göçmenlerin Sohbetleri İş Bankası Kültür Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Alman Göçmenlerin Sohbetleri Johann Wolfgang von Goethe Kitap Özeti Johann Wolfgang von Goethe 1749 1832 Alman edebiyatının en önemli yazarlarındandır Hukuk eğitimi almış resimle ve doğa bilimleriyle uğraşmış araştırmalar yapmış yazılar yazmıştır İlk romanı Genç Werther in Acıları ile Şiir ve Hakikat en dikkat çekici eserlerindendir Roma Ağıtları Faust gibi pek çok eseri yayımlandığı dönemde büyük ilgi görmüş yazarın yüzyıllar süren edebi ününü pekiştirmiştir Alman Göçmenlerin Sohbetleri nde anlatının ekseni Birinci Koalisyon Savaşı 1792 1797 sırasında evlerinden uzak kalan bir grup Alman soylusunun sohbetleridir Goethe bu sohbetlerde anlatılan öykü ve masallar aracılığıyla edebiyattan eğitime politikadan ahlaka kadar pek çok konuda görüşlerini aktarır Yayınevi İş Bankası Kültür Yayınları Yazar Johann Wolfgang von Goethe Sayfa 128 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 12 50x20 50 cm Basım Yılı Ocak 2022 Barkod 9786053323488 Kategori Anlatı

Teklif Kitap
141,03

Hece Yayınları

2019-09-061. baskı112 sf.
Karton130-210-02.HamurTürkçe
Teklif Kitap

Goethe nin 1795 yılında kaleme aldığı bu eseri tanıtmaya başlığının anlamından başlamalıyım Yani burada yer alan Auswanderer Göçmen kelimesi ülkesini terk etmek zorunda kalıp başka ülkeye sığınan orada yaşamak zorunda olanları kastetmiyor Almanya içinde kendi bölgesini terk edip yine Almanya nın daha uygun daha az tehlikeli bir bölgesine göç edenler anlamını taşıyor Bu göç e zorlayan şey ise sınır bölgelerinin Fransızlar tarafından işgal edilmesidir Göç sınır bölgelerinden Frankfurt yöresinedir başka deyişle yurt içi göçtür Eserin yazılma hikâyesine gelince Schiller çıkardığı Die Horen dergisi için Goethe den hikâyeler ister Daha çok roman yazarı olarak ünlenmişken hikâye türü Goethe için ilginç bir nesir türü olacaktır ve zaten bu sıralarda o Wilhelm Meister in Çıraklık Yılları romanıyla uğraşmaktayken söz konusu davet bir anlamda yan ürün olacaktır Ayrıca hikâyeler anlatma ki bunlar sohbetin hoşça vakit geçirmeyi amaçlayan dolayısıyla dönemin tehlikeli ciddi siyasal konularından uzaklaşmayı öngören sözlü hikâyelerdir Goethe yeni deneyeceği bu hikâyeler anlatma meselesine çerçeve olarak daha öğrencilik yıllarında okuyup beğendiği sonra da Almanca ya çevirdiği Boccacio nun Decameron unu örnek alır ama biçimlemede kendi birikimini ve ustalığını rahatça sergiler

Şehadet Kitap
145,79

Hece Yayınları

2019112 sf.
Şehadet Kitap

Goethe nin 1795 yılında kaleme aldığı bu eseri tanıtmaya başlığının anlamından başlamalıyım Yani burada yer alan Auswanderer Göçmen kelimesi ülkesini terk etmek zorunda kalıp başka ülkeye sığınan orada yaşamak zorunda olanları kastetmiyor Almanya içinde kendi bölgesini terk edip yine Almanya nın daha uygun daha az tehlikeli bir bölgesine göç edenler anlamını taşıyor Bu göç e zorlayan şey ise sınır bölgelerinin Fransızlar tarafından işgal edilmesidir Göç sınır bölgelerinden Frankfurt yöresinedir başka deyişle yurt içi göçtür Eserin yazılma hikâyesine gelince Schiller çıkardığı Die Horen dergisi için Goethe den hikâyeler ister Daha çok roman yazarı olarak ünlenmişken hikâye türü Goethe için ilginç bir nesir türü olacaktır ve zaten bu sıralarda o Wilhelm Meister in Çıraklık Yılları romanıyla uğraşmaktayken söz konusu davet bir anlamda yan ürün olacaktır Ayrıca hikâyeler anlatma ki bunlar sohbetin hoşça vakit geçirmeyi amaçlayan dolayısıyla dönemin tehlikeli ciddi siyasal konularından uzaklaşmayı öngören sözlü hikâyelerdir Goethe yeni deneyeceği bu hikâyeler anlatma meselesine çerçeve olarak daha öğrencilik yıllarında okuyup beğendiği sonra da Almanca ya çevirdiği Boccacio nun Decameron unu örnek alır ama biçimlemede kendi birikimini ve ustalığını rahatça sergiler

