Atebetü l Hakayık — Edib Ahmed Yükneki

Atebetü l Hakayık
Edib Ahmed YüknekiTürkiye İş Bankası Kültür Yayınları
Atebetü l Hakayık
Edib Ahmed YüknekiEdib Ahmed Yüknekî yaklaşık 11 yy sonu 12 yy ilk yarısı Eserinde adının Edib Ahmed doğduğu yerin Yüknek baba adının Mahmud ı Yüknekî olduğu belirtilen şair hakkında çok az bilgiye erişilebilmiştir Arapça ve Farsça bildiği tahmin edilmekte esere sonradan eklendiği düşünülen bölümde gözlerinin görmediği söylenmektedir Doğum ve ölüm tarihi gibi Yüknek ilinin yeri de kesin olarak tespit edilebilmiş değildir Yazılı Türk edebiyatının ilk döneminden günümüze ulaşabilmiş az sayıda eserden biri olan Atebetü l Hakayık Hakaniye lehçesi de denilen Karahanlı dönemi Türkçesinin nadir örneklerindendir ve Türk edebiyatı tarihinde ayrı bir öneme sahiptir Uygur Türkçesi ve aruz ölçüsüyle yazılmış olan Atebetü l Hakayık kolayca anlaşılacak ve akılda tutulabilecek şekilde düzenlenmiş yazarı tarafından Büyük Emir Dad Sipehsâlâr Bey e armağan edilmiştir

İş Bankası Kültür Yayınları
çev. Ayşegül Çakan
Edib Ahmed Yüknekî yaklaşık 11 yy sonu 12 yy ilk yarısı Eserinde adının Edib Ahmed doğduğu yerin Yüknek baba adının Mahmud ı Yüknekî olduğu belirtilen şair hakkında çok az bilgiye erişilebilmiştir Arapça ve Farsça bildiği tahmin edilmekte esere sonradan eklendiği düşünülen bölümde gözlerinin görmediği söylenmektedir Doğum ve ölüm tarihi gibi Yüknek ilinin yeri de kesin olarak tespit edilebilmiş değildir Yazılı Türk edebiyatının ilk döneminden günümüze ulaşabilmiş az sayıda eserden biri olan Atebetü l Hakayık Hakaniye lehçesi de denilen Karahanlı dönemi Türkçesinin nadir örneklerindendir ve Türk edebiyatı tarihinde ayrı bir öneme sahiptir Uygur Türkçesi ve aruz ölçüsüyle yazılmış olan Atebetü l Hakayık kolayca anlaşılacak ve akılda tutulabilecek şekilde düzenlenmiş yazarı tarafından Büyük Emir Dad Sipehsâlâr Bey e armağan edilmiştir

İş Bankası Kültür Yayınları
Edib Ahmed Yüknekî yaklaşık 11 yy sonu 12 yy ilk yarısı Eserinde adının Edib Ahmed doğduğu yerin Yüknek baba adının Mahmud ı Yüknekî olduğu belirtilen şair hakkında çok az bilgiye erişilebilmiştir Arapça ve Farsça bildiği tahmin edilmekte esere sonradan eklendiği düşünülen bölümde gözlerinin görmediği söylenmektedir Doğum ve ölüm tarihi gibi Yüknek ilinin yeri de kesin olarak tespit edilebilmiş değildir Yazılı Türk edebiyatının ilk döneminden günümüze ulaşabilmiş az sayıda eserden biri olan Atebetü l Hakayık Hakaniye lehçesi de denilen Karahanlı dönemi Türkçesinin nadir örneklerindendir ve Türk edebiyatı tarihinde ayrı bir öneme sahiptir Uygur Türkçesi ve aruz ölçüsüyle yazılmış olan Atebetü l Hakayık kolayca anlaşılacak ve akılda tutulabilecek şekilde düzenlenmiş yazarı tarafından Büyük Emir Dad Sipehsâlâr Bey e armağan edilmiştir Tanıtım Bülteninden İnce Kapak Sayfa Sayısı 108 Baskı Yılı 2016 Ciltli Sayfa Sayısı 108 Baskı Yılı 2016 Dili Türkçe Yayınevi İş Bankası Kültür Yayınları

