Arafta — Deb J J Lee

Arafta
Deb J J LeeYuzu
Arafta
Deb J J LeeKORELİ AMERİKALI BİR KIZIN ERGENLİĞE GİRİŞ VE KÖKLERİNE DÖNÜŞ HİKÂYESİNİ ANLATAN ÇARPICI VE ÖDÜLLÜ OTOBİYOGRAFİK BİR ÇİZGİ ROMANAilesiyle Güney Kore den Amerika ya göç eden Deborah artık ne Güney Koreli ne de Amerikalı Gerçek adı Jung Jin olan Deborah adının karmaşıklığı ve dış görünüşü yüzünden ayrımcılığa maruz kalır Küçük yaşlarından beri bulunduğu hiçbir ortama ait olmadığını düşünür ve bu yüzden kendini hep güvensiz hisseder Ailesinin de her Koreli ebeveyn gibi ondan beklentileri çok büyüktür ve Deborah bunları karşılamakta zorlanır Sorunlar yaşadıkça ailesinden arkadaşlarından ve en sonunda kendinden uzaklaşır Ama her seferinde yeni bir başlangıç yapmayı ve hayata tutunmayı başarır Kendi köklerine yaptığı yolculuk ve sanatının iyileştirici gücü onu hayata yeniden bağlar Arafta hayatı olduğu gibi anlatıyor insanların arasındaki durgunluğu ve sessizliği yarıp geçiyor ve bunu yaparken hiç temkinli hareket etmiyor olayları olduğundan daha iyi göstermeye çalışmıyor ama bu sırada her şeyi çok da güzel aktarıyor Bana da kendi hayatımdan birçok anı hatırlattı özellikle de sanat hayatımın başlarında yaşadığım sorunları belirsizlikleri Asyalı olarak deneyimlediğim yabancılık duygusunu ve dış görünüşümle ilgili problemlerimi Eminim ki okurlar da bunu en derinlerinde hissedecekler Duygulara bu kadar güzel ışık tutulması birçok hayatın özellikle de varlığından haberdar olmadığımız hayatların kurtulmasına olanak sağlayabilir SHAUN TAN Ödüllü Yazar ve Çizer

Yuzu Kitap
çev. Tolga Yozcu
Koreli Amerikalı bir kızın ergenliğe giriş ve köklerine dönüş hikâyesini anlatan çarpıcı ve ödüllü otobiyografik bir çizgi roman Ailesiyle Güney Kore den Amerika ya göç eden Deborah artık ne Güney Koreli ne de Amerikalı Gerçek adı Jung Jin olan Deborah adının karmaşıklığı ve dış görünüşü yüzünden ayrımcılığa maruz kalır Küçük yaşlarından beri bulunduğu hiçbir ortama ait olmadığını düşünür ve bu yüzden kendini hep güvensiz hisseder Ailesinin de her Koreli ebeveyn gibi ondan beklentileri çok büyüktür ve Deborah bunları karşılamakta zorlanır Sorunlar yaşadıkça ailesinden arkadaşlarından ve en sonunda kendinden uzaklaşır Ama her seferinde yeni bir başlangıç yapmayı ve hayata tutunmayı başarır Kendi köklerine yaptığı yolculuk ve sanatının iyileştirici gücü onu hayata yeniden bağlar Arafta hayatı olduğu gibi anlatıyor insanların arasındaki durgunluğu ve sessizliği yarıp geçiyor ve bunu yaparken hiç temkinli hareket etmiyor olayları olduğundan daha iyi göstermeye çalışmıyor ama bu sırada her şeyi çok da güzel aktarıyor Bana da kendi hayatımdan birçok anı hatırlattı özellikle de sanat hayatımın başlarında yaşadığım sorunları belirsizlikleri Asyalı olarak deneyimlediğim yabancılık duygusunu ve dış görünüşümle ilgili problemlerimi Eminim ki okurlar da bunu en derinlerinde hissedecekler Duygulara bu kadar güzel ışık tutulması birçok hayatın özellikle de varlığından haberdar olmadığımız hayatların kurtulmasına olanak sağlayabilir Shaun Tan Ödüllü Yazar ve Çizer

