Alman Hukukunda Dijital Ürünlere İlişkin Sözleşmeler Tacirin Güncelleme Yükümlülüğü — Ceyda Erbay

Alman Hukukunda Dijital Ürünlere İlişkin Sözleşmeler Tacirin Güncelleme Yükümlülüğü
Ceyda ErbayAdalet Yayınevi
Alman Hukukunda Dijital Ürünlere İlişkin Sözleşmeler Tacirin Güncelleme Yükümlülüğü
Ceyda ErbayBu çalışma Berlin Humboldt Üniversitesinde 2022 2023 eğitimöğretim yılında ve Alman ve Avrupa Hukuku ve Hukuk Uygulamaları LL M programı çerçevesinde Almanca dilinde yüksek lisans tezi olarak sunulmuştur Tezin yazıldığı tarih itibarıyla Alman Medeni Kanunu na 2022 yılında yürürlüğe giren 2a Başlığı altındaki 327 327u BGB düzenlemeleri Dijital Ürünlere İlişkin Sözleşmeler hakkında çok önemli yenilikler getirmiş ve bu yenilikler gerek Alman gerekse de Avrupa tüketici hukukunda dikkat çekici hale gelmiştir Berlin deki yüksek lisans eğitimim sırasında zamanla bu yeniliklerin gündelik hayatta etkisinin görülmesinin kaçınılmaz olacağını düşünmem konuyu bir tez konusu olarak seçmemde etkili olmuştur Bu hususta bu tez konusuna ilişkin fikrimi paylaştığımda bana vakit ayırarak danışmanlık etmeyi kabul eden ve konunun iyi bir tez haline gelmesi için nasıl sınırlanması gerektiği hakkında bana tavsiyeler veren saygıdeğer Prof Dr Axel Metzger LL M Harvard hocama teşekkürü bir borç bilirim Niteliği itibarıyla bünyesinde uygulamaya yönelik birden fazla hukuki sorunu barındıran bir konu olan Dijital Ürünlere İlişkin Sözleşmelerde Güncelleme Yükümlülüğü Avrupa Birliği Direktiflerinin yanı sıra Almanya da özel bir maddede incelenmiştir Bu husus tez konusunun sınırlarının ve tezin ana problematiğinin belirlenmesinde de etkili olmuştur Belirtmek gerekir ki ilgili çalışma Humboldt Üniversitesi Tez Yazım Yönetmeliği ne uygun olarak yazılmıştır Buna göre Türkiye deki yüksek lisans tezlerine kıyasla üç buçuk ay gibi çok daha kısa bir zaman dilimi içerisinde ve belirli bir karakter sınırına uymak kaydıyla tamamlanmıştır Tezin sözlü savunmasının da başarılı bulunmasından sonra içeriğine bazı güncel ve dikkat çekici olabilecek hususlar da eklenerek yeniden düzenleme yapılmış ve yazar tarafından Türkçeye çevrilmiştir Eserin Türkçeye çevirisinde dipnotlar tamamen yabancı kaynaklara ve yabancı atıf usullerine dayansa da mümkün olduğunca Türk bilimsel atıf kural