Kitap Sepeti
162,52

Hece Yayınları

2019112 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Goethe nin 1795 yılında kaleme aldığı bu eseri tanıtmaya başlığının anlamından başlamalıyım Yani burada yer alan Auswanderer Göçmen kelimesi ülkesini terk etmek zorunda kalıp başka ülkeye sığınan orada yaşamak zorunda olanları kastetmiyor Almanya içinde kendi bölgesini terk edip yine Almanya nın daha uygun daha az tehlikeli bir bölgesine göç edenler anlamını taşıyor Bu göç e zorlayan şey ise sınır bölgelerinin Fransızlar tarafından işgal edilmesidir Göç sınır bölgelerinden Frankfurt yöresinedir başka deyişle yurt içi göçtür Eserin yazılma hikâyesine gelince Schiller çıkardığı Die Horen dergisi için Goethe den hikâyeler ister Daha çok roman yazarı olarak ünlenmişken hikâye türü Goethe için ilginç bir nesir türü olacaktır ve zaten bu sıralarda o Wilhelm Meister in Çıraklık Yılları romanıyla uğraşmaktayken söz konusu davet bir anlamda yan ürün olacaktır Ayrıca hikâyeler anlatma ki bunlar sohbetin hoşça vakit geçirmeyi amaçlayan dolayısıyla dönemin tehlikeli ciddi siyasal konularından uzaklaşmayı öngören sözlü hikâyelerdir Goethe yeni deneyeceği bu hikâyeler anlatma meselesine çerçeve olarak daha öğrencilik yıllarında okuyup beğendiği sonra da Almanca ya çevirdiği Boccacio nun Decameron unu örnek alır ama biçimlemede kendi birikimini ve ustalığını rahatça sergiler

BKM Kitap
162,52

Hece Yayınları

2019112 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Goethe nin 1795 yılında kaleme aldığı bu eseri tanıtmaya başlığının anlamından başlamalıyım Yani burada yer alan Auswanderer Göçmen kelimesi ülkesini terk etmek zorunda kalıp başka ülkeye sığınan orada yaşamak zorunda olanları kastetmiyor Almanya içinde kendi bölgesini terk edip yine Almanya nın daha uygun daha az tehlikeli bir bölgesine göç edenler anlamını taşıyor Bu göç e zorlayan şey ise sınır bölgelerinin Fransızlar tarafından işgal edilmesidir Göç sınır bölgelerinden Frankfurt yöresinedir başka deyişle yurt içi göçtür Eserin yazılma hikâyesine gelince Schiller çıkardığı Die Horen dergisi için Goethe den hikâyeler ister Daha çok roman yazarı olarak ünlenmişken hikâye türü Goethe için ilginç bir nesir türü olacaktır ve zaten bu sıralarda o Wilhelm Meister in Çıraklık Yılları romanıyla uğraşmaktayken söz konusu davet bir anlamda yan ürün olacaktır Ayrıca hikâyeler anlatma ki bunlar sohbetin hoşça vakit geçirmeyi amaçlayan dolayısıyla dönemin tehlikeli ciddi siyasal konularından uzaklaşmayı öngören sözlü hikâyelerdir Goethe yeni deneyeceği bu hikâyeler anlatma meselesine çerçeve olarak daha öğrencilik yıllarında okuyup beğendiği sonra da Almanca ya çevirdiği Boccacio nun Decameron unu örnek alır ama biçimlemede kendi birikimini ve ustalığını rahatça sergiler