Yuzu Kitap
KORELİ AMERİKALI BİR KIZIN ERGENLİĞE GİRİŞ VE KÖKLERİNE DÖNÜŞ HİKÂYESİNİ ANLATAN ÇARPICI VE ÖDÜLLÜ OTOBİYOGRAFİK BİR ÇİZGİ ROMAN Ailesiyle Güney Kore den Amerika ya göç eden Deborah artık ne Güney Koreli ne de Amerikalı Gerçek adı Jung Jin olan Deborah adının karmaşıklığı ve dış görünüşü yüzünden ayrımcılığa maruz kalır Küçük yaşlarından beri bulunduğu hiçbir ortama ait olmadığını düşünür ve bu yüzden kendini hep güvensiz hisseder Ailesinin de her Koreli ebeveyn gibi ondan beklentileri çok büyüktür ve Deborah bunları karşılamakta zorlanır Sorunlar yaşadıkça ailesinden arkadaşlarından ve en sonunda kendinden uzaklaşır Ama her seferinde yeni bir başlangıç yapmayı ve hayata tutunmayı başarır Kendi köklerine yaptığı yolculuk ve sanatının iyileştirici gücü onu hayata yeniden bağlar Arafta hayatı olduğu gibi anlatıyor insanların arasındaki durgunluğu ve sessizliği yarıp geçiyor ve bunu yaparken hiç temkinli hareket etmiyor olayları olduğundan daha iyi göstermeye çalışmıyor ama bu sırada her şeyi çok da güzel aktarıyor Bana da kendi hayatımdan birçok anı hatırlattı özellikle de sanat hayatımın başlarında yaşadığım sorunları belirsizlikleri Asyalı olarak deneyimlediğim yabancılık duygusunu ve dış görünüşümle ilgili problemlerimi Eminim ki okurlar da bunu en derinlerinde hissedecekler Duygulara bu kadar güzel ışık tutulması birçok hayatın özellikle de varlığından haberdar olmadığımız hayatların kurtulmasına olanak sağlayabilir SHAUN TAN Ödüllü Yazar ve Çizer

çev. Tolga Yozcu
KORELİ AMERİKALI BİR KIZIN ERGENLİĞE GİRİŞ VE KÖKLERİNE DÖNÜŞ HİKÂYESİNİ ANLATAN ÇARPICI VE ÖDÜLLÜ OTOBİYOGRAFİK BİR ÇİZGİ ROMAN Ailesiyle Güney Kore den Amerika ya göç eden Deborah artık ne Güney Koreli ne de Amerikalı Gerçek adı Jung Jin olan Deborah adının karmaşıklığı ve dış görünüşü yüzünden ayrımcılığa maruz kalır Küçük yaşlarından beri bulunduğu hiçbir ortama ait olmadığını düşünür ve bu yüzden kendini hep güvensiz hisseder Ailesinin de her Koreli ebeveyn gibi ondan beklentileri çok büyüktür ve Deborah bunları karşılamakta zorlanır Sorunlar yaşadıkça ailesinden arkadaşlarından ve en sonunda kendinden uzaklaşır Ama her seferinde yeni bir başlangıç yapmayı ve hayata tutunmayı başarır Kendi köklerine yaptığı yolculuk ve sanatının iyileştirici gücü onu hayata yeniden bağlar Arafta hayatı olduğu gibi anlatıyor insanların arasındaki durgunluğu ve sessizliği yarıp geçiyor ve bunu yaparken hiç temkinli hareket etmiyor olayları olduğundan daha iyi göstermeye çalışmıyor ama bu sırada her şeyi çok da güzel aktarıyor Bana da kendi hayatımdan birçok anı hatırlattı özellikle de sanat hayatımın başlarında yaşadığım sorunları belirsizlikleri Asyalı olarak deneyimlediğim yabancılık duygusunu ve dış görünüşümle ilgili problemlerimi Eminim ki okurlar da bunu en derinlerinde hissedecekler Duygulara bu kadar güzel ışık tutulması birçok hayatın özellikle de varlığından haberdar olmadığımız hayatların kurtulmasına olanak sağlayabilir SHAUN TAN Ödüllü Yazar ve Çizer Yazar Deb J J Lee Sayfa Sayısı 352 Çeviri Tolga Yozcu Ebat 15X21 Basım Dili TÜRKÇE Basım Tarihi Ocak 2024 Kağıt Cinsi 2 Hamur Kredi Kartı Tek Çekim 0 00

