MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Arapça Türkçe Sözlük Küçük Boy — Mehmet Kanar

Arapça Türkçe Sözlük Küçük Boy
165,00
Referans Kaynak KitapFarsçaDiğer

Arapça Türkçe Sözlük Küçük Boy

Mehmet Kanar

Say Yayınları

2016432 sf.
Şehadet KitapEn ucuz
D&R
169,75

Say Yayınları

2009
Türkçe - Farsça
D&R

Hem klasik hem modern Farsça ya hitap etmesi amaçlanan bu sözlükte manzum ve mensur olmak üzere klasik ve modern dönem İran edebiyatına ait bazı metinler taranmış sözlük maddeleri ve ara maddeleri bu yolla tespit edilmiştir Kavramların daha iyi anlaşılabilmesi için Farsça cümle örneklerinin hem Türkçe harflerle okunuşu ve tercümesi hem de Farsça metni verilmiştir Daha çok klasik dönem Türk edebiyatında yer bulan Farsça ile ortak kelimeler tamlamalar kelime grupları da ana veya ara maddeler halinde varsa Türkçe örnek cümleleriyle birlikte alfabetik sırada verilmiştir Kimi maddelerde ise hem Fars edebiyatından hem de Türk edebiyatından örnekler bulunmaktadır Böylece sözlük kullanıcısının bir kelimenin iki dilde iki edebiyatta nasıl kullanıldığı nasıl algılandığı konusunda fikir sahibi olması amaçlanmıştır Sayfa Sayısı 432Baskı Yılı 2016Dili Türkçe FarsçaYayınevi Say Yayınları

Say Yayınları
175,00

Say Yayınları

432 sf.
Say Yayınları
Nobel Kitap
187,50

Say Yayınları

2016432 sf.
10x16 cm1. Hamur
Nobel Kitap

Hem klasik hem modern Farsça ya hitap etmesi amaçlanan bu sözlükte manzum ve mensur olmak üzere klasik ve modern dönem İran edebiyatına ait bazı metinler taranmış sözlük maddeleri ve ara maddeleri bu yolla tespit edilmiştir Kavramların daha iyi anlaşılabilmesi için Farsça cümle örneklerinin hem Türkçe harflerle okunuşu ve tercümesi hem de Farsça metni verilmiştir Daha çok klasik dönem Türk edebiyatında yer bulan Farsça ile ortak kelimeler tamlamalar kelime grupları da ana veya ara maddeler halinde varsa Türkçe örnek cümleleriyle birlikte alfabetik sırada verilmiştir Kimi maddelerde ise hem Fars edebiyatından hem de Türk edebiyatından örnekler bulunmaktadır Böylece sözlük kullanıcısının bir kelimenin iki dilde iki edebiyatta nasıl kullanıldığı nasıl algılandığı konusunda fikir sahibi olması amaçlanmıştır

Ucuz Kitap Al
192,50

Say Yayınları

Aralık 2016432 sf.
10.00x16.00 cm1. Hamur
Ucuz Kitap Al

Mehmet Kanar tarafından kaleme alınan Farsça Türkçe Sözlük Küçük Boy Say Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Farsça Türkçe Sözlük Küçük Boy Mehmet Kanar Kitap Özeti Hem klasik hem modern Farsça ya hitap etmesi amaçlanan bu sözlükte manzum ve mensur olmak üzere klasik ve modern dönem İran edebiyatına ait bazı metinler taranmış sözlük maddeleri ve ara maddeleri bu yolla tespit edilmiştir Kavramların daha iyi anlaşılabilmesi için Farsça cümle örneklerinin hem Türkçe harflerle okunuşu ve tercümesi hem de Farsça metni verilmiştir Daha çok klasik dönem Türk edebiyatında yer bulan Farsça ile ortak kelimeler tamlamalar kelime grupları da ana veya ara maddeler halinde varsa Türkçe örnek cümleleriyle birlikte alfabetik sırada verilmiştir Kimi maddelerde ise hem Fars edebiyatından hem de Türk edebiyatından örnekler bulunmaktadır Böylece sözlük kullanıcısının bir kelimenin iki dilde iki edebiyatta nasıl kullanıldığı nasıl algılandığı konusunda fikir sahibi olması amaçlanmıştır Yayınevi Say Yayınları Yazar Mehmet Kanar Sayfa 432 Sayfa Kağıt 1 Hamur Boyut 10 00x16 00 cm Basım Yılı Aralık 2016 Barkod 9789754688023 Kategori Referans Kaynak Kitap

