MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Atebetü l Hakayık — Edib Ahmed Bin Mahmud Yükneki

Atebetü l Hakayık
23,15
KlasiklerAnlatıTürk Tarihi Araştırmaları

Atebetü l Hakayık

Edib Ahmed Bin Mahmud Yükneki

İş Bankası Kültür Yayınları

Ocak 20161. baskı108 sf.çev. Ayşegül Çakan
Ciltli12,50 x 20,50 cm2. HamurTürkçe
Kita KitapEn ucuz

Atebetü l Hakayık

Edib Ahmed Bin Mahmud Yükneki

Edib Ahmed Yükneki yaklaşık 11 yy sonu 12 yy ilk yarısı Eserinde adının Edib Ahmed doğduğu yerin Yüknek baba adının Mahmud ı Yükneki olduğu belirtilen şair hakkında çok az bilgiye erişilebilmiştir Arapça ve Farsça bildiği tahmin edilmekte esere sonradan eklendiği düşünülen bölümde gözlerinin görmediği söylenmektedir Doğum ve ölüm tarihi gibi Yüknek ilinin yeri de kesin olarak tespit edilebilmiş değildir Yazılı Türk edebiyatının ilk döneminden günümüze ulaşabilmiş az sayıda eserden biri olan Atebetü l Hakayık Hakaniye lehçesi de denilen Karahanlı dönemi Türkçesinin nadir örneklerindendir ve Türk edebiyatı tarihinde ayrı bir öneme sahiptir Uygur Türkçesi ve aruz ölçüsüyle yazılmış olan Atebetü l Hakayık kolayca anlaşılacak ve akılda tutulabilecek şekilde düzenlenmiş yazarı tarafından Büyük Emir Dad Sipehsalar Bey e armağan edilmiştir img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img

İş Kültür
74,40

İş Bankası Kültür Yayınları

202588 sf.
12,5 x 20,5

çev. Furkan Öztürk

İş Kültür

Atebetü l Hakayık Edîb Ahmed Yüknekî yaklaşık 11 yy sonu 12 yy ilk yarısı Şair hakkında çok az bilgiye erişilebilmiştir Atebetü l Hakâyık ın son kısmına eklenmiş olan ve Ahmed Hoca Tarhan tarafından yazıldığı belirtilen manzumede adının Edîb Ahmed doğduğu yerin Yüknek baba adının Mahmûd ı Yüknekî olduğu söylenir Doğum ve ölüm tarihi gibi Yüknek ilinin yeri de kesin olarak tespit edilebilmiş değildir Nevâî nin Nesâyimü l mahabbe adlı eserinde aslen Türk ve doğuştan kör olduğu zeki bir insan olarak tanındığı aktarılmıştır Arapça ve Farsça bildiği tahmin edilmektedir Atebetü l Hakâyık yazılı Türk edebiyatının ilk döneminden günümüze ulaşabilmiş az sayıda eserden biridir Karahanlı dönemi Türkçesinin nadir örneklerindendir ve Türk edebiyatı tarihinde ayrı bir öneme sahiptir Şairin yer yer ayet ve hadisler serpiştirdiği eser düşünce söz ve davranışta zarafet ve itidal tavsiye eden adab geleneğinden beslenir Kolayca ezberlenip zihinlerde yer edecek biçimde düzenlenmiş Edîb Ahmed tarafından Büyük Emir Dâd Sipehsâlâr Bey e armağan edilmiştir

Nobel Kitap
76,23

Salon Yayınları

202064 sf.
Nobel Kitap

Atebetül Hakayık 14 bölümden oluşan anlamı hakikatlerin eşiği olan erdem ahlak din cömertlik doğru söz söyleme gibi konularda çeşitli öğütler içeren muazzam bir eserdir İnsanın bilgisizi kemiksiz ilik gibidir Kemiğin ilik insanın süsü akıldır Cimrilik ilaçla iyileştirilemeyecek bir hastalıktır Vermeye gelince cimrinin eli sıkıdır Malın haramsa sonunda acı vardır Eğer helal ise malın sonunda hesap görülür Yalan söyleyen insandan uzaklaş Hayatını doğrulukla geçir Mal düşkünü insan iyi bil ki bu mülk Bugün kaygı ve endişe sebebi olur yarın hak yeme sebebi olur

Şehadet Kitap
78,12

Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları

201888 sf.
Şehadet Kitap

Edib Ahmed Yüknekî yaklaşık 11 yy sonu 12 yy ilk yarısı Eserinde adının Edib Ahmed doğduğu yerin Yüknek baba adının Mahmud ı Yüknekî olduğu belirtilen şair hakkında çok az bilgiye erişilebilmiştir Arapça ve Farsça bildiği tahmin edilmekte esere sonradan eklendiği düşünülen bölümde gözlerinin görmediği söylenmektedir Doğum ve ölüm tarihi gibi Yüknek ilinin yeri de kesin olarak tespit edilebilmiş değildir Yazılı Türk edebiyatının ilk döneminden günümüze ulaşabilmiş az sayıda eserden biri olan Atebetü l Hakayık Hakaniye lehçesi de denilen Karahanlı dönemi Türkçesinin nadir örneklerindendir ve Türk edebiyatı tarihinde ayrı bir öneme sahiptir Uygur Türkçesi ve aruz ölçüsüyle yazılmış olan Atebetü l Hakayık kolayca anlaşılacak ve akılda tutulabilecek şekilde düzenlenmiş yazarı tarafından Büyük Emir Dad Sipehsâlâr Bey e armağan edilmiştir