Yuzu
KORELİ AMERİKALI BİR KIZIN ERGENLİĞE GİRİŞ VE KÖKLERİNE DÖNÜŞ HİKÂYESİNİ ANLATAN ÇARPICI VE ÖDÜLLÜ OTOBİYOGRAFİK BİR ÇİZGİ ROMAN Ailesiyle Güney Kore den Amerika ya göç eden Deborah artık ne Güney Koreli ne de Amerikalı Gerçek adı Jung Jin olan Deborah adının karmaşıklığı ve dış görünüşü yüzünden ayrımcılığa maruz kalır Küçük yaşlarından beri bulunduğu hiçbir ortama ait olmadığını düşünür ve bu yüzden kendini hep güvensiz hisseder Ailesinin de her Koreli ebeveyn gibi ondan beklentileri çok büyüktür ve Deborah bunları karşılamakta zorlanır Sorunlar yaşadıkça ailesinden arkadaşlarından ve en sonunda kendinden uzaklaşır Ama her seferinde yeni bir başlangıç yapmayı ve hayata tutunmayı başarır Kendi köklerine yaptığı yolculuk ve sanatının iyileştirici gücü onu hayata yeniden bağlar Arafta hayatı olduğu gibi anlatıyor insanların arasındaki durgunluğu ve sessizliği yarıp geçiyor ve bunu yaparken hiç temkinli hareket etmiyor olayları olduğundan daha iyi göstermeye çalışmıyor ama bu sırada her şeyi çok da güzel aktarıyor Bana da kendi hayatımdan birçok anı hatırlattı özellikle de sanat hayatımın başlarında yaşadığım sorunları belirsizlikleri Asyalı olarak deneyimlediğim yabancılık duygusunu ve dış görünüşümle ilgili problemlerimi Eminim ki okurlar da bunu en derinlerinde hissedecekler Duygulara bu kadar güzel ışık tutulması birçok hayatın özellikle de varlığından haberdar olmadığımız hayatların kurtulmasına olanak sağlayabilir SHAUN TAN Ödüllü Yazar ve Çizer

Yuzu Kitap
KORELİ AMERİKALI BİR KIZIN ERGENLİĞE GİRİŞ VE KÖKLERİNE DÖNÜŞ HİKÂYESİNİ ANLATAN ÇARPICI VE ÖDÜLLÜ OTOBİYOGRAFİK BİR ÇİZGİ ROMAN Ailesiyle Güney Kore den Amerika ya göç eden Deborah artık ne Güney Koreli ne de Amerikalı Gerçek adı Jung Jin olan Deborah adının karmaşıklığı ve dış görünüşü yüzünden ayrımcılığa maruz kalır Küçük yaşlarından beri bulunduğu hiçbir ortama ait olmadığını düşünür ve bu yüzden kendini hep güvensiz hisseder Ailesinin de her Koreli ebeveyn gibi ondan beklentileri çok büyüktür ve Deborah bunları karşılamakta zorlanır Sorunlar yaşadıkça ailesinden arkadaşlarından ve en sonunda kendinden uzaklaşır Ama her seferinde yeni bir başlangıç yapmayı ve hayata tutunmayı başarır Kendi köklerine yaptığı yolculuk ve sanatının iyileştirici gücü onu hayata yeniden bağlar Arafta hayatı olduğu gibi anlatıyor insanların arasındaki durgunluğu ve sessizliği yarıp geçiyor ve bunu yaparken hiç temkinli hareket etmiyor olayları olduğundan daha iyi göstermeye çalışmıyor ama bu sırada her şeyi çok da güzel aktarıyor Bana da kendi hayatımdan birçok anı hatırlattı özellikle de sanat hayatımın başlarında yaşadığım sorunları belirsizlikleri Asyalı olarak deneyimlediğim yabancılık duygusunu ve dış görünüşümle ilgili problemlerimi Eminim ki okurlar da bunu en derinlerinde hissedecekler Duygulara bu kadar güzel ışık tutulması birçok hayatın özellikle de varlığından haberdar olmadığımız hayatların kurtulmasına olanak sağlayabilir SHAUN TAN Ödüllü Yazar ve Çizer Tanıtım Bülteninden