Kitapsan
195,00

SAY YAYINLARI

2018
FARSÇA
Kitapsan

Yayınevi SAY YAYINLARI Yazar MEHMET KANAR Dil FARSÇA Yıl 2018

Şehadet Kitap
231,00

Say Yayınları

2009704 sf.
Şehadet Kitap
D&R
237,65

Say Yayınları

2009
Türkçe
D&R

Sunulan bu sözlük çalışması daha önce hazırlanıp yayınlanmış olan etimolojik ve örnekli Osmanlı Türkçesi sözlüklerinin üçüncü taslağıdır Önceki Osmanlı Türkçe sözlüklerinden farklı olarak bu çalışmada on dördüncü yüzyıldan itibaren yapılan tarama çalışmaları ile ana madde ve ara madde sayıları ile örnek cümlelerin sayıları arttırılmış bazen bir maddede kelimenin veya kelime grubunun önemine göre birden çok örnek verilmiştir Kelimelerin etimolojik yapısı formüller halinde verilmiş tam olarak yapısı çözülemeyen kelimelere teklif halinde de olsa açılım getirilmeye çalışılmıştır kimi kelimelerin etimolojik yapısının çözümü ise tartışmaya açılmıştır Bu çalışmada Fars edebiyatının önemi göz önünde bulundurularak mukayeseli sözlük denemesi yapılmaya çalışılmış bazı maddelerde Türk edebiyatından örnekler verilirken aynı kelimenin veya kelime grubunun Fars edebiyatında kullanılış şekillerinden de örnekler sunularak sözlük kullanıcısına karşılaştırma yapma imkânı verilmiştir Sayfa Sayısı 704Baskı Yılı 2009Dili TürkçeYayınevi Say Yayınları

Kitap Ambarı
238,00

Say Yayınları

2009
Cep Boy
Kitap Ambarı

Sunulan bu sözlük çalışması daha önce hazırlanıp yayınlanmış olan etimolojik ve örnekli Osmanlı Türkçesi sözlüklerinin üçüncü taslağıdır Önceki Osmanlı Türkçe sözlüklerinden farklı olarak bu çalışmada on dördüncü yüzyıldan itibaren yapılan tarama çalışmaları ile ana madde ve ara madde sayıları ile örnek cümlelerin sayıları arttırılmış bazen bir maddede kelimenin veya kelime grubunun önemine göre birden çok örnek verilmiştir Kelimelerin etimolojik yapısı formüller halinde verilmiş tam olarak yapısı çözülemeyen kelimelere teklif halinde de olsa açılım getirilmeye çalışılmıştır kimi kelimelerin etimolojik yapısının çözümü ise tartışmaya açılmıştır Bu çalışmada Fars edebiyatının önemi göz önünde bulundurularak mukayeseli sözlük denemesi yapılmaya çalışılmış bazı maddelerde Türk edebiyatından örnekler verilirken aynı kelimenin veya kelime grubunun Fars edebiyatında kullanılış şekillerinden de örnekler sunularak sözlük kullanıcısına karşılaştırma yapma imkânı verilmiştir Sayfa Sayısı 704 Baskı Yılı 2009 Dili Türkçe Yayınevi Say Yayınları

Say Yayınları
245,00

Say Yayınları

704 sf.
Say Yayınları
Kitap Ekspres
245,00
Ocak 2011690 sf.
9X161.hamurOsmanlıca
Kitap Ekspres

Osmanlı Türkçesi Sözlüğü Küçük Boy Sunulan bu sözlük çalışması daha önce hazırlanıp yayınlanmış olan etimolojik ve örnekli Osmanlı Türkçesi sözlüklerinin üçüncü taslağıdır Önceki Osmanlı Türkçe sözlüklerinden farklı olarak bu çalışmada on dördüncü yüzyıldan itibaren yapılan tarama çalışmaları ile ana madde ve ara madde sayıları ile örnek cümlelerin sayıları arttırılmış bazen bir maddede kelimenin veya kelime grubunun önemine göre birden çok örnek verilmiştir Kelimelerin etimolojik yapısı formüller halinde verilmiş tam olarak yapısı çözülemeyen kelimelere teklif halinde de olsa açılım getirilmeye çalışılmıştır kimi kelimelerin etimolojik yapısının çözümü ise tartışmaya açılmıştır Bu çalışmada Fars edebiyatının önemi göz önünde bulundurularak mukayeseli sözlük denemesi yapılmaya çalışılmış bazı maddelerde Türk edebiyatından örnekler verilirken aynı kelimenin veya kelime grubunun Fars edebiyatında kullanılış şekillerinden de örnekler sunularak sözlük kullanıcısına karşılaştırma yapma imkânı verilmiştir Yazar Mehmet Kanar Sayfa Sayısı 690 Çeviri Ebat 9X16 Basım Dili Osmanlıca Basım Tarihi Ocak 2011 Kağıt Cinsi 1 hamur Kredi Kartı Tek Çekim 0 00

Nobel Kitap
262,50

Say Yayınları

2011690 sf.
10x16 cm1. Hamur
Nobel Kitap

Sunulan bu sözlük çalışması daha önce hazırlanıp yayınlanmış olan etimolojik ve örnekli Osmanlı Türkçesi sözlüklerinin üçüncü taslağıdır Önceki Osmanlı Türkçe sözlüklerinden farklı olarak bu çalışmada on dördüncü yüzyıldan itibaren yapılan tarama çalışmaları ile ana madde ve ara madde sayıları ile örnek cümlelerin sayıları arttırılmış bazen bir maddede kelimenin veya kelime grubunun önemine göre birden çok örnek verilmiştir Kelimelerin etimolojik yapısı formüller halinde verilmiş tam olarak yapısı çözülemeyen kelimelere teklif halinde de olsa açılım getirilmeye çalışılmıştır kimi kelimelerin etimolojik yapısının çözümü ise tartışmaya açılmıştır Bu çalışmada Fars edebiyatının önemi göz önünde bulundurularak mukayeseli sözlük denemesi yapılmaya çalışılmış bazı maddelerde Türk edebiyatından örnekler verilirken aynı kelimenin veya kelime grubunun Fars edebiyatında kullanılış şekillerinden de örnekler sunularak sözlük kullanıcısına karşılaştırma yapma imkânı verilmiştir