Adalet Yayınevi
Ceyda Erbay tarafından kaleme alınan Alman Hukukunda Dijital Ürünlere İlişkin Sözleşmeler Tacirin Güncelleme Yükümlülüğü Adalet Yayınevi eseri olarak okurlarla buluşuyor Alman Hukukunda Dijital Ürünlere İlişkin Sözleşmeler Tacirin Güncelleme Yükümlülüğü Ceyda Erbay Kitap Özeti Bu çalışma Berlin Humboldt Üniversitesinde 2022 2023 eğitimöğretim yılında ve Alman ve Avrupa Hukuku ve Hukuk Uygulamaları LL M programı çerçevesinde Almanca dilinde yüksek lisans tezi olarak sunulmuştur Tezin yazıldığı tarih itibarıyla Alman Medeni Kanunu na 2022 yılında yürürlüğe giren 2a Başlığı altındaki 327 327u BGB düzenlemeleri Dijital Ürünlere İlişkin Sözleşmeler hakkında çok önemli yenilikler getirmiş ve bu yenilikler gerek Alman gerekse de Avrupa tüketici hukukunda dikkat çekici hale gelmiştir Berlin deki yüksek lisans eğitimim sırasında zamanla bu yeniliklerin gündelik hayatta etkisinin görülmesinin kaçınılmaz olacağını düşünmem konuyu bir tez konusu olarak seçmemde etkili olmuştur Bu hususta bu tez konusuna ilişkin fikrimi paylaştığımda bana vakit ayırarak danışmanlık etmeyi kabul eden ve konunun iyi bir tez haline gelmesi için nasıl sınırlanması gerektiği hakkında bana tavsiyeler veren saygıdeğer Prof Dr Axel Metzger LL M Harvard hocama teşekkürü bir borç bilirim Niteliği itibarıyla bünyesinde uygulamaya yönelik birden fazla hukuki sorunu barındıran bir konu olan Dijital Ürünlere İlişkin Sözleşmelerde Güncelleme Yükümlülüğü Avrupa Birliği Direktiflerinin yanı sıra Almanya da özel bir maddede incelenmiştir Bu husus tez konusunun sınırlarının ve tezin ana problematiğinin belirlenmesinde de etkili olmuştur Belirtmek gerekir ki ilgili çalışma Humboldt Üniversitesi Tez Yazım Yönetmeliği ne uygun olarak yazılmıştır Buna göre Türkiye deki yüksek lisans tezlerine kıyasla üç buçuk ay gibi çok daha kısa bir zaman dilimi içerisinde ve belirli bir karakter sınırına uymak kaydıyla tamamlanmıştır Tezin sözlü savunmasının da başarılı bulunmasından sonra içeriğine bazı güncel ve dikkat çekici olabilecek hususlar da eklenerek yeniden düzenleme yapılmış ve yazar tarafından Türkçeye çevrilmiştir Eserin Türkçeye çevirisinde dipnotlar tamamen yabancı kaynaklara ve yabancı atıf usullerine dayansa da mümkün olduğunca Türk bilimsel atıf kuralları benimsenmeye çalışılmıştır Yayınevi Adalet Yayınevi Yazar Ceyda Erbay Sayfa 170 Sayfa Kağıt 1 Hamur Boyut 16 00x24 00 cm Basım Yılı Mayıs 2024 Barkod 9786052648469 Kategori Borçlar Hukuku

Adalet Yayınevi
Bu çalışma Berlin Humboldt Üniversitesinde 2022 2023 eğitimöğretim yılında ve Alman ve Avrupa Hukuku ve Hukuk Uygulamaları LL M programı çerçevesinde Almanca dilinde yüksek lisans tezi olarak sunulmuştur Tezin yazıldığı tarih itibarıyla Alman Medeni Kanunu na 2022 yılında yürürlüğe giren 2a Başlığı altındaki 327 327u BGB düzenlemeleri Dijital Ürünlere İlişkin Sözleşmeler hakkında çok önemli yenilikler getirmiş ve bu yenilikler gerek Alman gerekse de Avrupa tüketici hukukunda dikkat çekici hale gelmiştir Berlin deki yüksek lisans eğitimim sırasında zamanla bu yeniliklerin gündelik hayatta etkisinin görülmesinin kaçınılmaz olacağını düşünmem konuyu bir tez konusu olarak seçmemde etkili olmuştur Bu hususta bu tez konusuna ilişkin fikrimi paylaştığımda bana vakit ayırarak danışmanlık etmeyi kabul eden ve konunun iyi bir tez haline gelmesi için nasıl sınırlanması gerektiği hakkında bana tavsiyeler veren saygıdeğer Prof Dr Axel Metzger LL M Harvard hocama teşekkürü bir borç bilirim Niteliği itibarıyla bünyesinde uygulamaya yönelik birden fazla hukuki sorunu barındıran bir konu olan Dijital Ürünlere İlişkin Sözleşmelerde Güncelleme Yükümlülüğü Avrupa Birliği Direktiflerinin yanı sıra Almanya da özel bir maddede incelenmiştir Bu husus tez konusunun sınırlarının ve tezin ana problematiğinin belirlenmesinde de etkili olmuştur Belirtmek gerekir ki ilgili çalışma Humboldt Üniversitesi Tez Yazım Yönetmeliği ne uygun olarak yazılmıştır Buna göre Türkiye deki yüksek lisans tezlerine kıyasla üç buçuk ay gibi çok daha kısa bir zaman dilimi içerisinde ve belirli bir karakter sınırına uymak kaydıyla tamamlanmıştır Tezin sözlü savunmasının da başarılı bulunmasından sonra içeriğine bazı güncel ve dikkat çekici olabilecek hususlar da eklenerek yeniden düzenleme yapılmış ve yazar tarafından dilye çevrilmiştir Eserin dilye çevirisinde dipnotlar tamamen yabancı kaynaklara ve yabancı atıf usullerine dayansa da mümkün olduğunca Türk bilimsel atıf kuralları benimsenmeye çalışılmıştır