Bana Evimizi Anlat Anahid — Katerina Poladjan

Bana Evimizi Anlat Anahid
Katerina PoladjanNebula Kitap
Bana Evimizi Anlat Anahid
Katerina Poladjan1915 te Karadeniz kıyısında yaşayan bir Ermeni ailesinin eski aile İncili iki kardeş Anahid ile Hrant ın kaçarken yanlarına alabildikleri tek şeydir Yüz yıl sonra Yerevan da kitap restoratörü Helen e bir İncil emanet edilir Kitabın sayfalarından birinin kenarına biri Hrant uyanmak bilmiyor cümlesini karalamıştır Bu eski kitabın sırlarıyla birlikte sürgün olmanın kaybolmanın kuşaklar sonra bile yankılanmaya devam eden bir acının hikâyesinin de izini süren Helen Karadeniz kıyısına ve Ararat ın öte yakasına doğru bir yolculuğa çıkar Bana evimizi anlat Anahid Anahid bayramları anlattı Ermeni alfabesinin doğumunu kutladıkları yortuyu Hrant susuyor sessizce ve öfkeyle ve alnındaki o kırışıklıkla düşünüyordu Topu topu yedi yıl vardı hatırlaması gereken Çok sonra yaşlandıklarında bir sürü yılı hatırlaması gerekecekti Ama neyi hatırlayacaklardı Düşünceleri hatırlayacak mıydı Anahid Abovyan Petrosyan Mazavyan Soyadım aniden fonetik bir topluluğun parçası oluvermişti sanki Ben ki o zamana kadar soyadımı üstüme oturmayan bir elbise yemek yerken bile çıkarmadığım yamuk bir şapka gibi taşımıştım Kitap sırlarını yaprak yaprak açarken okudukça büyüleniyorsunuz İlk bakışta göremediğiniz kadar çok şey içeren bir mücevher kutusu bu kitap Cornelia Geißler Frankfurter Rundschau Çok zekice kurgulanmış bu dokunaklı romanın hem trajik hem de mutlu bir sonu var çünkü hem gerçekliğin hem de kurgunun hakkı verilmiş Richard Kämmerlings Die Welt Tanıtım Bülteninden

NEBULA
1915 te Karadeniz kıyısında yaşayan bir Ermeni ailesinin eski aile İncili iki kardeş Anahid ile Hrant ın kaçarken yanlarına alabildikleri tek şeydir Yüz yıl sonra Yerevan da kitap restoratörü Helen e bir İncil emanet edilir Kitabın sayfalarından birinin kenarına biri Hrant uyanmak bilmiyor cümlesini karalamıştır Bu eski kitabın sırlarıyla birlikte sürgün olmanın kaybolmanın kuşaklar sonra bile yankılanmaya devam eden bir acının hikâyesinin de izini süren Helen Karadeniz kıyısına ve Ararat ın öte yakasına doğru bir yolculuğa çıkar Bana evimizi anlat Anahid Anahid bayramları anlattı Ermeni alfabesinin doğumunu kutladıkları yortuyu Hrant susuyor sessizce ve öfkeyle ve alnındaki o kırışıklıkla düşünüyordu Topu topu yedi yıl vardı hatırlaması gereken Çok sonra yaşlandıklarında bir sürü yılı hatırlaması gerekecekti Ama neyi hatırlayacaklardı Düşünceleri hatırlayacak mıydı Anahid Abovyan Petrosyan Mazavyan Soyadım aniden fonetik bir topluluğun parçası oluvermişti sanki Ben ki o zamana kadar soyadımı üstüme oturmayan bir elbise yemek yerken bile çıkarmadığım yamuk bir şapka gibi taşımıştım Kitap sırlarını yaprak yaprak açarken okudukça büyüleniyorsunuz İlk bakışta göremediğiniz kadar çok şey içeren bir mücevher kutusu bu kitap Cornelia Geißler Frankfurter Rundschau Çok zekice kurgulanmış bu dokunaklı romanın hem trajik hem de mutlu bir sonu var çünkü hem gerçekliğin hem de kurgunun hakkı verilmiş Richard Kämmerlings Die Welt Yayınevi NEBULA Yazar KATERINA POLADJAN Baskı 1 BASKI Sayfa Sayısı 234 SAYFA Yıl 2021