Ucuz Kitap Al
269,50

Say Yayınları

2011690 sf.
9.50x16.00 cm1. Hamur
Ucuz Kitap Al

Mehmet Kanar tarafından kaleme alınan Osmanlı Türkçesi Sözlüğü Küçük Boy Say Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Osmanlı Türkçesi Sözlüğü Küçük Boy Mehmet Kanar Kitap Özeti Sunulan bu sözlük çalışması daha önce hazırlanıp yayınlanmış olan etimolojik ve örnekli Osmanlı Türkçesi sözlüklerinin üçüncü taslağıdır Önceki Osmanlı Türkçe sözlüklerinden farklı olarak bu çalışmada on dördüncü yüzyıldan itibaren yapılan tarama çalışmaları ile ana madde ve ara madde sayıları ile örnek cümlelerin sayıları arttırılmış bazen bir maddede kelimenin veya kelime grubunun önemine göre birden çok örnek verilmiştir Kelimelerin etimolojik yapısı formüller halinde verilmiş tam olarak yapısı çözülemeyen kelimelere teklif halinde de olsa açılım getirilmeye çalışılmıştır kimi kelimelerin etimolojik yapısının çözümü ise tartışmaya açılmıştır Bu çalışmada Fars edebiyatının önemi göz önünde bulundurularak mukayeseli sözlük denemesi yapılmaya çalışılmış bazı maddelerde Türk edebiyatından örnekler verilirken aynı kelimenin veya kelime grubunun Fars edebiyatında kullanılış şekillerinden de örnekler sunularak sözlük kullanıcısına karşılaştırma yapma imkânı verilmiştir Yayınevi Say Yayınları Yazar Mehmet Kanar Sayfa 690 Sayfa Kağıt 1 Hamur Boyut 9 50x16 00 cm Basım Yılı 2011 Barkod 9789754688030 Kategori Referans Kaynak Kitap

Şehadet Kitap
330,00

Say Yayınları

2019820 sf.
Şehadet Kitap

Hem klasik hem modern Farsçaya hitap etmesi amaçlanan bu sözlükte manzum ve mensur olmak üzere klasik ve modern dönem İran edebiyatına ait bazı metinler taranmış sözlük maddeleri ve ara maddeleri bu yolla tespit edilmiştir Kavramların daha iyi anlaşılabilmesi için Farsça cümle örneklerinin hem Türkçe harflerle okunuşu ve tercümesi hem de Farsça metni verilmiştir Daha çok klasik dönem Türk edebiyatında yer bulan Farsça ile ortak kelimeler tamlamalar kelime grupları da ana veya ara maddeler halinde varsa Türkçe örnek cümleleriyle birlikte alfabetik sırada verilmiştir Kimi maddelerde ise hem Fars edebiyatından hem de Türk edebiyatından örnekler bulunmaktadır Böylece sözlük kullanıcısının bir kelimenin iki dilde iki edebiyatta nasıl kullanıldığı nasıl algılandığı konusunda fikir sahibi olması amaçlanmıştır Sözlüğe ayrıca yararlanılan ve tarama yapılan kaynakların künyelerinin bulunduğu bir liste Farsça grameri klasik Farsçanın özelliklerini açıklayan bir bölüm ile Farsçada çok kullanılan bazı basit ve ön ekli fiillerin geniş zaman köklerini gösteren bir liste eklenmiştir

D&R
339,50

Say Yayınları

2009
Türkçe
D&R

Kültür tarihimizde geriye doğru yolculuk yaptığımızda Arapça nın ne kadar önemli bir yere sahip olduğunu görürüz Arapça hem bilim dili olarak hem de Ku ran dili olarak uzun yıllar boyunca revaçta kalmıştır Prof Dr Mehmet Kanar daha önce yayımlanan Farsça Türkçe ve Osmanlı Türkçesi gibi sözlüklerinden sonra şimdi de Arapça dilini öğrenmek isteyenler için kapsamlı bir Arapça Türkçe sözlük hazırladı Yirmi beş yılı aşkın süreden beri sözlük yapımına emek veren Kanar ın Say Yayınları için hazırladığı Arapça Türkçe Sözlük bu konudaki büyük bir eksikliği dolduruyor Prof Dr Mehmet Kanar Arapça Türkçe Sözlük adlı eserinin en önemli yönlerinden birini şöyle açıklıyor Klasik Arapça nın birinci derecede önemli yazılı kaynağı Kuran ı Kerim olduğundan Kuran ı Kerim i tarayarak bir şahitler örnek cümleler sözlüğü hazırladım Örnek olarak aldığım ayetlerin veya surelerin Arapça metninin önce Türkçe harflerle okunuşunu sonra Arapça alfabeli metni bunun ardından tercümesini verdim Böylece kullanıcıya seçme konforunu sağlamış oldum Arapça Türkçe Sözlük sadece Arap harflerini tanıyan birinin rahatlıkla kullanabileceği şekilde hazırlanmış Prof Kanar madde başı veya ara madde olan sözlüklerin bunların bablarının masdarlarının Arap alfabesinin yanı sıra Türkçe harflerle yazıldığı masdarların ve çokluk halinde olan sözcüklerin de ana madde halinde bulunmasına dikkat ediyor Türkçede karşılığı bulunmayan harfler için ise Türk alfabesine en yakın olan hafleri kullanmayı tercih ediyor Prof Dr Mehmet Kanar böylelikle Arapça Türkçe olarak hazırlanan sözlüklerde karşılaşılan sorunları en aza indirmeyi başarıyor Sayfa Sayısı 1072Baskı Yılı 2009Dili TürkçeYayınevi Say Yayınları