Ucuz Kitap Al
80,00

Salon Yayınları

Eylül 202064 sf.
13.50x21.50 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Edib Ahmed Bin Mahmud Yükneki tarafından kaleme alınan Atabetül Hakayık Salon Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Atabetül Hakayık Edib Ahmed Bin Mahmud Yükneki Kitap Özeti Atebetül Hakayık 14 bölümden oluşan anlamı hakikatlerin eşiği olan erdem ahlak din cömertlik doğru söz söyleme gibi konularda çeşitli öğütler içeren muazzam bir eserdir İnsanın bilgisizi kemiksiz ilik gibidir Kemiğin ilik insanın süsü akıldır Cimrilik ilaçla iyileştirilemeyecek bir hastalıktır Vermeye gelince cimrinin eli sıkıdır Malın haramsa sonunda acı vardır Eğer helal ise malın sonunda hesap görülür Yalan söyleyen insandan uzaklaş Hayatını doğrulukla geçir Mal düşkünü insan iyi bil ki bu mülk Bugün kaygı ve endişe sebebi olur yarın hak yeme sebebi olur Yayınevi Salon Yayınları Yazar Edib Ahmed Bin Mahmud Yükneki Sayfa 64 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x21 50 cm Basım Yılı Eylül 2020 Barkod 9786059530163 Kategori Klasikler

Kitap Sepeti
80,60

İş Bankası Kültür Yayınları

202588 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

ATEBETÜ L HAKÂYIKEDÎB AHMED YÜKNEKÎÇEVİREN FURKAN ÖZTÜRKEdîb Ahmed Yüknekî yaklaşık 11 yy sonu 12 yy ilk yarısı Şair hakkında çok az bilgiye erişilebilmiştir Atebetü l Hakâyık ın son kısmına eklenmiş olan ve Ahmed Hoca Tarhan tarafından yazıldığı belirtilen manzumede adının Edîb Ahmed doğduğu yerin Yüknek baba adının Mahmûd ı Yüknekî olduğu söylenir Doğum ve ölüm tarihi gibi Yüknek ilinin yeri de kesin olarak tespit edilebilmiş değildir Nevâî nin Nesâyimü l mahabbe adlı eserinde aslen Türk ve doğuştan kör olduğu zeki bir insan olarak tanındığı aktarılmıştır Arapça ve Farsça bildiği tahmin edilmektedir Atebetü l Hakâyık yazılı Türk edebiyatının ilk döneminden günümüze ulaşabilmiş az sayıda eserden biridir Karahanlı dönemi Türkçesinin nadir örneklerindendir ve Türk edebiyatı tarihinde ayrı bir öneme sahiptir Şairin yer yer ayet ve hadisler serpiştirdiği eser düşünce söz ve davranışta zarafet ve itidal tavsiye eden adab geleneğinden beslenir Kolayca ezberlenip zihinlerde yer edecek biçimde düzenlenmiş Edîb Ahmed tarafından Büyük Emir Dâd Sipehsâlâr Bey e armağan edilmiştir

Tamadres
80,60

İş Bankası Kültür Yayınları

Ekim 202588 sf.
Ciltsiz

çev. Furkan Öztürk

Tamadres

Edîb Ahmed Yüknekî yaklaşık 11 yy sonu 12 yy ilk yarısı Şair hakkında çok az bilgiye erişilebilmiştir Atebetü l Hakâyık ın son kısmına eklenmiş olan ve Ahmed Hoca Tarhan tarafından yazıldığı belirtilen manzumede adının Edîb Ahmed doğduğu yerin Yüknek baba adının Mahmûd ı Yüknekî olduğu söylenir Doğum ve ölüm tarihi gibi Yüknek ilinin yeri de kesin olarak tespit edilebilmiş değildir Nevâî nin Nesâyimü l mahabbe adlı eserinde aslen Türk ve doğuştan kör olduğu zeki bir insan olarak tanındığı aktarılmıştır Arapça ve Farsça bildiği tahmin edilmektedir Atebetü l Hakâyık yazılı Türk edebiyatının ilk döneminden günümüze ulaşabilmiş az sayıda eserden biridir Karahanlı dönemi Türkçesinin nadir örneklerindendir ve Türk edebiyatı tarihinde ayrı bir öneme sahiptir Şairin yer yer ayet ve hadisler serpiştirdiği eser düşünce söz ve davranışta zarafet ve itidal tavsiye eden adab geleneğinden beslenir Kolayca ezberlenip zihinlerde yer edecek biçimde düzenlenmiş Edîb Ahmed tarafından Büyük Emir Dâd Sipehsâlâr Bey e armağan edilmiştir