çev. Ayşegül Çakan
Atebetü l Hakayık Edib Ahmed Yükneki yaklaşık 11 yy sonu 12 yy ilk yarısı Eserinde adının Edib Ahmed doğduğu yerin Yüknek baba adının Mahmud ı Yükneki olduğu belirtilen şair hakkında çok az bilgiye erişilebilmiştir Arapça ve Farsça bildiği tahmin edilmekte esere sonradan eklendiği düşünülen bölümde gözlerinin görmediği söylenmektedir Doğum ve ölüm tarihi gibi Yüknek ilinin yeri de kesin olarak tespit edilebilmiş değildir Yazılı Türk edebiyatının ilk döneminden günümüze ulaşabilmiş az sayıda eserden biri olan Atebetü l Hakayık Hakaniye lehçesi de denilen Karahanlı dönemi Türkçesinin nadir örneklerindendir ve Türk edebiyatı tarihinde ayrı bir öneme sahiptir Uygur Türkçesi ve aruz ölçüsüyle yazılmış olan Atebetü l Hakayık kolayca anlaşılacak ve akılda tutulabilecek şekilde düzenlenmiş yazarı tarafından Büyük Emir Dad Sipehsalar Bey e armağan edilmiştir Yazar Edib Ahmed Bin Mahmud Sayfa Sayısı 108 Çeviri Ayşegül Çakan Ebat 12X20 Basım Dili TÜRKÇE Basım Tarihi Ekim 2022 Kağıt Cinsi 1 hamur Kredi Kartı Tek Çekim 0 00

İŞ BANKASI KÜLTÜR YAY.
Edib Ahmed Yükneki yaklaşık 11 yy sonu 12 yy ilk yarısı Eserinde adının Edib Ahmed doğduğu yerin Yüknek baba adının Mahmud ı Yükneki olduğu belirtilen şair hakkında çok az bilgiye erişilebilmiştir Arapça ve Farsça bildiği tahmin edilmekte esere sonradan eklendiği düşünülen bölümde gözlerinin görmediği söylenmektedir Doğum ve ölüm tarihi gibi Yüknek ilinin yeri de kesin olarak tespit edilebilmiş değildir Yazılı Türk edebiyatının ilk döneminden günümüze ulaşabilmiş az sayıda eserden biri olan Atebetü l Hakayık Hakaniye lehçesi de denilen Karahanlı dönemi Türkçesinin nadir örneklerindendir ve Türk edebiyatı tarihinde ayrı bir öneme sahiptir Uygur Türkçesi ve aruz ölçüsüyle yazılmış olan Atebetü l Hakayık kolayca anlaşılacak ve akılda tutulabilecek şekilde düzenlenmiş yazarı tarafından Büyük Emir Dad Sipehsalar Bey e armağan edilmiştir Yayınevi İŞ BANKASI KÜLTÜR YAY Yazar EDİB AHMED YÜKNEKİ Dil TÜRKÇE Sayfa Sayısı 56 SAYFA Yıl 2016

İş Bankası Kültür Yayınları
Edib Ahmed Bin Mahmud Yükneki tarafından kaleme alınan Atebetül Hakayık İş Bankası Kültür Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Atebetül Hakayık Edib Ahmed Bin Mahmud Yükneki Kitap Özeti Edib Ahmed Yükneki yaklaşık 11 yy sonu 12 yy ilk yarısı Eserinde adının Edib Ahmed doğduğu yerin Yüknek baba adının Mahmud ı Yükneki olduğu belirtilen şair hakkında çok az bilgiye erişilebilmiştir Arapça ve Farsça bildiği tahmin edilmekte esere sonradan eklendiği düşünülen bölümde gözlerinin görmediği söylenmektedir Doğum ve ölüm tarihi gibi Yüknek ilinin yeri de kesin olarak tespit edilebilmiş değildir Yazılı Türk edebiyatının ilk döneminden günümüze ulaşabilmiş az sayıda eserden biri olan Atebetü l Hakayık Hakaniye lehçesi de denilen Karahanlı dönemi Türkçesinin nadir örneklerindendir ve Türk edebiyatı tarihinde ayrı bir öneme sahiptir Uygur Türkçesi ve aruz ölçüsüyle yazılmış olan Atebetü l Hakayık kolayca anlaşılacak ve akılda tutulabilecek şekilde düzenlenmiş yazarı tarafından Büyük Emir Dad Sipehsalar Bey e armağan edilmiştir Yayınevi İş Bankası Kültür Yayınları Yazar Edib Ahmed Bin Mahmud Yükneki Sayfa 108 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 12 50x20 50 cm Basım Yılı Ağustos 2024 Barkod 9786053326465 Kategori Klasikler

