MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Altun Yaruk Sekizinci Kitap — Engin Çetin

Altun Yaruk Sekizinci Kitap
51,00
Efsane DestanDiğerİnceleme

Altun Yaruk Sekizinci Kitap

Engin Çetin

Türk Dil Kurumu

20201. baskı378 sf.
Karton KapakTürkçe
TDKEn ucuz

Altun Yaruk Sekizinci Kitap

Engin Çetin

Eski Uygurcanın en önemli eserlerinden biri olan Altun Yaruk adlı sutra aynı zamanda Budizm in de en önemli öğreti kitabı olarak görülür Eser Altun Yaruk un yedinci kitabının Berlin yazmalarının harf çevirisi ve çeviri yazısı Berlin yazmalarına oranla daha tam olan ve ana metin olarak tercih edilen St Petersburg nüshasının harf çevirisi ve çeviri yazısı ile metnin Türkçeye aktarımını içerir Eserde ayrıca yedinci kitabın içeriğini oluşturan on üç on dört ve on beşinci bölümlerin özetlendiği Çince kaynak metin ile Uygurca metin arasındaki uyumun ele alındığı Uygurca metnin ses bilgisi özelliklerinin incelendiği ve nüsha farklılıklarının gösterildiği İnceleme bölümü yer alır Bunun yanı sıra metinle ilgili sorunlu bölümlerin çözümlenmeye çalışıldığı Çince metinle farklılıkların değerlendirildiği Açıklamalar bölümü bulunur Metnin Dizinler bölümünde ise Uygurca Dizin Uygurca Çince Söz Karşılıkları ve Çince Uygurca Söz Karşılıkları başlıklı üç ayrı dizine yer verildi

TDK
66,30

Türk Dil Kurumu

20201. baskı506 sf.
Karton KapakTürkçe
TDK

Altun Yaruk un sekizinci kitabını oluşturan 15 ikinci kısım 16 17 18 19 ve 20 bölümlerinin tamamını karşılaştırmalı olarak ele alan ana metnin Çince kaynak metinle karşılaştırıldığı ilgili bölümlerdeki sözlerin karşılaştırmalı dizininin yapıldığı bir çalışmadır Eserde ilk olarak Altun Yaruk un sekizinci kitabını ele alan çalışmaların tanıtıldığı eserin içeriğinden söz edildiği yazım özelliklerinin incelendiği nüsha farklılıklarının ele alındığı Giriş bölümüne yer verildi Daha sonra sırasıyla Berlin Bilimler Akademisindeki metin parçaları ile St Petersburg nüshasının çeviri yazısı ve harf çevirisi yapıldı Asıl metin olarak daha önceki çalışmalarda da olduğu gibi Berlin yazmalarına oranla geç tarihli olmasına rağmen daha tam nüsha olması nedeniyle St Petersburg yazması kabul edildi ve bu nüsha Berlin yazmalarındaki bölümler ile karşılaştırmalı olarak değerlendirildi Eserin Açıklamalar bölümünde tartışmalı konular Çince kaynak metin ile Uygurca metin arasındaki farklılıklar ve nüsha farklılıkları ele alındı Dizinler bölümünde ise Uygurca Dizin in yanı sıra Çince Uygurca Karşılaştırmalar Dizini ne de yer verildi

Şehadet Kitap
324,00

Karahan Kitabevi

2020525 sf.
Şehadet Kitap

Budizm in en önemli eseri kabul edilen Altun Yaruk un bir Uygurca versiyonu bulunalı yüz yılı aşkın zaman geçti Bu zaman diliminde eserle ilgili çok sayıda çalışma yapıldı Bu çalışmaların her biri bir öncekinden de aldığı güçle daha derin daha ayrıntılı oldu Böylelikle geçmişten günümüze Altun Yaruk çalışmaları gelişti ve eseri farklı açılardan ele alan bir boyut kazandı Başlangıçta Rusya ve Almanya da başlayan bu çalışmaların 1990 lı yıllardan başlayarak hızla artan bir biçimde Türkiye de yapılır olması hem Altun Yaruk hem Uygurca çalışmaları hem de Türkiye Türkolojisi açısından son derece önemlidir Yıllar içinde yeni eserlerin okunması ve Çağdaş Türk dil ve lehçelerine ilişkin çalışmaların artması böylece Türk dilinin söz varlığına daha hâkim olunması Uygurcaya ilişkin yeniden okumaların yapılmasını gerekli kılmış bu durum son yıllarda daha ayrıntılı kaynak metinle karşılaştırma içeren çalışmaların yapılması sonucunu doğurmuştur Sekizinci kitap üzerine 2014 yılının ilk aylarında çalışmaya başladım Aynı yılın Ağustos ayında Staatsbibliothek zu Berlin Preubischer Kulturbesitz yetkilileriyle görüşerek daha önce Altun Yaruk yedinci kitapta yaptığım gibi bu eserin kapsamında bulunan Berlin Turfan Koleksiyonunda ki el yazmalarının yayın hakkını User Card sözleşmesini imzalayarak elde etmiş oldum