Kitap Ambarı
81,84

İş Bankası Kültür Yayınları

202588 sf.
İnce Kapak12,5 x 20,5
Kitap Ambarı

Edîb Ahmed Yüknekî yaklaşık 11 yy sonu 12 yy ilk yarısı Şair hakkında çok az bilgiye erişilebilmiştir Atebetü l Hakâyık ın son kısmına eklenmiş olan ve Ahmed Hoca Tarhan tarafından yazıldığı belirtilen manzumede adının Edîb Ahmed doğduğu yerin Yüknek baba adının Mahmûd ı Yüknekî olduğu söylenir Doğum ve ölüm tarihi gibi Yüknek ilinin yeri de kesin olarak tespit edilebilmiş değildir Nevâî nin Nesâyimü l mahabbe adlı eserinde aslen Türk ve doğuştan kör olduğu zeki bir insan olarak tanındığı aktarılmıştır Arapça ve Farsça bildiği tahmin edilmektedir Atebetü l Hakâyık yazılı Türk edebiyatının ilk döneminden günümüze ulaşabilmiş az sayıda eserden biridir Karahanlı dönemi Türkçesinin nadir örneklerindendir ve Türk edebiyatı tarihinde ayrı bir öneme sahiptir Şairin yer yer ayet ve hadisler serpiştirdiği eser düşünce söz ve davranışta zarafet ve itidal tavsiye eden adab geleneğinden beslenir Kolayca ezberlenip zihinlerde yer edecek biçimde düzenlenmiş Edîb Ahmed tarafından Büyük Emir Dâd Sipehsâlâr Bey e armağan edilmiştir Tanıtım Bülteninden

Nobel Kitap
86,80

İş Bankası Kültür Yayınları

202588 sf.
Ciltsiz12x19 cm2. Hamur
Nobel Kitap

ATEBETÜ L HAKÂYIKEDÎB AHMED YÜKNEKÎÇEVİREN FURKAN ÖZTÜRKEdîb Ahmed Yüknekî yaklaşık 11 yy sonu 12 yy ilk yarısı Şair hakkında çok az bilgiye erişilebilmiştir Atebetü l Hakâyık ın son kısmına eklenmiş olan ve Ahmed Hoca Tarhan tarafından yazıldığı belirtilen manzumede adının Edîb Ahmed doğduğu yerin Yüknek baba adının Mahmûd ı Yüknekî olduğu söylenir Doğum ve ölüm tarihi gibi Yüknek ilinin yeri de kesin olarak tespit edilebilmiş değildir Nevâî nin Nesâyimü l mahabbe adlı eserinde aslen Türk ve doğuştan kör olduğu zeki bir insan olarak tanındığı aktarılmıştır Arapça ve Farsça bildiği tahmin edilmektedir Atebetü l Hakâyık yazılı Türk edebiyatının ilk döneminden günümüze ulaşabilmiş az sayıda eserden biridir Karahanlı dönemi Türkçesinin nadir örneklerindendir ve Türk edebiyatı tarihinde ayrı bir öneme sahiptir Şairin yer yer ayet ve hadisler serpiştirdiği eser düşünce söz ve davranışta zarafet ve itidal tavsiye eden adab geleneğinden beslenir Kolayca ezberlenip zihinlerde yer edecek biçimde düzenlenmiş Edîb Ahmed tarafından Büyük Emir Dâd Sipehsâlâr Bey e armağan edilmiştir

TDK
95,20

Türk Dil Kurumu

20242. baskı
Karton kapakArap, Uygur
TDK

7 yüzyıldan 19 yüzyıla kadar Orta Asya da tek bir kol hâlinde devam eden Türk yazı dilinin Karahanlılar Dönemi nde üretilmiş çok önemli eserleri vardır Edip Ahmet Yükneki nin Atebetü l Hakâyık adlı eseri de bunlardan biridir Atebetü l Hakâyık ın çeşitli kütüphanelerde istinsah edilmiş nüshaları vardır Bu yazmalardan bazıları Arap harfli bazıları ise Uygur harflidir Eserin ayrıca Uygur harfli olup satır altında Arap harfleri ile de yazılmış olan nüshaları da bulunmaktadır 1951 tarihli yayında yer alan yazmaların renkli fotoğraflarına ulaşılarak metinlerin yeni bir tıpkıbasımı hazırlanmış ve nihayetinde elinizde bu kitap ile Türklük bilimi araştırmacılarının hizmetine sunulmuştur Atebetü l Hakâyık nüshaları ve üzerine yapılan çalışmalarla ilgili bilgiler Prof Dr Mustafa S Kaçalin tarafından hazırlanan Takdim bölümünde verilmiştir

Kitap Sepeti
97,50

Salon Yayınları

202064 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Atebetül Hakayık 14 bölümden oluşan anlamı hakikatlerin eşiği olan erdem ahlak din cömertlik doğru söz söyleme gibi konularda çeşitli öğütler içeren muazzam bir eserdir İnsanın bilgisizi kemiksiz ilik gibidir Kemiğin ilik insanın süsü akıldır Cimrilik ilaçla iyileştirilemeyecek bir hastalıktır Vermeye gelince cimrinin eli sıkıdır Malın haramsa sonunda acı vardır Eğer helal ise malın sonunda hesap görülür Yalan söyleyen insandan uzaklaş Hayatını doğrulukla geçir Mal düşkünü insan iyi bil ki bu mülk Bugün kaygı ve endişe sebebi olur yarın hak yeme sebebi olur

