Ax Axisxam Can Axisxam — Sinan Uyğur

Ax Axisxam Can Axisxam
Sinan UyğurGece Kitaplığı
Ax Axisxam Can Axisxam
Sinan UyğurAx Axisxam Can AxisxamStalin yönetimince 14 Kasım 1944 te sürüldükleri Ahıska dan çok uzaklarda Özbekistan ın Andican ili Calalkuduk ilçesi Ahunbabayev köyünde 1960 ta doğdu Annesi ev hanımı babası ise muhasebeciydi İkisi kız beşi erkek olmak üzere yedi kardeşiyle büyüyen Hämeşe Hanım ilk orta ve liseyi Özbekistan da okudu 1 5 Haziran 1989 da meydana gelen Fergana olaylarından sonra kırk beş sene ömür sürdükleri Özbekistan ı terk ederek ailesiyle birlikte Rusya ya göç etmek zorunda kaldı Hâlen Rostov da çocukları ve torunlarıyla beraber vatanı Ahıska ya dönüş ümidiyle yaşamaktadır Hämeşe Yordanize şiirle ilk kendi hanesinde tanıştı Andican da Ahıska dan sürgün edilmiş Türklerin zaman zaman bir araya gelip vatan hasretlerini birbirleriyle paylaşmaları milli kimliklerini muhafaza etme ve varlıklarını devam ettirme noktasında gelenek göreneklerine sahip çıkmaları onda ana dili ve aidiyet bilincinin uyanmasında etkili oldu Ahıska Türkçesiyle maniler türküler koşmalar ninniler ağıtlar dinledi içindeki vatan aşkı sözcüklerden kor hâlini aldı Özbekçe ve Rusça şiirlere de ilgi duyan Yordanize bu çok dillilik ve kültürlülük ortamında okudu ve kendi kendini yetiştirdi Uzun yıllar sadece okumakla yetinen şairin hayatı geçirdiği ağır bir hastalıkla değişti Eşinin ona bu süreçte verdiği maddî manevî destek vatandan ayrılığın vermiş olduğu gariplik kimsesizlik hissi vatansızlık sebebiyle çocuklarının geleceklerini kuramama endişesi Özbekistan Andican dan kopuşla geçmişiyle bağının kesilmesi gibi pek çok şey onu derin düşüncelere sevk etti İçinde şiir yazma isteğinin uyanmasıyla 1996 da ilk eserlerini kaleme alan Hämeşe Hanım başlangıçta yazdıklarını çevresinden sakladı ancak bir zaman sonra yakınlarının farketmesiyle şiir yazdığını aşikar etti Şiirlerinin okunup dinleyenlerce takdir toplamasıyla cesaretlenen şair bu hususta gayretini daha da artırdı Eserlerinden bir kısmı Veten Bizim Ahıska gibi dergi ve gazetelerde yayınlandı İlk şiir kitabını 2022 de Axisxa Sürgüni Şiyirler adıyla Türkiye de neşretti Şiirlerinin büyük bir kısmında erkekleri II Dünya Savaşında Ruslar için savaşırken can veren bir halkın Ahıska Türklerinin sürgünde yaşadığı zulümleri eziyetleri kırgınları perişanlıkları ve en önemlisi vatansızlıklarını yersiz yurtsuz dünyanın her tarafına dağılmışlıklarını içten duyarlı bir ana yüreğiyle ele almaktadır Bu eserdeki şiirlerinin büyük bir kısmı vatan güzellemeleri özlemleri Ahıska Türklerinin acıları kederleri ve geleceksizlikleri üzerine yazılmıştır Bu durumla ilgili Hämeşe Hanım şunları dile getirmektedir Ben veten hesreti çeken bir ana babanın qızıyım Babam Hämid Turanov Aydınoğli Sakunet köwünde dünyáya gelmiş sürgün yaşamiş bir insán Bizim evde her gün her saat veten hesreti vetene dönmáx qonuşmasi olurdi Her rahatlanmada her yemek vaxti oraların gözellüği havasi bağ baxçasi qonuşulurdi Sağluxta veten suda veten alduği nefes veten biz bele böyüdux Bu hesret bu özlem bizi de derinden yaralamişti Gená da mutliydux ancax bir umud yurda dönmá hesretiynen yaşadux

GECE KİTAPLIĞI