Kitap Yurdu
325,00

KARAHAN KİTABEVİ

23.10.2017525 sf.
Karton Kapak16 x 24 cmKitap KağıdıTÜRKÇE
Kitap Yurdu

Budizm in en önemli eseri kabul edilen Altun Yaruk un bir Uygurca versiyonu bulunalı yüz yılı aşkın zaman geçti Bu zaman diliminde eserle ilgili çok sayıda çalışma yapıldı Bu çalışmaların her biri bir öncekinden de aldığı güçle daha derin daha ayrıntılı oldu Böylelikle geçmişten günümüze Altun Yaruk çalışmaları gelişti ve eseri farklı açılardan ele alan bir boyut kazandı Başlangıçta Rusya ve Almanya da başlayan bu çalışmaların 1990 lı yıllardan başlayarak hızla artan bir biçimde Türkiye de yapılır olması hem Altun Yaruk hem Uygurca çalışmaları hem de Türkiye Türkolojisi açısından son derece önemlidir Yıllar içinde yeni eserlerin okunması ve Çağdaş Türk dil ve lehçelerine ilişkin çalışmaların artması böylece Türk dilinin söz varlığına daha hâkim olunması Uygurcaya ilişkin yeniden okumaların yapılmasını gerekli kılmış bu durum son yıllarda daha ayrıntılı kaynak metinle karşılaştırma içeren çalışmaların yapılması sonucunu doğurmuştur Sekizinci kitap üzerine 2014 yılının ilk aylarında çalışmaya başladım Aynı yılın Ağustos ayında Staatsbibliothek zu Berlin Preubischer Kulturbesitz yetkilileriyle görüşerek daha önce Altun Yaruk yedinci kitapta yaptığım gibi bu eserin kapsamında bulunan Berlin Turfan Koleksiyonunda ki el yazmalarının yayın hakkını User Card sözleşmesini imzalayarak elde etmiş oldum

Kitap Sepeti
352,00

Karahan Kitabevi

2017525 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Budizm in en önemli eseri kabul edilen Altun Yaruk un bir Uygurca versiyonu bulunalı yüz yılı aşkın zaman geçti Bu zaman diliminde eserle ilgili çok sayıda çalışma yapıldı Bu çalışmaların her biri bir öncekinden de aldığı güçle daha derin daha ayrıntılı oldu Böylelikle geçmişten günümüze Altun Yaruk çalışmaları gelişti ve eseri farklı açılardan ele alan bir boyut kazandı Başlangıçta Rusya ve Almanya da başlayan bu çalışmaların 1990 lı yıllardan başlayarak hızla artan bir biçimde Türkiye de yapılır olması hem Altun Yaruk hem Uygurca çalışmaları hem de Türkiye Türkolojisi açısından son derece önemlidir Yıllar içinde yeni eserlerin okunması ve Çağdaş Türk dil ve lehçelerine ilişkin çalışmaların artması böylece Türk dilinin söz varlığına daha hâkim olunması Uygurcaya ilişkin yeniden okumaların yapılmasını gerekli kılmış bu durum son yıllarda daha ayrıntılı kaynak metinle karşılaştırma içeren çalışmaların yapılması sonucunu doğurmuştur Sekizinci kitap üzerine 2014 yılının ilk aylarında çalışmaya başladım Aynı yılın Ağustos ayında Staatsbibliothek zu Berlin Preubischer Kulturbesitz yetkilileriyle görüşerek daha önce Altun Yaruk yedinci kitapta yaptığım gibi bu eserin kapsamında bulunan Berlin Turfan Koleksiyonunda ki el yazmalarının yayın hakkını User Card sözleşmesini imzalayarak elde etmiş oldum

Nobel Kitap
360,00

Karahan Kitabevi

2017525 sf.
Nobel Kitap

Budizm in en önemli eseri kabul edilen Altun Yaruk un bir Uygurca versiyonu bulunalı yüz yılı aşkın zaman geçti Bu zaman diliminde eserle ilgili çok sayıda çalışma yapıldı Bu çalışmaların her biri bir öncekinden de aldığı güçle daha derin daha ayrıntılı oldu Böylelikle geçmişten günümüze Altun Yaruk çalışmaları gelişti ve eseri farklı açılardan ele alan bir boyut kazandı Başlangıçta Rusya ve Almanya da başlayan bu çalışmaların 1990 lı yıllardan başlayarak hızla artan bir biçimde Türkiye de yapılır olması hem Altun Yaruk hem Uygurca çalışmaları hem de Türkiye Türkolojisi açısından son derece önemlidir Yıllar içinde yeni eserlerin okunması ve Çağdaş Türk dil ve lehçelerine ilişkin çalışmaların artması böylece Türk dilinin söz varlığına daha hâkim olunması Uygurcaya ilişkin yeniden okumaların yapılmasını gerekli kılmış bu durum son yıllarda daha ayrıntılı kaynak metinle karşılaştırma içeren çalışmaların yapılması sonucunu doğurmuştur Sekizinci kitap üzerine 2014 yılının ilk aylarında çalışmaya başladım Aynı yılın Ağustos ayında Staatsbibliothek zu Berlin Preubischer Kulturbesitz yetkilileriyle görüşerek daha önce Altun Yaruk yedinci kitapta yaptığım gibi bu eserin kapsamında bulunan Berlin Turfan Koleksiyonunda ki el yazmalarının yayın hakkını User Card sözleşmesini imzalayarak elde etmiş oldum

Pandora

Karahan - Ders Kitapları

2018525 sf.
Pandora