Kitap Ambarı
97,50

Salon Yayınları

201764 sf.
İnce Kapak14 x 22
Kitap Ambarı

Eserde yer alan bazı sözler aslına sadık kalınarak değiştirilmemiştir Eserdeki her söz yazarına Edib Ahmed e aittir Çevirmen ya da yayınevi olarak herhangi bir ekleme veya yorum yapılmamıştır Siz değerli okurların teveccühü ile ikinci baskısı çıkan Atebetü l Hakayık edep ve doğru insan olmayı öğreten değerli bir eserdir İslâmî Türk edebiyatının Kutadgu Bilig den sonra yazıya geçirilmiş en eski ikinci eseri Atebetü l hakāyık olarak değerlendirilir Nerede ve nasıl yazıldığı net değildir Ancak doğuştan kör olan müellifi Edib Ahmed in Yüknekî nisbesine dayanılarak Türkistan da Taşkent civarında günümüze kadar yeri tam olarak belirlenemeyen Yüknek şehrinde yazılma ihtimali üzerinde durulmaktadır Eserin adıüzerinde farklı görüşler ileri sürülmüştür Necib Âsım Hibetü l hakāyık M Fuad Köprülü Aybetü l hakāyık başka bazı edebiyatçılarla dilciler Gaybetü l hakāyık şeklinde okumak istemişlerse de Jean Deny ve Reşit Rahmeti Arat ın Atebetü l hakāyık hakikatlerin eşiği şeklindeki okuyuşları eserin muhtevasına uygun bulunarak yaygınlaşmıştır Günümüzde ise Atabetü l Hakayık şeklinde telafuzu görülmektedir Tanıtım Bülteninden

Pandora
99,20

İş Bankası

202588 sf.

çev. Öztürk, Furkan

Pandora

ATEBETÜ L HAKÂYIK EDÎB AHMED YÜKNEKÎ ÇEVİREN FURKAN ÖZTÜRK Edîb Ahmed Yüknekî yaklaşık 11 yy sonu 12 yy ilk yarısı Şair hakkında çok az bilgiye erişilebilmiştir Atebetü l Hakâyık ın son kısmına eklenmiş olan ve Ahmed Hoca Tarhan tarafından yazıldığı belirtilen manzumede adının Edîb Ahmed doğduğu yerin Yüknek baba adının Mahmûd ı Yüknekî olduğu söylenir Doğum ve ölüm tarihi gibi Yüknek ilinin yeri de kesin olarak tespit edilebilmiş değildir Nevâî nin Nesâyimü l mahabbe adlı eserinde aslen Türk ve doğuştan kör olduğu zeki bir insan olarak tanındığı aktarılmıştır Arapça ve Farsça bildiği tahmin edilmektedir Atebetü l Hakâyık yazılı Türk edebiyatının ilk döneminden günümüze ulaşabilmiş az sayıda eserden biridir Karahanlı dönemi Türkçesinin nadir örneklerindendir ve Türk edebiyatı tarihinde ayrı bir öneme sahiptir Şairin yer yer ayet ve hadisler serpiştirdiği eser düşünce söz ve davranışta zarafet ve itidal tavsiye eden adab geleneğinden beslenir Kolayca ezberlenip zihinlerde yer edecek biçimde düzenlenmiş Edîb Ahmed tarafından Büyük Emir Dâd Sipehsâlâr Bey e armağan edilmiştir

Şehadet Kitap
103,70

Ötüken Neşriyat

201771 sf.
Şehadet Kitap

Kutadgu Bilig den yarım yüzyıl kadar sonra kaleme alınmış bir ahlâk ve öğüt kitabı olan Atebetü l Hakâyık ı Türkçe nin bugüne kadarki en büyük sözlüğünü Ötüken Türkçe Sözlük yazmış olan üstad Yaşar Çağbayır günümüz Türkçesine aktardı Bu aktarımda serbest davranışmış ama özüne sağdık kalınmıştır Onun sözlerini kelimesi kelimesine çevirmek yerine gençlerimizin Atebetü l Hakâyık la yüz yüze gelmelerini amaçlamıştır Bilimsel arayışlar için R R Arat hocanın akademik çeviri ve incelemesi başta olmak üzere diğer çalışmalara başvurulabilirse de bu kitapçıkta böyle bir eserin varlığından ve özünden gençlerin haberdar olmaları ve onlara yararlı olmak gayesi güdülmüştür Kitapta eser yazarı ve devri hakkında bilinenler ile eserin metni bir solukta okunuverecek şekilde düzenlenmiştir Günümüz Diliyle Atebetü l Hakâyık bilgi çağı koşturmacasında bilgiyi erdeme yoldaş kılmanın insanlık hayra bir gayret olduğunu kavrayan gençlerin ve aydınların ilgisine sunulmuştur

Şehadet Kitap
106,50

Salon Yayınları

202572 sf.
Şehadet Kitap

Eserde yer alan bazı sözler aslına sadık kalınarak değiştirilmemiştir Eserdeki her söz yazarına Edib Ahmed e aittir Çevirmen ya da yayınevi olarak herhangi bir ekleme veya yorum yapılmamıştır Siz değerli okurların teveccühü ile ikinci baskısı çıkan Atebetü l Hakayık edep ve doğru insan olmayı öğreten değerli bir eserdir İslâmî Türk edebiyatının Kutadgu Bilig den sonra yazıya geçirilmiş en eski ikinci eseri Atebetü l hakāyık olarak değerlendirilir Nerede ve nasıl yazıldığı net değildir Ancak doğuştan kör olan müellifi Edib Ahmed in Yüknekî nisbesine dayanılarak Türkistan da Taşkent civarında günümüze kadar yeri tam olarak belirlenemeyen Yüknek şehrinde yazılma ihtimali üzerinde durulmaktadır Eserin adı üzerinde farklı görüşler ileri sürülmüştür Necib Âsım Hibetü l hakāyık M Fuad Köprülü Aybetü l hakāyık başka bazı edebiyatçılarla dilciler Gaybetü l hakāyık şeklinde okumak istemişlerse de Jean Deny ve Reşit Rahmeti Arat ın Atebetü l hakāyık hakikatlerin eşiği şeklindeki okuyuşları eserin muhtevasına uygun bulunarak yaygınlaşmıştır Günümüzde ise Atabetü l Hakayık şeklinde telafuzu görülmektedir

