MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Anlaşılamam Bu Dünyada Asla — Paul Klee

Anlaşılamam Bu Dünyada Asla
56,00
Şiir

Anlaşılamam Bu Dünyada Asla

Paul Klee

Ve Yayınevi

Mayıs 201972 sf.çev. Akın Art, H. Ali Sözen
Ciltsiz
TamadresEn ucuz

Anlaşılamam Bu Dünyada Asla

Paul Klee

Şairlerin ressamı Paul Klee doğumunun 140 yılında şiirleriyle ilk kez Türkçede Anlaşılamam Bu Dünyada Asla Akın Art ile H Ali Sözen in Almancadan çevirdiği çeviri editörlüğünü Melih Levi nin yaptığı Anlaşılamam Bu Dünyada Asla ile Paul Klee nin şiirleri Türkiyeli okurla ilk kez buluşuyor Aylin Antmen ile Kenan Yücel in birlikte yayıma hazırladığı kitapta Antonin Artaud nun Klee yi anlatan yazısı Melih Levi nin önsözü Akın Art ile H Ali Sözen in çeviri sürecini anlattıkları bir yazı ile Felix Klee nin sonsözü de yer alıyor Şiirlere Klee nin resimleri eşlik ediyor Resimleriyle şiiri etkileyen ülkemizde özellikle İkinci Yeni şairlerinin açık ya da örtülü göndermelerde bulunduğu Paul Klee nin şiirleri şiirsel tadının yanı sıra bir entelektüelin düşünsel serüvenini bizlere göstermesi açısından da keyifli Şiirlerde zaman zaman bilim alanındaki gelişmelere ve farklı sanat dallarına yapılan göndermelere rastlıyoruz Ancak en çok dikkat çeken sorunsallar ontoloji ve teoloji alanına ait Şiirlerde tanrı ve tanrılık konusunda pek çok provokatif önermeye rastlamak mümkün Kitaptan tadımlık bir şiir İki dağ var üstlerinde gökyüzü parlak ve berrak hayvanların dağı ve tanrıların dağı Ama aralarında uzanan sisli vadisi var insanın Bazen biri yukarı dikince gözlerini söndürülemez bir özlem habersizce kavrar onu o bilmediğini bilen kişiyi ona bilmediğini bilmeyene ve bildiğini bilene duyulur bu özlem

Kita Kitap
80,00

Ve Yayınevi

Mayıs 20191. baskı72 sf.
Ciltsiz13,50 x 21,50 cm2. HamurTürkçe

çev. Akın Art & H. Ali Sözen

Kita Kitap

Akın Art ile H Ali Sözen in Almancadan çevirdiği çeviri editörlüğünü Melih Levi nin yaptığı Anlaşılamam Bu Dünyada Asla ile Paul Klee nin şiirleri Türkiyeli okurla ilk kez buluşuyor Aylin Antmen ile Kenan Yücel in birlikte yayıma hazırladığı kitapta Antonin Artaud nun Klee yi anlatan yazısı Melih Levi nin önsözü Akın Art ile H Ali Sözen in çeviri sürecini anlattıkları bir yazı ile Felix Klee nin sonsözü de yer alıyor Şiirlere Klee nin resimleri eşlik ediyor Resimleriyle şiiri etkileyen ülkemizde özellikle İkinci Yeni şairlerinin açık ya da örtülü göndermelerde bulunduğu Paul Klee nin şiirleri şiirsel tadının yanı sıra bir entelektüelin düşünsel serüvenini bizlere göstermesi açısından da keyifli Şiirlerde zaman zaman bilim alanındaki gelişmelere ve farklı sanat dallarına yapılan göndermelere rastlıyoruz Ancak en çok dikkat çeken sorunsallar ontoloji ve teoloji alanına ait Şiirlerde tanrı ve tanrılık konusunda pek çok provokatif önermeye rastlamak mümkün Şimdi Sanat görünür olanı yansıtmaz sanat görünür kılar diyen Klee nin şiirleriyle tanışma vakti Bu şiirler Wittgenstein ın sonradan keşfettiği dilin tasvir etme değil yapma hayata geçirme potansiyelini vurguluyor Her tasvir aynı zamanda bir değer biçme eylemini her isimlendirme ve konumlandırma yalnızca görüleni değil görülebilir olanı göze çarpmaya hazır olanı ve içinde bulunduğu ilişkiler yordamıyla görünürlük kazananı ortaya koyuyor Şair kim dünyada ne görüyor dünyayı nasıl algılıyor gibi sorulardan uzaklaşıp dünya hangi şartlar altında görünür bir hâl alıyor ve görünürlük algıda ne tür duyarlılıklar yaratıyor gibi sorulara yönelmek Klee nin şiirlerini daha iyi anlamamıza olanak sağlayacaktır Melih Levi kitaptaki Önsöz den Paul Klee de dünyanın nesneleri düzene kavuşur görülüyor ki o sadece onların yazdırdıklarını kâğıda geçiyor Düzenlenişini imgelerin formların buradan çizilecek sonuçlarla sabitlenmesi ve dengelenmesi düşüncelerin tümevarımı tümdengelimi görüntülerin ve düzenlenişi görüntülerin saklı hissi arayışı akıldaki imgelerin aydınlanışı bunun gibi şeyler bence sanatıdır onun Antonin Artaud img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img