Nebula Kitap
1915 te Karadeniz kıyısında yaşayan bir Ermeni ailesinin eski aile İncili iki kardeş Anahid ile Hrant ın kaçarken yanlarına alabildikleri tek şeydir Yüz yıl sonra Yerevan da kitap restoratörü Helen e bir İncil emanet edilir Kitabın sayfalarından birinin kenarına biri Hrant uyanmak bilmiyor cümlesini karalamıştır Bu eski kitabın sırlarıyla birlikte sürgün olmanın kaybolmanın kuşaklar sonra bile yankılanmaya devam eden bir acının hikâyesinin de izini süren Helen Karadeniz kıyısına ve Ararat ın öte yakasına doğru bir yolculuğa çıkar Bana evimizi anlat Anahid Anahid bayramları anlattı Ermeni alfabesinin doğumunu kutladıkları yortuyu Hrant susuyor sessizce ve öfkeyle ve alnındaki o kırışıklıkla düşünüyordu Topu topu yedi yıl vardı hatırlaması gereken Çok sonra yaşlandıklarında bir sürü yılı hatırlaması gerekecekti Ama neyi hatırlayacaklardı Düşünceleri hatırlayacak mıydı Anahid Abovyan Petrosyan Mazavyan Soyadım aniden fonetik bir topluluğun parçası oluvermişti sanki Ben ki o zamana kadar soyadımı üstüme oturmayan bir elbise yemek yerken bile çıkarmadığım yamuk bir şapka gibi taşımıştım Kitap sırlarını yaprak yaprak açarken okudukça büyüleniyorsunuz İlk bakışta göremediğiniz kadar çok şey içeren bir mücevher kutusu bu kitap Cornelia Geißler Frankfurter Rundschau Çok zekice kurgulanmış bu dokunaklı romanın hem trajik hem de mutlu bir sonu var çünkü hem gerçekliğin hem de kurgunun hakkı verilmiş Richard Kämmerlings Die Welt

Nebula Kitap
1915 te Karadeniz kıyısında yaşayan bir Ermeni ailesinin eski aile İncili iki kardeş Anahid ile Hrant ın kaçarken yanlarına alabildikleri tek şeydir Yüz yıl sonra Yerevan da kitap restoratörü Helen e bir İncil emanet edilir Kitabın sayfalarından birinin kenarına biri Hrant uyanmak bilmiyor cümlesini karalamıştır Bu eski kitabın sırlarıyla birlikte sürgün olmanın kaybolmanın kuşaklar sonra bile yankılanmaya devam eden bir acının hikâyesinin de izini süren Helen Karadeniz kıyısına ve Ararat ın öte yakasına doğru bir yolculuğa çıkar Bana evimizi anlat Anahid Anahid bayramları anlattı Ermeni alfabesinin doğumunu kutladıkları yortuyu Hrant susuyor sessizce ve öfkeyle ve alnındaki o kırışıklıkla düşünüyordu Topu topu yedi yıl vardı hatırlaması gereken Çok sonra yaşlandıklarında bir sürü yılı hatırlaması gerekecekti Ama neyi hatırlayacaklardı Düşünceleri hatırlayacak mıydı Anahid Abovyan Petrosyan Mazavyan Soyadım aniden fonetik bir topluluğun parçası oluvermişti sanki Ben ki o zamana kadar soyadımı üstüme oturmayan bir elbise yemek yerken bile çıkarmadığım yamuk bir şapka gibi taşımıştım Kitap sırlarını yaprak yaprak açarken okudukça büyüleniyorsunuz İlk bakışta göremediğiniz kadar çok şey içeren bir mücevher kutusu bu kitap Cornelia Geißler Frankfurter Rundschau Çok zekice kurgulanmış bu dokunaklı romanın hem trajik hem de mutlu bir sonu var çünkü hem gerçekliğin hem de kurgunun hakkı verilmiş Richard Kämmerlings Die Welt