Kitap Sepeti
110,50

Ötüken Neşriyat

202371 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Kutadgu Bilig den yarım yüzyıl kadar sonra kaleme alınmış bir ahlâk ve öğüt kitabı olan Atebetü l Hakâyık ı Türkçe nin bugüne kadarki en büyük sözlüğünü Ötüken Türkçe Sözlük yazmış olan üstad Yaşar Çağbayır günümüz Türkçesine aktardı Bu aktarımda serbest davranışmış ama özüne sağdık kalınmıştır Onun sözlerini kelimesi kelimesine çevirmek yerine gençlerimizin Atebetü l Hakâyık la yüz yüze gelmelerini amaçlamıştır Bilimsel arayışlar için R R Arat hocanın akademik çeviri ve incelemesi başta olmak üzere diğer çalışmalara başvurulabilirse de bu kitapçıkta böyle bir eserin varlığından ve özünden gençlerin haberdar olmaları ve onlara yararlı olmak gayesi güdülmüştür Kitapta eser yazarı ve devri hakkında bilinenler ile eserin metni bir solukta okunuverecek şekilde düzenlenmiştir Günümüz Diliyle Atebetü l Hakâyık bilgi çağı koşturmacasında bilgi yi erdem e yoldaş kılmanın insanlık hayra bir gayret olduğunu kavrayan gençlerin ve aydınların ilgisine sunulmuştur

Pandora
111,00

Salon

2022

çev. Karaz, Barış

Pandora

Atebetül Hakayık 14 bölümden oluşan anlamı hakikatlerin eşiği olan erdem ahlak din cömertlik doğru söz söyleme gibi konularda çeşitli öğütler içeren muazzam bir eserdir İnsanın bilgisizi kemiksiz ilik gibidir Kemiğin ilik insanın süsü akıldır Cimrilik ilaçla iyileştirilemeyecek bir hastalıktır Vermeye gelince cimrinin eli sıkıdır Malın haramsa sonunda acı vardır Eğer helal ise malın sonunda hesap görülür Yalan söyleyen insandan uzaklaş Hayatını doğrulukla geçir Mal düşkünü insan iyi bil ki bu mülk Bugün kaygı ve endişe sebebi olur yarın hak yeme sebebi olur

Teklif Kitap
117,32

Ötüken Neşriyat

2017-07-264. baskı71 sf.
Karton120-195-02.HamurTürkçe
Teklif Kitap

Kutadgu Bilig den yarım yüzyıl kadar sonra kaleme alınmış bir ahlâk ve öğüt kitabı olan Atebetü l Hakâyık ı Türkçe nin bugüne kadarki en büyük sözlüğünü Ötüken Türkçe Sözlük yazmış olan üstad Yaşar Çağbayır günümüz Türkçesine aktardı Bu aktarımda serbest davranışmış ama özüne sağdık kalınmıştır Onun sözlerini kelimesi kelimesine çevirmek yerine gençlerimizin Atebetü l Hakâyık la yüz yüze gelmelerini amaçlamıştır Bilimsel arayışlar için R R Arat hocanın akademik çeviri ve incelemesi başta olmak üzere diğer çalışmalara başvurulabilirse de bu kitapçıkta böyle bir eserin varlığından ve özünden gençlerin haberdar olmaları ve onlara yararlı olmak gayesi güdülmüştür Kitapta eser yazarı ve devri hakkında bilinenler ile eserin metni bir solukta okunuverecek şekilde düzenlenmiştir Günümüz Diliyle Atebetü l Hakâyık bilgi çağı koşturmacasında bilgiyi erdeme yoldaş kılmanın insanlık hayra bir gayret olduğunu kavrayan gençlerin ve aydınların ilgisine sunulmuştur

BKM Kitap
119,00

Ötüken Neşriyat

202371 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Kutadgu Bilig den yarım yüzyıl kadar sonra kaleme alınmış bir ahlâk ve öğüt kitabı olan Atebetü l Hakâyık ı Türkçe nin bugüne kadarki en büyük sözlüğünü Ötüken Türkçe Sözlük yazmış olan üstad Yaşar Çağbayır günümüz Türkçesine aktardı Bu aktarımda serbest davranışmış ama özüne sağdık kalınmıştır Onun sözlerini kelimesi kelimesine çevirmek yerine gençlerimizin Atebetü l Hakâyık la yüz yüze gelmelerini amaçlamıştır Bilimsel arayışlar için R R Arat hocanın akademik çeviri ve incelemesi başta olmak üzere diğer çalışmalara başvurulabilirse de bu kitapçıkta böyle bir eserin varlığından ve özünden gençlerin haberdar olmaları ve onlara yararlı olmak gayesi güdülmüştür Kitapta eser yazarı ve devri hakkında bilinenler ile eserin metni bir solukta okunuverecek şekilde düzenlenmiştir Günümüz Diliyle Atebetü l Hakâyık bilgi çağı koşturmacasında bilgi yi erdem e yoldaş kılmanın insanlık hayra bir gayret olduğunu kavrayan gençlerin ve aydınların ilgisine sunulmuştur