Kitap Ambarı
340,00

Say Yayınları

2009
İnce Kapak
Kitap Ambarı

Kültür tarihimizde geriye doğru yolculuk yaptığımızda Arapça nın ne kadar önemli bir yere sahip olduğunu görürüz Arapça hem bilim dili olarak hem de Ku ran dili olarak uzun yıllar boyunca revaçta kalmıştır Prof Dr Mehmet Kanar daha önce yayımlanan Farsça Türkçe ve Osmanlı Türkçesi gibi sözlüklerinden sonra şimdi de Arapça dilini öğrenmek isteyenler için kapsamlı bir Arapça Türkçe sözlük hazırladı Yirmi beş yılı aşkın süreden beri sözlük yapımına emek veren Kanar ın Say Yayınları için hazırladığı Arapça Türkçe Sözlük bu konudaki büyük bir eksikliği dolduruyor Prof Dr Mehmet Kanar Arapça Türkçe Sözlük adlı eserinin en önemli yönlerinden birini şöyle açıklıyor Klasik Arapça nın birinci derecede önemli yazılı kaynağı Kuran ı Kerim olduğundan Kuran ı Kerim i tarayarak bir şahitler örnek cümleler sözlüğü hazırladım Örnek olarak aldığım ayetlerin veya surelerin Arapça metninin önce Türkçe harflerle okunuşunu sonra Arapça alfabeli metni bunun ardından tercümesini verdim Böylece kullanıcıya seçme konforunu sağlamış oldum Arapça Türkçe Sözlük sadece Arap harflerini tanıyan birinin rahatlıkla kullanabileceği şekilde hazırlanmış Prof Kanar madde başı veya ara madde olan sözlüklerin bunların bablarının masdarlarının Arap alfabesinin yanı sıra Türkçe harflerle yazıldığı masdarların ve çokluk halinde olan sözcüklerin de ana madde halinde bulunmasına dikkat ediyor Türkçede karşılığı bulunmayan harfler için ise Türk alfabesine en yakın olan hafleri kullanmayı tercih ediyor Prof Dr Mehmet Kanar böylelikle Arapça Türkçe olarak hazırlanan sözlüklerde karşılaşılan sorunları en aza indirmeyi başarıyor Sayfa Sayısı 1072 Baskı Yılı 2009 Dili Türkçe Yayınevi Say Yayınları

D&R
349,50

Say Yayınları

2010
Türkçe - Farsça
D&R

Hem klasik hem modern Farsçaya hitap etmesi amaçlanan bu sözlükte manzum ve mensur olmak üzere klasik ve modern dönem İran edebiyatına ait bazı metinler taranmış sözlük maddeleri ve ara maddeleri bu yolla tespit edilmiştir Kavramların daha iyi anlaşılabilmesi için Farsça cümle örneklerinin hem Türkçe harflerle okunuşu ve tercümesi hem de Farsça metni verilmiştir Daha çok klasik dönem Türk edebiyatında yer bulan Farsça ile ortak kelimeler tamlamalar kelime grupları da ana veya ara maddeler halinde varsa Türkçe örnek cümleleriyle birlikte alfabetik sırada verilmiştir Kimi maddelerde ise hem Fars edebiyatından hem de Türk edebiyatından örnekler bulunmaktadır Böylece sözlük kullanıcısının bir kelimenin iki dilde iki edebiyatta nasıl kullanıldığı nasıl algılandığı konusunda fikir sahibi olması amaçlanmıştır Sayfa Sayısı 1040Baskı Yılı 2015Dili Türkçe FarsçaYayınevi Say Yayınları

Say Yayınları
350,00

Say Yayınları

1072 sf.
Say Yayınları
Say Yayınları
350,00

Say Yayınları

1040 sf.
Say Yayınları
Kitap Ekspres
350,00
Ekim 20191040 sf.
10X161.hamurFarsça
Kitap Ekspres

Farsça Türkçe Sözlük Küçük Boy Hem klasik hem modern Farsçaya hitap etmesi amaçlanan bu sözlükte manzum ve mensur olmak üzere klasik ve modern dönem İran edebiyatına ait bazı metinler taranmış sözlük maddeleri ve ara maddeleri bu yolla tespit edilmiştir Kavramların daha iyi anlaşılabilmesi için Farsça cümle örneklerinin hem Türkçe harflerle okunuşu ve tercümesi hem de Farsça metni verilmiştir Daha çok klasik dönem Türk edebiyatında yer bulan Farsça ile ortak kelimeler tamlamalar kelime grupları da ana veya ara maddeler halinde varsa Türkçe örnek cümleleriyle birlikte alfabetik sırada verilmiştir Kimi maddelerde ise hem Fars edebiyatından hem de Türk edebiyatından örnekler bulunmaktadır Böylece sözlük kullanıcısının bir kelimenin iki dilde iki edebiyatta nasıl kullanıldığı nasıl algılandığı konusunda fikir sahibi olması amaçlanmıştır Yazar Mehmet Kanar Sayfa Sayısı 1040 Çeviri Ebat 10X16 Basım Dili Farsça Basım Tarihi Ekim 2019 Kağıt Cinsi 1 hamur Kredi Kartı Tek Çekim 0 00