Paloma Yayınevi
çev. Zehra Aksu Yılmazer
1915 te Karadeniz kıyısında yaşayan bir Ermeni ailesinin eski aile İncili iki kardeş Anahid ile Hrant ın kaçarken yanlarına alabildikleri tek şeydir Yüz yıl sonra Yerevan da kitap restoratörü Helen e bir İncil emanet edilir Kitabın sayfalarından birinin kenarına biri Hrant uyanmak bilmiyor cümlesini karalamıştır Bu eski kitabın sırlarıyla birlikte sürgün olmanın kaybolmanın kuşaklar sonra bile yankılanmaya devam eden bir acının hikâyesinin de izini süren Helen Karadeniz kıyısına ve Ararat ın öte yakasına doğru bir yolculuğa çıkar Bana evimizi anlat Anahid Anahid bayramları anlattı Ermeni alfabesinin doğumunu kutladıkları yortuyu Hrant susuyor sessizce ve öfkeyle ve alnındaki o kırışıklıkla düşünüyordu Topu topu yedi yıl vardı hatırlaması gereken Çok sonra yaşlandıklarında bir sürü yılı hatırlaması gerekecekti Ama neyi hatırlayacaklardı Düşünceleri hatırlayacak mıydı Anahid Abovyan Petrosyan Mazavyan Soyadım aniden fonetik bir topluluğun parçası oluvermişti sanki Ben ki o zamana kadar soyadımı üstüme oturmayan bir elbise yemek yerken bile çıkarmadığım yamuk bir şapka gibi taşımıştım Kitap sırlarını yaprak yaprak açarken okudukça büyüleniyorsunuz İlk bakışta göremediğiniz kadar çok şey içeren bir mücevher kutusu bu kitap Cornelia Geißler Frankfurter Rundschau Çok zekice kurgulanmış bu dokunaklı romanın hem trajik hem de mutlu bir sonu var çünkü hem gerçekliğin hem de kurgunun hakkı verilmiş Richard Kämmerlings Die Welt

Nebula Kitap
1915 te Karadeniz kıyısında yaşayan bir Ermeni ailesinin eski aile İncili iki kardeş Anahid ile Hrant ın kaçarken yanlarına alabildikleri tek şeydir Yüz yıl sonra Yerevan da kitap restoratörü Helen e bir İncil emanet edilir Kitabın sayfalarından birinin kenarına biri Hrant uyanmak bilmiyor cümlesini karalamıştır Bu eski kitabın sırlarıyla birlikte sürgün olmanın kaybolmanın kuşaklar sonra bile yankılanmaya devam eden bir acının hikâyesinin de izini süren Helen Karadeniz kıyısına ve Ararat ın öte yakasına doğru bir yolculuğa çıkar Bana evimizi anlat Anahid Anahid bayramları anlattı Ermeni alfabesinin doğumunu kutladıkları yortuyu Hrant susuyor sessizce ve öfkeyle ve alnındaki o kırışıklıkla düşünüyordu Topu topu yedi yıl vardı hatırlaması gereken Çok sonra yaşlandıklarında bir sürü yılı hatırlaması gerekecekti Ama neyi hatırlayacaklardı Düşünceleri hatırlayacak mıydı Anahid Abovyan Petrosyan Mazavyan Soyadım aniden fonetik bir topluluğun parçası oluvermişti sanki Ben ki o zamana kadar soyadımı üstüme oturmayan bir elbise yemek yerken bile çıkarmadığım yamuk bir şapka gibi taşımıştım Kitap sırlarını yaprak yaprak açarken okudukça büyüleniyorsunuz İlk bakışta göremediğiniz kadar çok şey içeren bir mücevher kutusu bu kitap Cornelia Geißler Frankfurter Rundschau Çok zekice kurgulanmış bu dokunaklı romanın hem trajik hem de mutlu bir sonu var çünkü hem gerçekliğin hem de kurgunun hakkı verilmiş Richard Kämmerlings Die Welt

NEBULA KİTAP
çev. Zehra Aksu Yılmazer
1915 te Karadeniz kıyısında yaşayan bir Ermeni ailesinin eski aile İncili iki kardeş Anahid ile Hrant ın kaçarken yanlarına alabildikleri tek şeydir Yüz yıl sonra Yerevan da kitap restoratörü Helen e bir İncil emanet edilir Kitabın sayfalarından birinin kenarına biri Hrant uyanmak bilmiyor cümlesini karalamıştır Bu eski kitabın sırlarıyla birlikte sürgün olmanın kaybolmanın kuşaklar sonra bile yankılanmaya devam eden bir acının hikâyesinin de izini süren Helen Karadeniz kıyısına ve Ararat ın öte yakasına doğru bir yolculuğa çıkar Bana evimizi anlat Anahid Anahid bayramları anlattı Ermeni alfabesinin doğumunu kutladıkları yortuyu Hrant susuyor sessizce ve öfkeyle ve alnındaki o kırışıklıkla düşünüyordu Topu topu yedi yıl vardı hatırlaması gereken Çok sonra yaşlandıklarında bir sürü yılı hatırlaması gerekecekti Ama neyi hatırlayacaklardı Düşünceleri hatırlayacak mıydı Anahid Abovyan Petrosyan Mazavyan Soyadım aniden fonetik bir topluluğun parçası oluvermişti sanki Ben ki o zamana kadar soyadımı üstüme oturmayan bir elbise yemek yerken bile çıkarmadığım yamuk bir şapka gibi taşımıştım Kitap sırlarını yaprak yaprak açarken okudukça büyüleniyorsunuz İlk bakışta göremediğiniz kadar çok şey içeren bir mücevher kutusu bu kitap Cornelia Geißler Frankfurter Rundschau Çok zekice kurgulanmış bu dokunaklı romanın hem trajik hem de mutlu bir sonu var çünkü hem gerçekliğin hem de kurgunun hakkı verilmiş Richard Kämmerlings Die Welt