D&R
124,00

İş Bankası Kültür Yayınları

20251. baskı88 sf.
12,5 x 20,52. HamurTürkçe
D&R

Edîb Ahmed Yüknekî yaklaşık 11 yy sonu 12 yy ilk yarısı Şair hakkında çok az bilgiye erişilebilmiştir Atebetü l Hakâyık ın son kısmına eklenmiş olan ve Ahmed Hoca Tarhan tarafından yazıldığı belirtilen manzumede adının Edîb Ahmed doğduğu yerin Yüknek baba adının Mahmûd ı Yüknekî olduğu söylenir Doğum ve ölüm tarihi gibi Yüknek ilinin yeri de kesin olarak tespit edilebilmiş değildir Nevâî nin Nesâyimü l mahabbe adlı eserinde aslen Türk ve doğuştan kör olduğu zeki bir insan olarak tanındığı aktarılmıştır Arapça ve Farsça bildiği tahmin edilmektedir Atebetü l Hakâyık yazılı Türk edebiyatının ilk döneminden günümüze ulaşabilmiş az sayıda eserden biridir Karahanlı dönemi Türkçesinin nadir örneklerindendir ve Türk edebiyatı tarihinde ayrı bir öneme sahiptir Şairin yer yer ayet ve hadisler serpiştirdiği eser düşünce söz ve davranışta zarafet ve itidal tavsiye eden adab geleneğinden beslenir Kolayca ezberlenip zihinlerde yer edecek biçimde düzenlenmiş Edîb Ahmed tarafından Büyük Emir Dâd Sipehsâlâr Bey e armağan edilmiştir Tanıtım Bülteninden

Kita Kitap
124,00

İş Bankası Kültür Yayınları

Ekim 20251. baskı88 sf.
Ciltsiz12,50 x 20,50 cm2. HamurTürkçe

çev. Furkan Öztürk

Kita Kitap

Edîb Ahmed Yüknekî yaklaşık 11 yy sonu 12 yy ilk yarısı Şair hakkında çok az bilgiye erişilebilmiştir Atebetü l Hakâyık ın son kısmına eklenmiş olan ve Ahmed Hoca Tarhan tarafından yazıldığı belirtilen manzumede adının Edîb Ahmed doğduğu yerin Yüknek baba adının Mahmûd ı Yüknekî olduğu söylenir Doğum ve ölüm tarihi gibi Yüknek ilinin yeri de kesin olarak tespit edilebilmiş değildir Nevâî nin Nesâyimü l mahabbe adlı eserinde aslen Türk ve doğuştan kör olduğu zeki bir insan olarak tanındığı aktarılmıştır Arapça ve Farsça bildiği tahmin edilmektedir Atebetü l Hakâyık yazılı Türk edebiyatının ilk döneminden günümüze ulaşabilmiş az sayıda eserden biridir Karahanlı dönemi Türkçesinin nadir örneklerindendir ve Türk edebiyatı tarihinde ayrı bir öneme sahiptir Şairin yer yer ayet ve hadisler serpiştirdiği eser düşünce söz ve davranışta zarafet ve itidal tavsiye eden adab geleneğinden beslenir Kolayca ezberlenip zihinlerde yer edecek biçimde düzenlenmiş Edîb Ahmed tarafından Büyük Emir Dâd Sipehsâlâr Bey e armağan edilmiştir img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img

Tamadres
127,50

Salon Yayınları

Eylül 201772 sf.
Ciltsiz

çev. Barış Karaz

Tamadres

Atebetül Hakayık 14 bölümden oluşan anlamı hakikatlerin eşiği olan erdem ahlak din cömertlik doğru söz söyleme gibi konularda çeşitli öğütler içeren muazzam bir eserdir İnsanın bilgisizi kemiksiz ilik gibidir Kemiğin ilik insanın süsü akıldır Cimrilik ilaçla iyileştirilemeyecek bir hastalıktır Vermeye gelince cimrinin eli sıkıdır Malın haramsa sonunda acı vardır Eğer helal ise malın sonunda hesap görülür Yalan söyleyen insandan uzaklaş Hayatını doğrulukla geçir Mal düşkünü insan iyi bil ki bu mülk Bugün kaygı ve endişe sebebi olur yarın hak yeme sebebi olur