Stalin yönetimince 14 Kasım 1944 te sürüldükleri Ahıska dan çok uzaklarda Özbekistan ın Andican ili Calalkuduk ilçesi Ahunbabayev köyünde 1960 ta doğdu Annesi ev hanımı babası ise muhasebeciydi İkisi kız beşi erkek olmak üzere yedi kardeşiyle büyüyen Hämeşe Hanım ilk orta ve liseyi Özbekistan da okudu 1 5 Haziran 1989 da meydana gelen Fergana olaylarından sonra kırk beş sene ömür sürdükleri Özbekistan ı terk ederek ailesiyle birlikte Rusya ya göç etmek zorunda kaldı Hâlen Rostov da çocukları ve torunlarıyla beraber vatanı Ahıska ya dönüş ümidiyle yaşamaktadır Hämeşe Yordanize şiirle ilk kendi hanesinde tanıştı Andican da Ahıska dan sürgün edilmiş Türklerin zaman zaman bir araya gelip vatan hasretlerini birbirleriyle paylaşmaları milli kimliklerini muhafaza etme ve varlıklarını devam ettirme noktasında gelenek göreneklerine sahip çıkmaları onda ana dili ve aidiyet bilincinin uyanmasında etkili oldu Ahıska Türkçesiyle maniler türküler koşmalar ninniler ağıtlar dinledi içindeki vatan aşkı sözcüklerden kor hâlini aldı Özbekçe ve Rusça şiirlere de ilgi duyan Yordanize bu çok dillilik ve kültürlülük ortamında okudu ve kendi kendini yetiştirdi Uzun yıllar sadece okumakla yetinen şairin hayatı geçirdiği ağır bir hastalıkla değişti Eşinin ona bu süreçte verdiği maddî manevî destek vatandan ayrılığın vermiş olduğu gariplik kimsesizlik hissi vatansızlık sebebiyle çocuklarının geleceklerini kuramama endişesi Özbekistan Andican dan kopuşla geçmişiyle bağının kesilmesi gibi pek çok şey onu derin düşüncelere sevk etti İçinde şiir yazma isteğinin uyanmasıyla 1996 da ilk eserlerini kaleme alan Hämeşe Hanım başlangıçta yazdıklarını çevresinden sakladı ancak bir zaman sonra yakınlarının farketmesiyle şiir yazdığını aşikar etti Şiirlerinin okunup dinleyenlerce takdir toplamasıyla cesaretlenen şair bu hususta gayretini daha da artırdı Eserlerinden bir kısmı Veten Bizim Ahıska gibi dergi ve gazetelerde yayınlandı İlk şiir kitabını 2022 de Axisxa Sürgüni Şiyirler adıyla Türkiye de neşretti Şiirlerinin büyük bir kısmında erkekleri II Dünya Savaşında Ruslar için savaşırken can veren bir halkın Ahıska Türklerinin sürgünde yaşadığı zulümleri eziyetleri kırgınları perişanlıkları ve en önemlisi vatansızlıklarını yersiz yurtsuz dünyanın her tarafına dağılmışlıklarını içten duyarlı bir ana yüreğiyle ele almaktadır Bu eserdeki şiirlerinin büyük bir kısmı vatan güzellemeleri özlemleri Ahıska Türklerinin acıları kederleri ve geleceksizlikleri üzerine yazılmıştır Bu durumla ilgili Hämeşe Hanım şunları dile getirmektedir Ben veten hesreti çeken bir ana babanın qızıyım Babam Hämid Turanov Aydınoğli Sakunet köwünde dünyáya gelmiş sürgün yaşamiş bir insán Bizim evde her gün her saat veten hesreti vetene dönmáx qonuşmasi olurdi Her rahatlanmada her yemek vaxti oraların gözellüği havasi bağ baxçasi qonuşulurdi Sağluxta veten suda veten alduği nefes veten biz bele böyüdux Bu hesret bu özlem bizi de derinden yaralamişti Gená da mutliydux ancax bir umud yurda dönmá hesretiynen yaşadux

Gece Kitaplığı
Ax Axisxam Can AxisxamStalin yönetimince 14 Kasım 1944 te sürüldükleri Ahıska dan çok uzaklarda Özbekistan ın Andican ili Calalkuduk ilçesi Ahunbabayev köyünde 1960 ta doğdu Annesi ev hanımı babası ise muhasebeciydi İkisi kız beşi erkek olmak üzere yedi kardeşiyle büyüyen Hämeşe Hanım ilk orta ve liseyi Özbekistan da okudu 1 5 Haziran 1989 da meydana gelen Fergana olaylarından sonra kırk beş sene ömür sürdükleri Özbekistan ı terk ederek ailesiyle birlikte Rusya ya göç etmek zorunda kaldı Hâlen Rostov da çocukları ve torunlarıyla beraber vatanı Ahıska ya dönüş ümidiyle yaşamaktadır Hämeşe Yordanize şiirle ilk kendi hanesinde tanıştı Andican da Ahıska dan sürgün edilmiş Türklerin zaman zaman bir araya gelip vatan hasretlerini birbirleriyle paylaşmaları milli kimliklerini muhafaza etme ve varlıklarını devam ettirme noktasında gelenek göreneklerine sahip çıkmaları onda ana dili ve aidiyet bilincinin