Nebula Kitap
1915 te Karadeniz kıyısında yaşayan bir Ermeni ailesinin eski aile İncili iki kardeş Anahid ile Hrant ın kaçarken yanlarına alabildikleri tek şeydir Yüz yıl sonra Yerevan da kitap restoratörü Helen e bir İncil emanet edilir Kitabın sayfalarından birinin kenarına biri Hrant uyanmak bilmiyor cümlesini karalamıştır Bu eski kitabın sırlarıyla birlikte sürgün olmanın kaybolmanın kuşaklar sonra bile yankılanmaya devam eden bir acının hikâyesinin de izini süren Helen Karadeniz kıyısına ve Ararat ın öte yakasına doğru bir yolculuğa çıkar Bana evimizi anlat Anahid Anahid bayramları anlattı Ermeni alfabesinin doğumunu kutladıkları yortuyu Hrant susuyor sessizce ve öfkeyle ve alnındaki o kırışıklıkla düşünüyordu Topu topu yedi yıl vardı hatırlaması gereken Çok sonra yaşlandıklarında bir sürü yılı hatırlaması gerekecekti Ama neyi hatırlayacaklardı Düşünceleri hatırlayacak mıydı Anahid Abovyan Petrosyan Mazavyan Soyadım aniden fonetik bir topluluğun parçası oluvermişti sanki Ben ki o zamana kadar soyadımı üstüme oturmayan bir elbise yemek yerken bile çıkarmadığım yamuk bir şapka gibi taşımıştım Kitap sırlarını yaprak yaprak açarken okudukça büyüleniyorsunuz İlk bakışta göremediğiniz kadar çok şey içeren bir mücevher kutusu bu kitap Cornelia Geißler Frankfurter Rundschau Çok zekice kurgulanmış bu dokunaklı romanın hem trajik hem de mutlu bir sonu var çünkü hem gerçekliğin hem de kurgunun hakkı verilmiş Richard Kämmerlings Die Welt

Nebula
çev. Yılmazer, Zehra Aksu
1915 te Karadeniz kıyısında yaşayan bir Ermeni ailesinin eski aile İncili iki kardeş Anahid ile Hrant ın kaçarken yanlarına alabildikleri tek şeydir Yüz yıl sonra Yerevan da kitap restoratörü Helen e bir İncil emanet edilir Kitabın sayfalarından birinin kenarına biri Hrant uyanmak bilmiyor cümlesini karalamıştır Bu eski kitabın sırlarıyla birlikte sürgün olmanın kaybolmanın kuşaklar sonra bile yankılanmaya devam eden bir acının hikâyesinin de izini süren Helen Karadeniz kıyısına ve Ararat ın öte yakasına doğru bir yolculuğa çıkar Bana evimizi anlat Anahid Anahid bayramları anlattı Ermeni alfabesinin doğumunu kutladıkları yortuyu Hrant susuyor sessizce ve öfkeyle ve alnındaki o kırışıklıkla düşünüyordu Topu topu yedi yıl vardı hatırlaması gereken Çok sonra yaşlandıklarında bir sürü yılı hatırlaması gerekecekti Ama neyi hatırlayacaklardı Düşünceleri hatırlayacak mıydı Anahid Abovyan Petrosyan Mazavyan Soyadım aniden fonetik bir topluluğun parçası oluvermişti sanki Ben ki o zamana kadar soyadımı üstüme oturmayan bir elbise yemek yerken bile çıkarmadığım yamuk bir şapka gibi taşımıştım Kitap sırlarını yaprak yaprak açarken okudukça büyüleniyorsunuz İlk bakışta göremediğiniz kadar çok şey içeren bir mücevher kutusu bu kitap Cornelia Geißler Frankfurter Rundschau Çok zekice kurgulanmış bu dokunaklı romanın hem trajik hem de mutlu bir sonu var çünkü hem gerçekliğin hem de kurgunun hakkı verilmiş Richard Kämmerlings Die Welt