Tamadres
167,30

Hece Yayınları

Şubat 2019112 sf.
Ciltsiz

çev. Gürsel Aytaç

Tamadres

Goethe nin 1795 yılında kaleme aldığı bu eseri tanıtmaya başlığının anlamından başlamalıyım Yani burada yer alan Auswanderer Göçmen kelimesi ülkesini terk etmek zorunda kalıp başka ülkeye sığınan orada yaşamak zorunda olanları kastetmiyor Almanya içinde kendi bölgesini terk edip yine Almanya nın daha uygun daha az tehlikeli bir bölgesine göç edenler anlamını taşıyor Bu göç e zorlayan şey ise sınır bölgelerinin Fransızlar tarafından işgal edilmesidir Göç sınır bölgelerinden Frankfurt yöresinedir başka deyişle yurt içi göçtür Eserin yazılma hikâyesine gelince Schiller çıkardığı Die Horen dergisi için Goethe den hikâyeler ister Daha çok roman yazarı olarak ünlenmişken hikâye türü Goethe için ilginç bir nesir türü olacaktır ve zaten bu sıralarda o Wilhelm Meister in Çıraklık Yılları romanıyla uğraşmaktayken söz konusu davet bir anlamda yan ürün olacaktır Ayrıca hikâyeler anlatma ki bunlar sohbetin hoşça vakit geçirmeyi amaçlayan dolayısıyla dönemin tehlikeli ciddi siyasal konularından uzaklaşmayı öngören sözlü hikâyelerdir Goethe yeni deneyeceği bu hikâyeler anlatma meselesine çerçeve olarak daha öğrencilik yıllarında okuyup beğendiği sonra da Almanca ya çevirdiği Boccacio nun Decameron unu örnek alır ama biçimlemede kendi birikimini ve ustalığını rahatça sergiler

Benli Kitap
167,30

Hece Yayınları

2019-09-061. baskı112 sf.
Karton130-210-02.HamurTürkçe

çev. Gürsel Aytaç

Benli Kitap

Goethe nin 1795 yılında kaleme aldığı bu eseri tanıtmaya başlığının anlamından başlamalıyım Yani burada yer alan Auswanderer Göçmen kelimesi ülkesini terk etmek zorunda kalıp başka ülkeye sığınan orada yaşamak zorunda olanları kastetmiyor Almanya içinde kendi bölgesini terk edip yine Almanya nın daha uygun daha az tehlikeli bir bölgesine göç edenler anlamını taşıyor Bu göç e zorlayan şey ise sınır bölgelerinin Fransızlar tarafından işgal edilmesidir Göç sınır bölgelerinden Frankfurt yöresinedir başka deyişle yurt içi göçtür Eserin yazılma hikâyesine gelince Schiller çıkardığı Die Horen dergisi için Goethe den hikâyeler ister Daha çok roman yazarı olarak ünlenmişken hikâye türü Goethe için ilginç bir nesir türü olacaktır ve zaten bu sıralarda o Wilhelm Meister in Çıraklık Yılları romanıyla uğraşmaktayken söz konusu davet bir anlamda yan ürün olacaktır Ayrıca hikâyeler anlatma ki bunlar sohbetin hoşça vakit geçirmeyi amaçlayan dolayısıyla dönemin tehlikeli ciddi siyasal konularından uzaklaşmayı öngören sözlü hikâyelerdir Goethe yeni deneyeceği bu hikâyeler anlatma meselesine çerçeve olarak daha öğrencilik yıllarında okuyup beğendiği sonra da Almanca ya çevirdiği Boccacio nun Decameron unu örnek alır ama biçimlemede kendi birikimini ve ustalığını rahatça sergiler