Yuzu
KORELİ AMERİKALI BİR KIZIN ERGENLİĞE GİRİŞ VE KÖKLERİNE DÖNÜŞ HİKÂYESİNİ ANLATAN ÇARPICI VE ÖDÜLLÜ OTOBİYOGRAFİK BİR ÇİZGİ ROMAN Ailesiyle Güney Kore den Amerika ya göç eden Deborah artık ne Güney Koreli ne de Amerikalı Gerçek adı Jung Jin olan Deborah adının karmaşıklığı ve dış görünüşü yüzünden ayrımcılığa maruz kalır Küçük yaşlarından beri bulunduğu hiçbir ortama ait olmadığını düşünür ve bu yüzden kendini hep güvensiz hisseder Ailesinin de her Koreli ebeveyn gibi ondan beklentileri çok büyüktür ve Deborah bunları karşılamakta zorlanır Sorunlar yaşadıkça ailesinden arkadaşlarından ve en sonunda kendinden uzaklaşır Ama her seferinde yeni bir başlangıç yapmayı ve hayata tutunmayı başarır Kendi köklerine yaptığı yolculuk ve sanatının iyileştirici gücü onu hayata yeniden bağlar Arafta hayatı olduğu gibi anlatıyor insanların arasındaki durgunluğu ve sessizliği yarıp geçiyor ve bunu yaparken hiç temkinli hareket etmiyor olayları olduğundan daha iyi göstermeye çalışmıyor ama bu sırada her şeyi çok da güzel aktarıyor Bana da kendi hayatımdan birçok anı hatırlattı özellikle de sanat hayatımın başlarında yaşadığım sorunları belirsizlikleri Asyalı olarak deneyimlediğim yabancılık duygusunu ve dış görünüşümle ilgili problemlerimi Eminim ki okurlar da bunu en derinlerinde hissedecekler Duygulara bu kadar güzel ışık tutulması birçok hayatın özellikle de varlığından haberdar olmadığımız hayatların kurtulmasına olanak sağlayabilir SHAUN TAN Ödüllü Yazar ve Çizer

Yuzu Kitap
KORELİ AMERİKALI BİR KIZIN ERGENLİĞE GİRİŞ VE KÖKLERİNE DÖNÜŞ HİKÂYESİNİ ANLATAN ÇARPICI VE ÖDÜLLÜ OTOBİYOGRAFİK BİR ÇİZGİ ROMANAilesiyle Güney Kore den Amerika ya göç eden Deborah artık ne Güney Koreli ne de Amerikalı Gerçek adı Jung Jin olan Deborah adının karmaşıklığı ve dış görünüşü yüzünden ayrımcılığa maruz kalır Küçük yaşlarından beri bulunduğu hiçbir ortama ait olmadığını düşünür ve bu yüzden kendini hep güvensiz hisseder Ailesinin de her Koreli ebeveyn gibi ondan beklentileri çok büyüktür ve Deborah bunları karşılamakta zorlanır Sorunlar yaşadıkça ailesinden arkadaşlarından ve en sonunda kendinden uzaklaşır Ama her seferinde yeni bir başlangıç yapmayı ve hayata tutunmayı başarır Kendi köklerine yaptığı yolculuk ve sanatının iyileştirici gücü onu hayata yeniden bağlar Arafta hayatı olduğu gibi anlatıyor insanların arasındaki durgunluğu ve sessizliği yarıp geçiyor ve bunu yaparken hiç temkinli hareket etmiyor olayları olduğundan daha iyi göstermeye çalışmıyor ama bu sırada her şeyi çok da güzel aktarıyor Bana da kendi hayatımdan birçok anı hatırlattı özellikle de sanat hayatımın başlarında yaşadığım sorunları belirsizlikleri Asyalı olarak deneyimlediğim yabancılık duygusunu ve dış görünüşümle ilgili problemlerimi Eminim ki okurlar da bunu en derinlerinde hissedecekler Duygulara bu kadar güzel ışık tutulması birçok hayatın özellikle de varlığından haberdar olmadığımız hayatların kurtulmasına olanak sağlayabilir SHAUN TAN Ödüllü Yazar ve Çizer Tanıtım Bülteninden