Nobel Kitap
375,00

Say Yayınları

20101072 sf.
Nobel Kitap

Arapça Türkçe ve Türkçe Arapça bölümleri bir arada20 000 sözcüksözcüklerin en uygun veen güncel karşılıkları

Nobel Kitap
375,00

Say Yayınları

20191040 sf.
10x16 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Hem klasik hem modern Farsçaya hitap etmesi amaçlanan bu sözlükte manzum ve mensur olmak üzere klasik ve modern dönem İran edebiyatına ait bazı metinler taranmış sözlük maddeleri ve ara maddeleri bu yolla tespit edilmiştir Kavramların daha iyi anlaşılabilmesi için Farsça cümle örneklerinin hem Türkçe harflerle okunuşu ve tercümesi hem de Farsça metni verilmiştir Daha çok klasik dönem Türk edebiyatında yer bulan Farsça ile ortak kelimeler tamlamalar kelime grupları da ana veya ara maddeler halinde varsa Türkçe örnek cümleleriyle birlikte alfabetik sırada verilmiştir Kimi maddelerde ise hem Fars edebiyatından hem de Türk edebiyatından örnekler bulunmaktadır Böylece sözlük kullanıcısının bir kelimenin iki dilde iki edebiyatta nasıl kullanıldığı nasıl algılandığı konusunda fikir sahibi olması amaçlanmıştır

Teklif Kitap
375,00

Say Yayınları

2019-10-305. baskı1040 sf.
Karton100-160-02.HamurTürkçe
Teklif Kitap
Kitapsan
390,00

SAY YAYINLARI

20101072 sf.
ARAPÇA
Kitapsan

Arapça Türkçe ve Türkçe Arapça bölümleri bir arada 20 000 sözcük sözcüklerin en uygun ve en güncel karşılıkları Yayınevi SAY YAYINLARI Yazar MEHMET KANAR Dil ARAPÇA Sayfa Sayısı 1072 Yıl 2010

Şehadet Kitap
400,00

Say Yayınları

20101072 sf.
Şehadet Kitap
Şehadet Kitap
495,00

Say Yayınları

2019832 sf.
Şehadet Kitap

Hem klasik hem modern Farsçaya hitap etmesi amaçlanan bu sözlükte manzum ve mensur olmak üzere klasik ve modern dönem İran edebiyatına ait bazı metinler taranmış sözlük maddeleri ve ara maddeleri bu yolla tespit edilmiştir Kavramların daha iyi anlaşılabilmesi için Farsça cümle örneklerinin hem Türkçe harflerle okunuşu ve tercümesi hem de Farsça metni verilmiştir Daha çok klasik dönem Türk edebiyatında yer bulan Farsça ile ortak kelimeler tamlamalar kelime grupları da ana veya ara maddeler halinde varsa Türkçe örnek cümleleriyle birlikte alfabetik sırada verilmiştir Kimi maddelerde ise hem Fars edebiyatından hem de Türk edebiyatından örnekler bulunmaktadır Böylece sözlük kullanıcısının bir kelimenin iki dilde iki edebiyatta nasıl kullanıldığı nasıl algılandığı konusunda fikir sahibi olması amaçlanmıştır Sözlüğe ayrıca yararlanılan ve tarama yapılan kaynakların künyelerinin bulunduğu bir liste Farsça grameri klasik Farsçanın özelliklerini açıklayan bir bölüm ile Farsçada çok kullanılan bazı basit ve ön ekli fiillerin geniş zaman köklerini gösteren bir liste eklenmiştir

D&R
509,25

Say Yayınları

2011
Türkçe
D&R

Osmanlıca kaynakların hem akademik hem de toplumsal alanda yoğun olarak gün yüzüne çıktığı okunduğu ve yeniden yorumlandığı günümüzde gerek bu konu üzerine çalışmalar yürüten uzmanların gerek ilgili alanlarda öğrenim gören öğrencilerin en önemli referanslarından biri kapsamlı ayrıntılı ve güvenilir bir sözlüktür Farsça Arapça ve Osmanlıcanın Türkiye deki en yetkin isimlerinden biri olarak anılan akademisyen çevirmen ve dil uzmanı Prof Dr Mehmet Kanar ın hazırladığı Osmanlı Türkçesi Sözlüğü geniş kapsamı ayrıntılı açıklamaları ve anlaşılır tanımları ile Osmanlıca alanında şimdiye kadar hissedilen büyük bir boşluğu dolduruyor 1 hamur kâğıda basılmış ciltli 1440 sayfalık bu sözlük aynı zamanda 395 sayfadan oluşan dizin bölümüyle tam donanımlı bir kaynak görevi üstleniyor Dil alanında otoritesi tartışılmaz bir uzman olan Mehmet Kanar ın bu özenli çalışması Osmanlıcanın dahil olduğu tüm disiplinlerin gelişimi için eşi bulunmaz bir kaynak Sayfa Sayısı 1902Baskı Yılı 2011Dili TürkçeYayınevi Say Yayınları