Tamadres
127,50

Ötüken Neşriyat

Mart 201571 sf.
Ciltsiz
Tamadres

Kutadgu Bilig den yarım yüzyıl kadar sonra kaleme alınmış bir ahlâk ve öğüt kitabı olan Atebetü l Hakâyık ı Türkçe nin bugüne kadarki en büyük sözlüğünü Ötüken Türkçe Sözlük yazmış olan üstad Yaşar Çağbayır günümüz Türkçesine aktardı Bu aktarımda serbest davranışmış ama özüne sağdık kalınmıştır Onun sözlerini kelimesi kelimesine çevirmek yerine gençlerimizin Atebetü l Hakâyık la yüz yüze gelmelerini amaçlamıştır Bilimsel arayışlar için R R Arat hocanın akademik çeviri ve incelemesi başta olmak üzere diğer çalışmalara başvurulabilirse de bu kitapçıkta böyle bir eserin varlığından ve özünden gençlerin haberdar olmaları ve onlara yararlı olmak gayesi güdülmüştür Kitapta eser yazarı ve devri hakkında bilinenler ile eserin metni bir solukta okunuverecek şekilde düzenlenmiştir Günümüz Diliyle Atebetü l Hakâyık bilgi çağı koşturmacasında bilgiyi erdeme yoldaş kılmanın insanlık hayra bir gayret olduğunu kavrayan gençlerin ve aydınların ilgisine sunulmuştur

Ötüken Neşriyat
136,00

Ötüken Neşriyat

Şubat 20236. baskı71 sf.
12x19,5
Ötüken Neşriyat

Kutadgu Bilig den yarım yüzyıl kadar sonra kaleme alınmış bir ahlâk ve öğüt kitabı olan Atebetü l Hakâyık ı Türkçe nin bugüne kadarki en büyük sözlüğünü Ötüken Türkçe Sözlük yazmış olan üstad Yaşar Çağbayır günümüz Türkçesine aktardı Bu aktarımda serbest davranışmış ama özüne sağdık kalınmıştır Onun sözlerini kelimesi kelimesine çevirmek yerine gençlerimizin Atebetü l Hakâyık la yüz yüze gelmelerini amaçlamıştır Bilimsel arayışlar için R R Arat hocanın akademik çeviri ve incelemesi başta olmak üzere diğer çalışmalara başvurulabilirse de bu kitapçıkta böyle bir eserin varlığından ve özünden gençlerin haberdar olmaları ve onlara yararlı olmak gayesi güdülmüştür Kitapta eser yazarı ve devri hakkında bilinenler ile eserin metni bir solukta okunuverecek şekilde düzenlenmiştir Günümüz Diliyle Atebetü l Hakâyık bilgi çağı koşturmacasında bilgiyi erdeme yoldaş kılmanın insanlık hayra bir gayret olduğunu kavrayan gençlerin ve aydınların ilgisine sunulmuştur

Pandora
136,00

Ötüken

200971 sf.
Pandora

Günümüz Diliyle Atebetü l Hakâyık bilgi çağı koşturmacasında bilgi yi erdem e yoldaş kılmanın insanlık hayra bir gayret olduğunu kavrayan gençlerin ve aydınların ilgisine sunulmuştur Kutadgu Bilig den yarım yüzyıl kadar sonra kaleme alınmış bir ahlâk ve öğüt kitabı olan Atebetü l Hakâyık ı Türkçe nin bugüne kadarki en büyük sözlüğünü Ötüken Türkçe Sözlük yazmış olan üstad Yaşar Çağbayır günümüz Türkçesine aktardı Bu aktarımda serbest davranışmış ama özüne sağdık kalınmıştır Onun sözlerini kelimesi kelimesine çevirmek yerine gençlerimizin Atebetü l Hakâyık la yüz yüze gelmelerini amaçlamıştır Bilimsel arayışlar için R R Arat hocanın akademik çeviri ve incelemesi başta olmak üzere diğer çalışmalara başvurulabilirse de bu kitapçıkta böyle bir eserin varlığından ve özünden gençlerin haberdar olmaları ve onlara yararlı olmak gayesi güdülmüştür Kitapta eser yazarı ve devri hakkında bilinenler ile eserin metni bir solukta okunuverecek şekilde düzenlenmiştir Tanıtım Yazısı ndan

Nobel Kitap
141,10

Ötüken Neşriyat

202371 sf.
Ciltsiz12x20 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Kutadgu Bilig den yarım yüzyıl kadar sonra kaleme alınmış bir ahlâk ve öğüt kitabı olan Atebetü l Hakâyık ı Türkçe nin bugüne kadarki en büyük sözlüğünü Ötüken Türkçe Sözlük yazmış olan üstad Yaşar Çağbayır günümüz Türkçesine aktardı Bu aktarımda serbest davranışmış ama özüne sağdık kalınmıştır Onun sözlerini kelimesi kelimesine çevirmek yerine gençlerimizin Atebetü l Hakâyık la yüz yüze gelmelerini amaçlamıştır Bilimsel arayışlar için R R Arat hocanın akademik çeviri ve incelemesi başta olmak üzere diğer çalışmalara başvurulabilirse de bu kitapçıkta böyle bir eserin varlığından ve özünden gençlerin haberdar olmaları ve onlara yararlı olmak gayesi güdülmüştür Kitapta eser yazarı ve devri hakkında bilinenler ile eserin metni bir solukta okunuverecek şekilde düzenlenmiştir Günümüz Diliyle Atebetü l Hakâyık bilgi çağı koşturmacasında bilgi yi erdem e yoldaş kılmanın insanlık hayra bir gayret olduğunu kavrayan gençlerin ve aydınların ilgisine sunulmuştur