Kitap Yurdu
170,89

HECE YAYINLARI

23.02.2019112 sf.
Karton Kapak13 x 21 cmKitap KağıdıTÜRKÇE

çev. Prof. Dr. Gürsel Aytaç

Kitap Yurdu

Goethe nin 1795 yılında kaleme aldığı bu eseri tanıtmaya başlığının anlamından başlamalıyım Yani burada yer alan Auswanderer Göçmen kelimesi ülkesini terk etmek zorunda kalıp başka ülkeye sığınan orada yaşamak zorunda olanları kastetmiyor Almanya içinde kendi bölgesini terk edip yine Almanya nın daha uygun daha az tehlikeli bir bölgesine göç edenler anlamını taşıyor Bu göç e zorlayan şey ise sınır bölgelerinin Fransızlar tarafından işgal edilmesidir Göç sınır bölgelerinden Frankfurt yöresinedir başka deyişle yurt içi göçtür Eserin yazılma hikâyesine gelince Schiller çıkardığı Die Horen dergisi için Goethe den hikâyeler ister Daha çok roman yazarı olarak ünlenmişken hikâye türü Goethe için ilginç bir nesir türü olacaktır ve zaten bu sıralarda o Wilhelm Meister in Çıraklık Yılları romanıyla uğraşmaktayken söz konusu davet bir anlamda yan ürün olacaktır Ayrıca hikâyeler anlatma ki bunlar sohbetin hoşça vakit geçirmeyi amaçlayan dolayısıyla dönemin tehlikeli ciddi siyasal konularından uzaklaşmayı öngören sözlü hikâyelerdir Goethe yeni deneyeceği bu hikâyeler anlatma meselesine çerçeve olarak daha öğrencilik yıllarında okuyup beğendiği sonra da Almanca ya çevirdiği Boccacio nun Decameron unu örnek alır ama biçimlemede kendi birikimini ve ustalığını rahatça sergiler

Nobel Kitap
184,03

Hece Yayınları

2019112 sf.
Nobel Kitap

Goethe nin 1795 yılında kaleme aldığı bu eseri tanıtmaya başlığının anlamından başlamalıyım Yani burada yer alan Auswanderer Göçmen kelimesi ülkesini terk etmek zorunda kalıp başka ülkeye sığınan orada yaşamak zorunda olanları kastetmiyor Almanya içinde kendi bölgesini terk edip yine Almanya nın daha uygun daha az tehlikeli bir bölgesine göç edenler anlamını taşıyor Bu göç e zorlayan şey ise sınır bölgelerinin Fransızlar tarafından işgal edilmesidir Göç sınır bölgelerinden Frankfurt yöresinedir başka deyişle yurt içi göçtür Eserin yazılma hikâyesine gelince Schiller çıkardığı Die Horen dergisi için Goethe den hikâyeler ister Daha çok roman yazarı olarak ünlenmişken hikâye türü Goethe için ilginç bir nesir türü olacaktır ve zaten bu sıralarda o Wilhelm Meister in Çıraklık Yılları romanıyla uğraşmaktayken söz konusu davet bir anlamda yan ürün olacaktır Ayrıca hikâyeler anlatma ki bunlar sohbetin hoşça vakit geçirmeyi amaçlayan dolayısıyla dönemin tehlikeli ciddi siyasal konularından uzaklaşmayı öngören sözlü hikâyelerdir Goethe yeni deneyeceği bu hikâyeler anlatma meselesine çerçeve olarak daha öğrencilik yıllarında okuyup beğendiği sonra da Almanca ya çevirdiği Boccacio nun Decameron unu örnek alır ama biçimlemede kendi birikimini ve ustalığını rahatça sergiler

Ucuz Kitap Al
191,20

Hece Yayınları

Şubat 2019112 sf.
13.00x21.00 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Johann Wolfgang von Goethe tarafından kaleme alınan Alman Göçmenlerin Sohbetleri Hece Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Alman Göçmenlerin Sohbetleri Johann Wolfgang von Goethe Kitap Özeti Goethe nin 1795 yılında kaleme aldığı bu eseri tanıtmaya başlığının anlamından başlamalıyım Yani burada yer alan Auswanderer Göçmen kelimesi ülkesini terk etmek zorunda kalıp başka ülkeye sığınan orada yaşamak zorunda olanları kastetmiyor Almanya içinde kendi bölgesini terk edip yine Almanya nın daha uygun daha az tehlikeli bir bölgesine göç edenler anlamını taşıyor Bu göç e zorlayan şey ise sınır bölgelerinin Fransızlar tarafından işgal edilmesidir Göç sınır bölgelerinden Frankfurt yöresinedir başka deyişle yurt içi göçtür Eserin yazılma hikâyesine gelince Schiller çıkardığı Die Horen dergisi için Goethe den hikâyeler ister Daha çok roman yazarı olarak ünlenmişken hikâye türü Goethe için ilginç bir nesir türü olacaktır ve zaten bu sıralarda o Wilhelm Meister in Çıraklık Yılları romanıyla uğraşmaktayken söz konusu davet bir anlamda yan ürün olacaktır Ayrıca hikâyeler anlatma ki bunlar sohbetin hoşça vakit geçirmeyi amaçlayan dolayısıyla dönemin tehlikeli ciddi siyasal konularından uzaklaşmayı öngören sözlü hikâyelerdir Goethe yeni deneyeceği bu hikâyeler anlatma meselesine çerçeve olarak daha öğrencilik yıllarında okuyup beğendiği sonra da Almanca ya çevirdiği Boccacio nun Decameron unu örnek alır ama biçimlemede kendi birikimini ve ustalığını rahatça sergiler Yayınevi Hece Yayınları Yazar Johann Wolfgang von Goethe Sayfa 112 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 00x21 00 cm Basım Yılı Şubat 2019 Barkod 9786057547224 Kategori Anlatı