Kitap Ambarı
510,00

Say Yayınları

2011
Ciltli
Kitap Ambarı

Osmanlıca kaynakların hem akademik hem de toplumsal alanda yoğun olarak gün yüzüne çıktığı okunduğu ve yeniden yorumlandığı günümüzde gerek bu konu üzerine çalışmalar yürüten uzmanların gerek ilgili alanlarda öğrenim gören öğrencilerin en önemli referanslarından biri kapsamlı ayrıntılı ve güvenilir bir sözlüktür Farsça Arapça ve Osmanlıcanın Türkiye deki en yetkin isimlerinden biri olarak anılan akademisyen çevirmen ve dil uzmanı Prof Dr Mehmet Kanar ın hazırladığı Osmanlı Türkçesi Sözlüğü geniş kapsamı ayrıntılı açıklamaları ve anlaşılır tanımları ile Osmanlıca alanında şimdiye kadar hissedilen büyük bir boşluğu dolduruyor 1 hamur kâğıda basılmış ciltli 1440 sayfalık bu sözlük aynı zamanda 395 sayfadan oluşan dizin bölümüyle tam donanımlı bir kaynak görevi üstleniyor Dil alanında otoritesi tartışılmaz bir uzman olan Mehmet Kanar ın bu özenli çalışması Osmanlıcanın dahil olduğu tüm disiplinlerin gelişimi için eşi bulunmaz bir kaynak Sayfa Sayısı 1902 Baskı Yılı 2011 Dili Türkçe Yayınevi Say Yayınları

D&R
524,25

Say Yayınları

2008
Türkçe - Farsça
D&R

Hem klasik hem modern Farsçaya hitap etmesi amaçlanan bu sözlükte manzum ve mensur olmak üzere klasik ve modern dönem İran edebiyatına ait bazı metinler taranmış sözlük maddeleri ve ara maddeleri bu yolla tespit edilmiştir Kavramların daha iyi anlaşılabilmesi için Farsça cümle örneklerinin hem Türkçe harflerle okunuşu ve tercümesi hem de Farsça metni verilmiştir Daha çok klasik dönem Türk edebiyatında yer bulan Farsça ile ortak kelimeler tamlamalar kelime grupları da ana veya ara maddeler halinde varsa Türkçe örnek cümleleriyle birlikte alfabetik sırada verilmiştir Kimi maddelerde ise hem Fars edebiyatından hem de Türk edebiyatından örnekler bulunmaktadır Böylece sözlük kullanıcısının bir kelimenin iki dilde iki edebiyatta nasıl kullanıldığı nasıl algılandığı konusunda fikir sahibi olması amaçlanmıştır Sözlüğe ayrıca yararlanılan ve tarama yapılan kaynakların künyelerinin bulunduğu bir liste Farsça grameri klasik Farsçanın özelliklerini açıklayan bir bölüm ile Farsçada çok kullanılan bazı basit ve ön ekli fiillerin geniş zaman köklerini gösteren bir liste eklenmiştir Sayfa Sayısı 1794Baskı Yılı 2015Dili Türkçe FarsçaYayınevi Say Yayınları

Say Yayınları
525,00

Say Yayınları

1796 sf.
Say Yayınları
Say Yayınları
525,00

Say Yayınları

1802 sf.
Say Yayınları
Kitap Sepeti
525,00

Say Yayınları

20111795 sf.
Ciltli
Kitap Sepeti

Osmanlıca kaynakların hem akademik hem de toplumsal alanda yoğun olarak gün yüzüne çıktığı okunduğu ve yeniden yorumlandığı günümüzde gerek bu konu üzerine çalışmalar yürüten uzmanların gerek ilgili alanlarda öğrenim gören öğrencilerin en önemli referanslarından biri kapsamlı ayrıntılı ve güvenilir bir sözlüktür Farsça Arapça ve Osmanlıcanın Türkiye deki en yetkin isimlerinden biri olarak anılan akademisyen çevirmen ve dil uzmanı Prof Dr Mehmet Kanar ın hazırladığı Osmanlı Türkçesi Sözlüğü geniş kapsamı ayrıntılı açıklamaları ve anlaşılır tanımları ile Osmanlıca alanında şimdiye kadar hissedilen büyük bir boşluğu dolduruyor 1 hamur kâğıda basılmış ciltli 1440 sayfalık bu sözlük aynı zamanda 395 sayfadan oluşan dizin bölümüyle tam donanımlı bir kaynak görevi üstleniyor Dil alanında otoritesi tartışılmaz bir uzman olan Mehmet Kanar ın bu özenli çalışması Osmanlıcanın dahil olduğu tüm disiplinlerin gelişimi için eşi bulunmaz bir kaynak Farklı renk seçenekleri mevcuttur stok durumuna göre gönderim yapılacaktır

