Amanhor — İbrahimov Kızlarlı Abdul Hüseyn

Amanhor
İbrahimov Kızlarlı Abdul HüseynBengü Yayınları
Amanhor
İbrahimov Kızlarlı Abdul HüseynABDUL HÜSEYN IBRAHIMOV KIZLARLI 1890 1962 Amanhor un yazarı Abdul Hüseyin İbrahimov 1890 yılda Dağıstan ın kuzeyinde yer alan Kızlarkala şehrinde doğmuştur Aile fertlerinin kütüphanelerindeki kitapları 13 14 yaşından itibaren okumaya başlamış ve bu kitaplardan etkilenmiştir Özellikle Arap ve Fars klasiklerini okumak için duyduğu büyük istek O nu Osmanlı Türkçesi Rus Arap Fars ve Kalmuk dillerini genç yaşta çok iyi derecede öğrenmesine ve o dillerde yazılan çok önemli kitaplarla tanışmasına neden olmuştur 1910 yılından itibaren Kızlar şehrinde Yaşav Hayat adıyla açılan ve dünyanın yeni ilimlerinden dersler verilen okulda Türk dillerini öğretmek üzere öğretmenlik yapmış ve 1917 yılından itibaren Sovyetler Birliğinin kurucu yapıları içinde yer almış ve yaşadığı dönemin halklarına ilişkin pekçok haberi kayıt altına almıştır Başlıca serleri Amanhor roman Absiyahkentin tarihi Tatar Han ın vilayet tarihi Şiir mecmua Türkçe Nasihat haberler Kötü gelin ve iyi kaynana İyi gelin ve kötü kaynana Serdtse materi Rusça Zapisi komissara Rusça olarak yayınlanmıştır Ata yurdum Kızlar ve diğer şiirlerinin yer aldığı eserleri Arap Fars Türkçe dillerinde yayınlanmıştır Amanhor yazarın 1915 yılında Kumukça Kumuk Türkçesiyle yazdığı modern anlamda bütün Kafkasya da yazılan ilk roman olarak kabul edilen önemli bir eseridir Romanı yazmak için Abdul Hüseyin halkın kültürünün sözlü kaynaklarından efsaneler şiirler el yazması kitaplardan ve Evliya Çelebinin Seyahatnamesinden materyaller toplamıştır Farsça Türkçe Rusça yazılan diğer kitaplardan yararlanmıştır

Bengü Yayınları
ABDUL HÜSEYN IBRAHIMOV KIZLARLI 1890 1962 Amanhor un yazarı Abdul Hüseyin İbrahimov 1890 yılda Dağıstan ın kuzeyinde yer alan Kızlarkala şehrinde doğmuştur Aile fertlerinin kütüphanelerindeki kitapları 13 14 yaşından itibaren okumaya başlamış ve bu kitaplardan etkilenmiştir Özellikle Arap ve Fars klasiklerini okumak için duyduğu büyük istek O nu Osmanlı Türkçesi Rus Arap Fars ve Kalmuk dillerini genç yaşta çok iyi derecede öğrenmesine ve o dillerde yazılan çok önemli kitaplarla tanışmasına neden olmuştur 1910 yılından itibaren Kızlar şehrinde Yaşav Hayat adıyla açılan ve dünyanın yeni ilimlerinden dersler verilen okulda Türk dillerini öğretmek üzere öğretmenlik yapmış ve 1917 yılından itibaren Sovyetler Birliğinin kurucu yapıları içinde yer almış ve yaşadığı dönemin halklarına ilişkin pekçok haberi kayıt altına almıştır Başlıca serleri Amanhor roman Absiyahkentin tarihi Tatar Han ın vilayet tarihi Şiir mecmua Türkçe Nasihat haberler Kötü gelin ve iyi kaynana İyi gelin ve kötü kaynana Serdtse materi Rusça Zapisi komissara Rusça olarak yayınlanmıştır Ata yurdum Kızlar ve diğer şiirlerinin yer aldığı eserleri Arap Fars Türkçe dillerinde yayınlanmıştır Amanhor yazarın 1915 yılında Kumukça Kumuk Türkçesiyle yazdığı modern anlamda bütün Kafkasya da yazılan ilk roman olarak kabul edilen önemli bir eseridir Romanı yazmak için Abdul Hüseyin halkın kültürünün sözlü kaynaklarından efsaneler şiirler el yazması kitaplardan ve Evliya Çelebinin Seyahatnamesinden materyaller toplamıştır Farsça Türkçe Rusça yazılan diğer kitaplardan yararlanmıştır

Bengü Yayıncılık
ABDUL HÜSEYN IBRAHIMOV KIZLARLI 1890 1962 Amanhor un yazarı Abdul Hüseyin İbrahimov 1890 yılda Dağıstan ın kuzeyinde yer alan Kızlarkala şehrinde doğmuştur Aile fertlerinin kütüphanelerindeki kitapları 13 14 yaşından itibaren okumaya başlamış ve bu kitaplardan etkilenmiştir Özellikle Arap ve Fars klasiklerini okumak için duyduğu büyük istek O nu Osmanlı Türkçesi Rus Arap Fars ve Kalmuk dillerini genç yaşta çok iyi derecede öğrenmesine ve o dillerde yazılan çok önemli kitaplarla tanışmasına neden olmuştur 1910 yılından itibaren Kızlar şehrinde Yaşav Hayat adıyla açılan ve dünyanın yeni ilimlerinden dersler verilen okulda Türk dillerini öğretmek üzere öğretmenlik yapmış ve 1917 yılından itibaren Sovyetler Birliğinin kurucu yapıları içinde yer almış ve yaşadığı dönemin halklarına ilişkin pekçok haberi kayıt altına almıştır Başlıca serleri Amanhor roman Absiyahkentin tarihi Tatar Han ın vilayet tarihi Şiir mecmua Türkçe Nasihat haberler Kötü gelin ve iyi kaynana İyi gelin ve kötü kaynana Serdtse materi Rusça Zapisi komissara Rusça olarak yayınlanmıştır Ata yurdum Kızlar ve diğer şiirlerinin yer aldığı eserleri Arap Fars Türkçe dillerinde yayınlanmıştır Amanhor yazarın 1915 yılında Kumukça Kumuk Türkçesiyle yazdığı modern anlamda bütün Kafkasya da yazılan ilk roman olarak kabul edilen önemli bir eseridir Romanı yazmak için Abdul Hüseyin halkın kültürünün sözlü kaynaklarından efsaneler şiirler el yazması kitaplardan ve Evliya Çelebinin Seyahatnamesinden materyaller toplamıştır Farsça Türkçe Rusça yazılan diğer kitaplardan yararlanmıştır