Kita Kitap
170,00

Ötüken Neşriyat

Şubat 20236. baskı71 sf.
Ciltsiz12,00 x 19,50 cm2. HamurTürkçe
Kita Kitap

Kutadgu Bilig den yarım yüzyıl kadar sonra kaleme alınmış bir ahlâk ve öğüt kitabı olan Atebetü l Hakâyık ı Türkçe nin bugüne kadarki en büyük sözlüğünü Ötüken Türkçe Sözlük yazmış olan üstad Yaşar Çağbayır günümüz Türkçesine aktardı Bu aktarımda serbest davranışmış ama özüne sağdık kalınmıştır Onun sözlerini kelimesi kelimesine çevirmek yerine gençlerimizin Atebetü l Hakâyık la yüz yüze gelmelerini amaçlamıştır Bilimsel arayışlar için R R Arat hocanın akademik çeviri ve incelemesi başta olmak üzere diğer çalışmalara başvurulabilirse de bu kitapçıkta böyle bir eserin varlığından ve özünden gençlerin haberdar olmaları ve onlara yararlı olmak gayesi güdülmüştür Kitapta eser yazarı ve devri hakkında bilinenler ile eserin metni bir solukta okunuverecek şekilde düzenlenmiştir img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img

TDK
205,70

Türk Dil Kurumu

20242. baskı
CiltliArap, Uygur
TDK

7 yüzyıldan 19 yüzyıla kadar Orta Asya da tek bir kol hâlinde devam eden Türk yazı dilinin Karahanlılar Dönemi nde üretilmiş çok önemli eserleri vardır Edip Ahmet Yükneki nin Atebetü l Hakâyık adlı eseri de bunlardan biridir Atebetü l Hakâyık ın çeşitli kütüphanelerde istinsah edilmiş nüshaları vardır Bu yazmalardan bazıları Arap harfli bazıları ise Uygur harflidir Eserin ayrıca Uygur harfli olup satır altında Arap harfleri ile de yazılmış olan nüshaları da bulunmaktadır 1951 tarihli yayında yer alan yazmaların renkli fotoğraflarına ulaşılarak metinlerin yeni bir tıpkıbasımı hazırlanmış ve nihayetinde elinizde bu kitap ile Türklük bilimi araştırmacılarının hizmetine sunulmuştur Atebetü l Hakâyık nüshaları ve üzerine yapılan çalışmalarla ilgili bilgiler Prof Dr Mustafa S Kaçalin tarafından hazırlanan Takdim bölümünde verilmiştir

Nobel Kitap
229,90

Türk Dil Kurumu Yayınları

20241 sf.
Nobel Kitap

Atabetü l Hakayık

Kitap Sepeti
242,00

Türk Dil Kurumu Yayınları

20241 sf.
Ciltli
Kitap Sepeti

Atabetü l Hakayık

Kitap Yurdu

TÜRKİYE İŞ BANKASI KÜLTÜR YAYINLARI

06.01.2016108 sf.
Ciltli12.5 x 20.5 cmKitap KağıdıTÜRKÇE

çev. Ayşegül Çakan

Kitap Yurdu

Yazılı Türk edebiyatının ilk döneminden günümüze ulaşabilmiş az sayıda eserden biri olan Atebetü l Hakayık Hakaniye lehçesi de denilen Karahanlı dönemi Türkçesinin nadir örneklerindendir ve Türk edebiyatı tarihinde ayrı bir öneme sahiptir Uygur Türkçesi ve aruz ölçüsüyle yazılmış olan Atebetü l Hakayık kolayca anlaşılacak ve akılda tutulabilecek şekilde düzenlenmiş yazarı tarafından Büyük Emir Dad Sipehsâlâr Bey e armağan edilmiştir

Kitap Yurdu

TÜRKİYE İŞ BANKASI KÜLTÜR YAYINLARI

02.10.202588 sf.
Karton Kapak12.5 x 20.5 cmKitap KağıdıTÜRKÇE

çev. Furkan Öztürk

Kitap Yurdu

Edîb Ahmed Yüknekî yaklaşık 11 yy sonu 12 yy ilk yarısı Şair hakkında çok az bilgiye erişilebilmiştir Atebetü l Hakâyık ın son kısmına eklenmiş olan ve Ahmed Hoca Tarhan tarafından yazıldığı belirtilen manzumede adının Edîb Ahmed doğduğu yerin Yüknek baba adının Mahmûd ı Yüknekî olduğu söylenir Doğum ve ölüm tarihi gibi Yüknek ilinin yeri de kesin olarak tespit edilebilmiş değildir Nevâî nin Nesâyimü l mahabbe adlı eserinde aslen Türk ve doğuştan kör olduğu zeki bir insan olarak tanındığı aktarılmıştır Arapça ve Farsça bildiği tahmin edilmektedir Atebetü l Hakâyık yazılı Türk edebiyatının ilk döneminden günümüze ulaşabilmiş az sayıda eserden biridir Karahanlı dönemi Türkçesinin nadir örneklerindendir ve Türk edebiyatı tarihinde ayrı bir öneme sahiptir Şairin yer yer ayet ve hadisler serpiştirdiği eser düşünce söz ve davranışta zarafet ve itidal tavsiye eden adab geleneğinden beslenir Kolayca ezberlenip zihinlerde yer edecek biçimde düzenlenmiş Edîb Ahmed tarafından Büyük Emir Dâd Sipehsâlâr Bey e armağan edilmiştir