Yuzu
KORELİ AMERİKALI BİR KIZIN ERGENLİĞE GİRİŞ VE KÖKLERİNE DÖNÜŞ HİKÂYESİNİ ANLATAN ÇARPICI VE ÖDÜLLÜ OTOBİYOGRAFİK BİR ÇİZGİ ROMANAilesiyle Güney Kore den Amerika ya göç eden Deborah artık ne Güney Koreli ne de Amerikalı Gerçek adı Jung Jin olan Deborah adının karmaşıklığı ve dış görünüşü yüzünden ayrımcılığa maruz kalır Küçük yaşlarından beri bulunduğu hiçbir ortama ait olmadığını düşünür ve bu yüzden kendini hep güvensiz hisseder Ailesinin de her Koreli ebeveyn gibi ondan beklentileri çok büyüktür ve Deborah bunları karşılamakta zorlanır Sorunlar yaşadıkça ailesinden arkadaşlarından ve en sonunda kendinden uzaklaşır Ama her seferinde yeni bir başlangıç yapmayı ve hayata tutunmayı başarır Kendi köklerine yaptığı yolculuk ve sanatının iyileştirici gücü onu hayata yeniden bağlar Arafta hayatı olduğu gibi anlatıyor insanların arasındaki durgunluğu ve sessizliği yarıp geçiyor ve bunu yaparken hiç temkinli hareket etmiyor olayları olduğundan daha iyi göstermeye çalışmıyor ama bu sırada her şeyi çok da güzel aktarıyor Bana da kendi hayatımdan birçok anı hatırlattı özellikle de sanat hayatımın başlarında yaşadığım sorunları belirsizlikleri Asyalı olarak deneyimlediğim yabancılık duygusunu ve dış görünüşümle ilgili problemlerimi Eminim ki okurlar da bunu en derinlerinde hissedecekler Duygulara bu kadar güzel ışık tutulması birçok hayatın özellikle de varlığından haberdar olmadığımız hayatların kurtulmasına olanak sağlayabilir SHAUN TAN Ödüllü Yazar ve Çizer

Yuzu Kitap
KORELİ AMERİKALI BİR KIZIN ERGENLİĞE GİRİŞ VE KÖKLERİNE DÖNÜŞ HİKÂYESİNİ ANLATAN ÇARPICI VE ÖDÜLLÜ OTOBİYOGRAFİK BİR ÇİZGİ ROMAN Ailesiyle Güney Kore den Amerika ya göç eden Deborah artık ne Güney Koreli ne de Amerikalı Gerçek adı Jung Jin olan Deborah adının karmaşıklığı ve dış görünüşü yüzünden ayrımcılığa maruz kalır Küçük yaşlarından beri bulunduğu hiçbir ortama ait olmadığını düşünür ve bu yüzden kendini hep güvensiz hisseder Ailesinin de her Koreli ebeveyn gibi ondan beklentileri çok büyüktür ve Deborah bunları karşılamakta zorlanır Sorunlar yaşadıkça ailesinden arkadaşlarından ve en sonunda kendinden uzaklaşır Ama her seferinde yeni bir başlangıç yapmayı ve hayata tutunmayı başarır Kendi köklerine yaptığı yolculuk ve sanatının iyileştirici gücü onu hayata yeniden bağlar Arafta hayatı olduğu gibi anlatıyor insanların arasındaki durgunluğu ve sessizliği yarıp geçiyor ve bunu yaparken hiç temkinli hareket etmiyor olayları olduğundan daha iyi göstermeye çalışmıyor ama bu sırada her şeyi çok da güzel aktarıyor Bana da kendi hayatımdan birçok anı hatırlattı özellikle de sanat hayatımın başlarında yaşadığım sorunları belirsizlikleri Asyalı olarak deneyimlediğim yabancılık duygusunu ve dış görünüşümle ilgili problemlerimi Eminim ki okurlar da bunu en derinlerinde hissedecekler Duygulara bu kadar güzel ışık tutulması birçok hayatın özellikle de varlığından haberdar olmadığımız hayatların kurtulmasına olanak sağlayabilir SHAUN TAN Ödüllü Yazar ve Çizer img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img