uyanmasında etkili oldu Ahıska Türkçesiyle maniler türküler koşmalar ninniler ağıtlar dinledi içindeki vatan aşkı sözcüklerden kor hâlini aldı Özbekçe ve Rusça şiirlere de ilgi duyan Yordanize bu çok dillilik ve kültürlülük ortamında okudu ve kendi kendini yetiştirdi Uzun yıllar sadece okumakla yetinen şairin hayatı geçirdiği ağır bir hastalıkla değişti Eşinin ona bu süreçte verdiği maddî manevî destek vatandan ayrılığın vermiş olduğu gariplik kimsesizlik hissi vatansızlık sebebiyle çocuklarının geleceklerini kuramama endişesi Özbekistan Andican dan kopuşla geçmişiyle bağının kesilmesi gibi pek çok şey onu derin düşüncelere sevk etti İçinde şiir yazma isteğinin uyanmasıyla 1996 da ilk eserlerini kaleme alan Hämeşe Hanım başlangıçta yazdıklarını çevresinden sakladı ancak bir zaman sonra yakınlarının farketmesiyle şiir yazdığını aşikar etti Şiirlerinin okunup dinleyenlerce takdir toplamasıyla cesaretlenen şair bu hususta gayretini daha da artırdı Eserlerinden bir kısmı Veten Bizim Ahıska gibi dergi ve gazetelerde yayınlandı İlk şiir kitabı

Gece Kitaplığı Yayınları
Stalin yönetimince 14 Kasım 1944 te sürüldükleri Ahıska dan çok uzaklarda Özbekistan ın Andican ili Calalkuduk ilçesi Ahunbabayev köyünde 1960 ta doğdu Annesi ev hanımı babası ise muhasebeciydi İkisi kız beşi erkek olmak üzere yedi kardeşiyle büyüyen Hämeşe Hanım ilk orta ve liseyi Özbekistan da okudu 1 5 Haziran 1989 da meydana gelen Fergana olaylarından sonra kırk beş sene ömür sürdükleri Özbekistan ı terk ederek ailesiyle birlikte Rusya ya göç etmek zorunda kaldı Hâlen Rostov da çocukları ve torunlarıyla beraber vatanı Ahıska ya dönüş ümidiyle yaşamaktadır Hämeşe Yordanize şiirle ilk kendi hanesinde tanıştı Andican da Ahıska dan sürgün edilmiş Türklerin zaman zaman bir araya gelip vatan hasretlerini birbirleriyle paylaşmaları milli kimliklerini muhafaza etme ve varlıklarını devam ettirme noktasında gelenek göreneklerine sahip çıkmaları onda ana dili ve aidiyet bilincinin uyanmasında etkili oldu Ahıska Türkçesiyle maniler türküler koşmalar ninniler ağıtlar dinledi içindeki vatan aşkı sözcüklerden kor hâlini aldı Özbekçe ve Rusça şiirlere de ilgi duyan Yordanize bu çok dillilik ve kültürlülük ortamında okudu ve kendi kendini yetiştirdi Uzun yıllar sadece okumakla yetinen şairin hayatı geçirdiği ağır bir hastalıkla değişti Eşinin ona bu süreçte verdiği maddî manevî destek vatandan ayrılığın vermiş olduğu gariplik kimsesizlik hissi vatansızlık sebebiyle çocuklarının geleceklerini kuramama endişesi Özbekistan Andican dan kopuşla geçmişiyle bağının kesilmesi gibi pek çok şey onu derin düşüncelere sevk etti İçinde şiir yazma isteğinin uyanmasıyla 1996 da ilk eserlerini kaleme alan Hämeşe Hanım başlangıçta yazdıklarını çevresinden sakladı ancak bir zaman sonra yakınlarının farketmesiyle şiir yazdığını aşikar etti Şiirlerinin okunup dinleyenlerce takdir toplamasıyla cesaretlenen şair bu hususta gayretini daha da artırdı Eserlerinden bir kısmı Veten Bizim Ahıska gibi dergi ve gazetelerde yayınlandı İlk şiir kitabını 2022 de Axisxa Sürgüni Şiyirler adıyla Türkiye de neşretti Şiirlerinin büyük bir kısmında erkekleri II Dünya Savaşında Ruslar için savaşırken can veren bir halkın Ahıska Türklerinin sürgünde yaşadığı zulümleri eziyetleri kırgınları perişanlıkları ve en önemlisi vatansızlıklarını yersiz yurtsuz dünyanın her tarafına dağılmışlıklarını içten duyarlı bir ana yüreğiyle ele almaktadır Bu eserdeki şiirlerinin büyük bir kısmı vatan güzellemeleri özlemleri Ahıska Türklerinin acıları kederleri ve geleceksizlikleri üzerine yazılmıştır Bu durumla ilgili Hämeşe Hanım şunları dile getirmektedir Ben veten hesreti çeken bir ana babanın qızıyım Babam Hämid Turanov Aydınoğli Sakunet köwünde dünyáya gelmiş sürgün yaşamiş bir insán Bizim evde her gün her saat veten hesreti vetene dönmáx qonuşmasi olurdi Her rahatlanmada her yemek vaxti oraların gözellüği havasi bağ baxçasi qonuşulurdi Sağluxta veten suda veten alduği nefes veten biz bele böyüdux Bu hesret bu özlem bizi de derinden yaralamişti Gená da mutliydux ancax bir umud yurda dönmá hesretiynen yaşadux