İdefix
198,49
20191. baskı
Ciltsiz2. Hamur
İdefix

Goethe nin 1795 yılında kaleme aldığı bu eseri tanıtmaya başlığının anlamından başlamalıyım Yani burada yer alan Auswanderer Göçmen kelimesi ülkesini terk etmek zorunda kalıp başka ülkeye sığınan orada yaşamak zorunda olanları kastetmiyor Almanya içinde kendi bölgesini terk edip yine Almanya nın daha uygun daha az tehlikeli bir bölgesine göç edenler anlamını taşıyor Bu göç e zorlayan şey ise sınır bölgelerinin Fransızlar tarafından işgal edilmesidir Göç sınır bölgelerinden Frankfurt yöresinedir başka deyişle yurt içi göçtür

Pandora
215,10

Hece

2019112 sf.

çev. Aytaç, Gürsel

Pandora

Goethe nin 1795 yılında kaleme aldığı bu eseri tanıtmaya başlığının anlamından başlamalıyım Yani burada yer alan Auswanderer Göçmen kelimesi ülkesini terk etmek zorunda kalıp başka ülkeye sığınan orada yaşamak zorunda olanları kastetmiyor Almanya içinde kendi bölgesini terk edip yine Almanya nın daha uygun daha az tehlikeli bir bölgesine göç edenler anlamını taşıyor Bu göç e zorlayan şey ise sınır bölgelerinin Fransızlar tarafından işgal edilmesidir Göç sınır bölgelerinden Frankfurt yöresinedir başka deyişle yurt içi göçtür Eserin yazılma hikâyesine gelince Schiller çıkardığı Die Horen dergisi için Goethe den hikâyeler ister Daha çok roman yazarı olarak ünlenmişken hikâye türü Goethe için ilginç bir nesir türü olacaktır ve zaten bu sıralarda o Wilhelm Meister in Çıraklık Yılları romanıyla uğraşmaktayken söz konusu davet bir anlamda yan ürün olacaktır Ayrıca hikâyeler anlatma ki bunlar sohbetin hoşça vakit geçirmeyi amaçlayan dolayısıyla dönemin tehlikeli ciddi siyasal konularından uzaklaşmayı öngören sözlü hikâyelerdir Goethe yeni deneyeceği bu hikâyeler anlatma meselesine çerçeve olarak daha öğrencilik yıllarında okuyup beğendiği sonra da Almanca ya çevirdiği Boccacio nun Decameron unu örnek alır ama biçimlemede kendi birikimini ve ustalığını rahatça sergiler

Kitap Yurdu

TÜRKİYE İŞ BANKASI KÜLTÜR YAYINLARI

16.01.2015128 sf.
Ciltli12.5 x 20.5 cmKitap KağıdıTÜRKÇE

çev. Tunç Tayanç

Kitap Yurdu

Alman Göçmenlerin Sohbetleri nde anlatının ekseni Birinci Koalisyon Savaşı 1792 1797 sırasında evlerinden uzak kalan bir grup Alman soylusunun sohbetleridir Goethe bu sohbetlerde anlatılan öykü ve masallar aracılığıyla edebiyattan eğitime politikadan ahlaka kadar pek çok konuda görüşlerini aktarır

Kitap Yurdu

TÜRKİYE İŞ BANKASI KÜLTÜR YAYINLARI

05.04.2019128 sf.
Karton Kapak12.5 x 20.5 cmKitap KağıdıTÜRKÇE

çev. Tunç Tayanç

Kitap Yurdu

lman Göçmenlerin Sohbetleri nde anlatının ekseni Birinci Koalisyon Savaşı 1792 1797 sırasında evlerinden uzak kalan bir grup Alman soylusunun sohbetleridir Goethe bu sohbetlerde anlatılan öykü ve masallar aracılığıyla edebiyattan eğitime politikadan ahlaka kadar pek çok konuda görüşlerini aktarır