Kitap Sepeti
525,00

Say Yayınları

20191796 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Hem klasik hem modern Farsçaya hitap etmesi amaçlanan bu sözlükte manzum ve mensur olmak üzere klasik ve modern dönem İran edebiyatına ait bazı metinler taranmış sözlük maddeleri ve ara maddeleri bu yolla tespit edilmiştir Kavramların daha iyi anlaşılabilmesi için Farsça cümle örneklerinin hem Türkçe harflerle okunuşu ve tercümesi hem de Farsça metni verilmiştir Daha çok klasik dönem Türk edebiyatında yer bulan Farsça ile ortak kelimeler tamlamalar kelime grupları da ana veya ara maddeler halinde varsa Türkçe örnek cümleleriyle birlikte alfabetik sırada verilmiştir Kimi maddelerde ise hem Fars edebiyatından hem de Türk edebiyatından örnekler bulunmaktadır Böylece sözlük kullanıcısının bir kelimenin iki dilde iki edebiyatta nasıl kullanıldığı nasıl algılandığı konusunda fikir sahibi olması amaçlanmıştır Sözlüğe ayrıca yararlanılan ve tarama yapılan kaynakların künyelerinin bulunduğu bir liste Farsça grameri klasik Farsçanın özelliklerini açıklayan bir bölüm ile Farsçada çok kullanılan bazı basit ve ön ekli fiillerin geniş zaman köklerini gösteren bir liste eklenmiştir

Kitap Ekspres
525,00
Ekim 20191796 sf.
13X211.hamurTÜRKÇE
Kitap Ekspres

Farsça Türkçe Sözlük Orta Boy 1 Hem klasik hem modern Farsçaya hitap etmesi amaçlanan bu sözlükte manzum ve mensur olmak üzere klasik ve modern dönem İran edebiyatına ait bazı metinler taranmış sözlük maddeleri ve ara maddeleri bu yolla tespit edilmiştir Kavramların daha iyi anlaşılabilmesi için Farsça cümle örneklerinin hem Türkçe harflerle okunuşu ve tercümesi hem de Farsça metni verilmiştir Daha çok klasik dönem Türk edebiyatında yer bulan Farsça ile ortak kelimeler tamlamalar kelime grupları da ana veya ara maddeler halinde varsa Türkçe örnek cümleleriyle birlikte alfabetik sırada verilmiştir Kimi maddelerde ise hem Fars edebiyatından hem de Türk edebiyatından örnekler bulunmaktadır Böylece sözlük kullanıcısının bir kelimenin iki dilde iki edebiyatta nasıl kullanıldığı nasıl algılandığı konusunda fikir sahibi olması amaçlanmıştır Sözlüğe ayrıca yararlanılan ve tarama yapılan kaynakların künyelerinin bulunduğu bir liste Farsça grameri klasik Farsçanın özelliklerini açıklayan bir bölüm ile Farsçada çok kullanılan bazı basit ve ön ekli fiillerin geniş zaman köklerini gösteren bir liste eklenmiştir Yazar Mehmet Kanar Sayfa Sayısı 1796 Çeviri Ebat 13X21 Basım Dili TÜRKÇE Basım Tarihi Ekim 2019 Kağıt Cinsi 1 hamur Kredi Kartı Tek Çekim 0 00

Nobel Kitap
562,50

Say Yayınları

20191796 sf.
Nobel Kitap

Hem klasik hem modern Farsçaya hitap etmesi amaçlanan bu sözlükte manzum ve mensur olmak üzere klasik ve modern dönem İran edebiyatına ait bazı metinler taranmış sözlük maddeleri ve ara maddeleri bu yolla tespit edilmiştir Kavramların daha iyi anlaşılabilmesi için Farsça cümle örneklerinin hem Türkçe harflerle okunuşu ve tercümesi hem de Farsça metni verilmiştir Daha çok klasik dönem Türk edebiyatında yer bulan Farsça ile ortak kelimeler tamlamalar kelime grupları da ana veya ara maddeler halinde varsa Türkçe örnek cümleleriyle birlikte alfabetik sırada verilmiştir Kimi maddelerde ise hem Fars edebiyatından hem de Türk edebiyatından örnekler bulunmaktadır Böylece sözlük kullanıcısının bir kelimenin iki dilde iki edebiyatta nasıl kullanıldığı nasıl algılandığı konusunda fikir sahibi olması amaçlanmıştır Sözlüğe ayrıca yararlanılan ve tarama yapılan kaynakların künyelerinin bulunduğu bir liste Farsça grameri klasik Farsçanın özelliklerini açıklayan bir bölüm ile Farsçada çok kullanılan bazı basit ve ön ekli fiillerin geniş zaman köklerini gösteren bir liste eklenmiştir

Nobel Kitap
562,50

Say Yayınları

20111795 sf.
Nobel Kitap

Osmanlıca kaynakların hem akademik hem de toplumsal alanda yoğun olarak gün yüzüne çıktığı okunduğu ve yeniden yorumlandığı günümüzde gerek bu konu üzerine çalışmalar yürüten uzmanların gerek ilgili alanlarda öğrenim gören öğrencilerin en önemli referanslarından biri kapsamlı ayrıntılı ve güvenilir bir sözlüktür Farsça Arapça ve Osmanlıcanın Türkiye deki en yetkin isimlerinden biri olarak anılan akademisyen çevirmen ve dil uzmanı Prof Dr Mehmet Kanar ın hazırladığı Osmanlı Türkçesi Sözlüğü geniş kapsamı ayrıntılı açıklamaları ve anlaşılır tanımları ile Osmanlıca alanında şimdiye kadar hissedilen büyük bir boşluğu dolduruyor 1 hamur kâğıda basılmış ciltli 1440 sayfalık bu sözlük aynı zamanda 395 sayfadan oluşan dizin bölümüyle tam donanımlı bir kaynak görevi üstleniyor Dil alanında otoritesi tartışılmaz bir uzman olan Mehmet Kanar ın bu özenli çalışması Osmanlıcanın dahil olduğu tüm disiplinlerin gelişimi için eşi bulunmaz bir kaynak