Gece Kitaplığı
Stalin yönetimince 14 Kasım 1944 te sürüldükleri Ahıska dan çok uzaklarda Özbekistan ın Andican ili Calalkuduk ilçesi Ahunbabayev köyünde 1960 ta doğdu Annesi ev hanımı babası ise muhasebeciydi İkisi kız beşi erkek olmak üzere yedi kardeşiyle büyüyen Hämeşe Hanım ilk orta ve liseyi Özbekistan da okudu 1 5 Haziran 1989 da meydana gelen Fergana olaylarından sonra kırk beş sene ömür sürdükleri Özbekistan ı terk ederek ailesiyle birlikte Rusya ya göç etmek zorunda kaldı Hâlen Rostov da çocukları ve torunlarıyla beraber vatanı Ahıska ya dönüş ümidiyle yaşamaktadır Hämeşe Yordanize şiirle ilk kendi hanesinde tanıştı Andican da Ahıska dan sürgün edilmiş Türklerin zaman zaman bir araya gelip vatan hasretlerini birbirleriyle paylaşmaları milli kimliklerini muhafaza etme ve varlıklarını devam ettirme noktasında gelenek göreneklerine sahip çıkmaları onda ana dili ve aidiyet bilincinin uyanmasında etkili oldu Ahıska Türkçesiyle maniler türküler koşmalar ninniler ağıtlar dinledi içindeki vatan aşkı sözcüklerden kor hâlini aldı Özbekçe ve Rusça şiirlere de ilgi duyan Yordanize bu çok dillilik ve kültürlülük ortamında okudu ve kendi kendini yetiştirdi Uzun yıllar sadece okumakla yetinen şairin hayatı geçirdiği ağır bir hastalıkla değişti Eşinin ona bu süreçte verdiği maddî manevî destek vatandan ayrılığın vermiş olduğu gariplik kimsesizlik hissi vatansızlık sebebiyle çocuklarının geleceklerini kuramama endişesi Özbekistan Andican dan kopuşla geçmişiyle bağının kesilmesi gibi pek çok şey onu derin düşüncelere sevk etti İçinde şiir yazma isteğinin uyanmasıyla 1996 da ilk eserlerini kaleme alan Hämeşe Hanım başlangıçta yazdıklarını çevresinden sakladı ancak bir zaman sonra yakınlarının farketmesiyle şiir yazdığını aşikar etti Şiirlerinin okunup dinleyenlerce takdir toplamasıyla cesaretlenen şair bu hususta gayretini daha da artırdı Eserlerinden bir kısmı Veten Bizim Ahıska gibi dergi ve gazetelerde yayınlandı İlk şiir kitabını 2022 de Axisxa Sürgüni Şiyirler adıyla Türkiye de neşretti Şiirlerinin büyük bir kısmında erkekleri II Dünya Savaşında Ruslar için savaşırken can veren bir halkın Ahıska Türklerinin sürgünde yaşadığı zulümleri eziyetleri kırgınları perişanlıkları ve en önemlisi vatansızlıklarını yersiz yurtsuz dünyanın her tarafına dağılmışlıklarını içten duyarlı bir ana yüreğiyle ele almaktadır Bu eserdeki şiirlerinin büyük bir kısmı vatan güzellemeleri özlemleri Ahıska Türklerinin acıları kederleri ve geleceksizlikleri üzerine yazılmıştır Bu durumla ilgili Hämeşe Hanım şunları dile getirmektedir Ben veten hesreti çeken bir ana babanın qızıyım Babam Hämid Turanov Aydınoğli Sakunet köwünde dünyáya gelmiş sürgün yaşamiş bir insán Bizim evde her gün her saat veten hesreti vetene dönmáx qonuşmasi olurdi Her rahatlanmada her yemek vaxti oraların gözellüği havasi bağ baxçasi qonuşulurdi Sağluxta veten suda veten alduği nefes veten biz bele böyüdux Bu hesret bu özlem bizi de derinden yaralamişti Gená da mutliydux ancax bir umud yurda dönmá hesretiynen yaşadux