Edîb Ahmed Yüknekî yaklaşık 11 yy sonu 12 yy ilk yarısı Şair hakkında çok az bilgiye erişilebilmiştir Atebetü l Hakâyık ın son kısmına eklenmiş olan ve Ahmed Hoca Tarhan tarafından yazıldığı belirtilen manzumede adının Edîb Ahmed doğduğu yerin Yüknek baba adının Mahmûd ı Yüknekî olduğu söylenir Doğum ve ölüm tarihi gibi Yüknek ilinin yeri de kesin olarak tespit edilebilmiş değildir Nevâî nin Nesâyimü l mahabbe adlı eserinde aslen Türk ve doğuştan kör olduğu zeki bir insan olarak tanındığı aktarılmıştır Arapça ve Farsça bildiği tahmin edilmektedir Atebetü l Hakâyık yazılı Türk edebiyatının ilk döneminden günümüze ulaşabilmiş az sayıda eserden biridir Karahanlı dönemi Türkçesinin nadir örneklerindendir ve Türk edebiyatı tarihinde ayrı bir öneme sahiptir Şairin yer yer ayet ve hadisler serpiştirdiği eser düşünce söz ve davranışta zarafet ve itidal tavsiye eden adab geleneğinden beslenir Kolayca ezberlenip zihinlerde yer edecek biçimde düzenlenmiş Edîb Ahmed tarafından Büyük Emir Dâd Sipehsâlâr Bey e armağan edilmiştir

İş Bankası Kültür Yayınları
İş Bankası Kültür Yayınları Atebetü l HakayıkEdib Ahmed Yüknekî yaklaşık 11 yy sonu 12 yy ilk yarısı Eserinde adının Edib Ahmed doğduğu yerin Yüknek baba adının Mahmud ı Yüknekî olduğu belirtilen şair hakkında çok az bilgiye erişilebilmiştir Arapça ve Farsça bildiği tahmin edilmekte esere sonradan eklendiği düşünülen bölümde gözlerinin görmediği söylenmektedir Doğum ve ölüm tarihi gibi Yüknek ilinin yeri de kesin olarak tespit edilebilmiş değildir Yazılı Türk edebiyatının ilk döneminden günümüze ulaşabilmiş az sayıda eserden biri olan Atebetü l Hakayık Hakaniye lehçesi de denilen Karahanlı dönemi Türkçesinin nadir örneklerindendir Türk edebiyatı tarihinde ayrı bir öneme sahiptir Uygur Türkçesi ve aruz ölçüsüyle yazılmış olan Atebetü l Hakayık kolayca anlaşılacak ve akılda tutulabilecek şekilde düzenlenmiştir Yazarı tarafından Büyük Emir Dad Sipehsâlâr Bey e armağan edilmiştir Ayşegül Çakan 1960 Çeşitli gazete ve yayınevlerinde 1978 den bu yana editörlük yapan ve Eski Türk Edebiyatı alanında çalışmalarını sürdüren çevirmen Atebetü l Hakayık ı Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi ndeki Arapça harflerle yazılmış Uygurca nüshayı esas alarak günümüz Türkçesine aktarmıştır Ayşegül Çakan ın daha önce yaptığı Kutadgu Bilig çevirisi de Hasan Âli Yücel Klasikler Dizisi nde yayımlanmıştır Atebetü l Hakayık ve Edib Ahmed YüknekîAtebetü l Hakayık yazılı Türk edebiyatının ilk döneminden günümüze dek ulaşabilmiş az sayıdaki eserden biridir Bu yönüyle Divan ı Ligat it Türk ve Kutadgu Bilig gibi edebiyatımızın en önemli eserleri arasında yer alır Eser Hakaniye lehçesi de denilen Karahanlı dönemi Türkçesinin elimizde bulunan nadir örneklerinden biri olması ve Orta Asya Türk kültüründen izler taşıması dolayısıyla da edebiyatımız içinde ayrı bir yere sahiptir

İş Bankası Kültür Yayınları
çev. Ayşegül Çakan
Edib Ahmed Yükneki yaklaşık 11 yy sonu 12 yy ilk yarısı Eserinde adının Edib Ahmed doğduğu yerin Yüknek baba adının Mahmud ı Yükneki olduğu belirtilen şair hakkında çok az bilgiye erişilebilmiştir Arapça ve Farsça bildiği tahmin edilmekte esere sonradan eklendiği düşünülen bölümde gözlerinin görmediği söylenmektedir Doğum ve ölüm tarihi gibi Yüknek ilinin yeri de kesin olarak tespit edilebilmiş değildir Yazılı Türk edebiyatının ilk döneminden günümüze ulaşabilmiş az sayıda eserden biri olan Atebetü l Hakayık Hakaniye lehçesi de denilen Karahanlı dönemi Türkçesinin nadir örneklerindendir ve Türk edebiyatı tarihinde ayrı bir öneme sahiptir Uygur Türkçesi ve aruz ölçüsüyle yazılmış olan Atebetü l Hakayık kolayca anlaşılacak ve akılda tutulabilecek şekilde düzenlenmiş yazarı tarafından Büyük Emir Dad Sipehsalar Bey e armağan edilmiştir img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img