Teklif Kitap
562,50

Say Yayınları

2011-09-051. baskı1802 sf.
Ciltli165-245-02.HamurTürkçe
Teklif Kitap

Osmanlıca kaynakların hem akademik hem de toplumsal alanda yoğun olarak gün yüzüne çıktığı okunduğu ve yeniden yorumlandığı günümüzde gerek bu konu üzerine çalışmalar yürüten uzmanların gerek ilgili alanlarda öğrenim gören öğrencilerin en önemli referanslarından biri kapsamlı ayrıntılı ve güvenilir bir sözlüktür Farsça Arapça ve Osmanlıcanın Türkiyedeki en yetkin isimlerinden biri olarak anılan akademisyen çevirmen ve dil uzmanı Prof Dr Mehmet Kanarın hazırladığı Osmanlı Türkçesi Sözlüğü geniş kapsamı ayrıntılı açıklamaları ve anlaşılır tanımları ile Osmanlıca alanında şimdiye kadar hissedilen büyük bir boşluğu dolduruyor 1 hamur kâğıda basılmış ciltli 1440 sayfalık bu sözlük aynı zamanda 395 sayfadan oluşan dizin bölümüyle tam donanımlı bir kaynak görevi üstleniyor Dil alanında otoritesi tartışılmaz bir uzman olan Mehmet Kanarın bu özenli çalışması Osmanlıcanın dahil olduğu tüm disiplinlerin gelişimi için eşi bulunmaz bir kaynak

Ucuz Kitap Al
577,50

Say Yayınları

20111795 sf.
17.50x24.50 cm1. Hamur Ciltli
Ucuz Kitap Al

Mehmet Kanar tarafından kaleme alınan Osmanlı Türkçesi Sözlüğü Say Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Osmanlı Türkçesi Sözlüğü Mehmet Kanar Kitap Özeti Osmanlıca kaynakların hem akademik hem de toplumsal alanda yoğun olarak gün yüzüne çıktığı okunduğu ve yeniden yorumlandığı günümüzde gerek bu konu üzerine çalışmalar yürüten uzmanların gerek ilgili alanlarda öğrenim gören öğrencilerin en önemli referanslarından biri kapsamlı ayrıntılı ve güvenilir bir sözlüktür Farsça Arapça ve Osmanlıcanın Türkiye deki en yetkin isimlerinden biri olarak anılan akademisyen çevirmen ve dil uzmanı Prof Dr Mehmet Kanar ın hazırladığı Osmanlı Türkçesi Sözlüğü geniş kapsamı ayrıntılı açıklamaları ve anlaşılır tanımları ile Osmanlıca alanında şimdiye kadar hissedilen büyük bir boşluğu dolduruyor 1 hamur kâğıda basılmış ciltli 1440 sayfalık bu sözlük aynı zamanda 395 sayfadan oluşan dizin bölümüyle tam donanımlı bir kaynak görevi üstleniyor Dil alanında otoritesi tartışılmaz bir uzman olan Mehmet Kanar ın bu özenli çalışması Osmanlıcanın dahil olduğu tüm disiplinlerin gelişimi için eşi bulunmaz bir kaynak Yayınevi Say Yayınları Yazar Mehmet Kanar Sayfa 1795 Sayfa Kağıt 1 Hamur Ciltli Boyut 17 50x24 50 cm Basım Yılı 2011 Barkod 9786050200331 Kategori Referans Kaynak Kitap Diğer

Şehadet Kitap
600,00

Say Yayınları

20111802 sf.
Şehadet Kitap

Osmanlıca kaynakların hem akademik hem de toplumsal alanda yoğun olarak gün yüzüne çıktığı okunduğu ve yeniden yorumlandığı günümüzde gerek bu konu üzerine çalışmalar yürüten uzmanların gerek ilgili alanlarda öğrenim gören öğrencilerin en önemli referanslarından biri kapsamlı ayrıntılı ve güvenilir bir sözlüktür Farsça Arapça ve Osmanlıcanın Türkiyedeki en yetkin isimlerinden biri olarak anılan akademisyen çevirmen ve dil uzmanı Prof Dr Mehmet Kanarın hazırladığı Osmanlı Türkçesi Sözlüğü geniş kapsamı ayrıntılı açıklamaları ve anlaşılır tanımları ile Osmanlıca alanında şimdiye kadar hissedilen büyük bir boşluğu dolduruyor 1 hamur kâğıda basılmış ciltli 1440 sayfalık bu sözlük aynı zamanda 395 sayfadan oluşan dizin bölümüyle tam donanımlı bir kaynak görevi üstleniyor Dil alanında otoritesi tartışılmaz bir uzman olan Mehmet Kanarın bu özenli çalışması Osmanlıcanın dahil olduğu tüm disiplinlerin gelişimi için eşi bulunmaz bir kaynak

Kita Kitap
750,00

Say Yayınları

20111. baskı1795 sf.
Ciltsiz17,50 x 24,50 cm1. HamurTürkçe
Kita Kitap

img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img