Bektaşi Hikayeleri — İsmail Toprak

Bektaşi Hikayeleri
İsmail ToprakBüyüyen Ay Yayınları
Bektaşi Hikayeleri
İsmail ToprakBektâşî Hikâyeleri bir mizah kitabı XIX yüzyıl ile XX yüzyıl başlarında yayınlanan bu türlü mizah kitaplarına güldürmek eğlendirmek amacıyla söylenen söz veya hikâye şaka anlamında Latife münasip görülmüştür ki kelimenin bir manâsı da açıkça anlatılamayan ancak rumuzlu olarak ehline sezdirilen ince anlamdır Bektâşî XIII yüzyılda yaşamış olan Hacı Bektaş Velî yi pîr kabul eden tarikat mensubu olmakla birlikte hikâyelerdeki Bektâşî tipi Bektâşî Tarikatı mensuplarının aynen karşılığı değildir Mizahi hikâye tipi olarak Bektâşî imam ve cami ile arası hoş olmayan Nasreddin Hoca gibi şakacı güler yüzlü zeki Bekri Mustafa gibi de işret ile arası iyi halk adamını temsil eder Bu sebeple burada anlatılan hikâyeler bazen Nasreddin Hoca fıkraları bazen Bekri Mustafa fıkraları bazen de daha güncel fıkra tiplemeleri ile anlatılan fıkralar arasında görülebilir Hassaten modern dönemlerde Bektâşî fıkrası diye anlatılan hadden aşırı müstehcen ya da birtakım inanç mensuplarını rencide edici parçalara Gülmek eğlenmek için sarf edilen sözlerle birtakım insanların inançları hafife alınmamalı inananları incitici ifadelerden kaçınılmalıdır ilkesi gereği bu çalışmamızda yer vermedik Bu kitaba esas aldığımız neşredeni Süleyman ve Hakkı diye kaydedilmiş olan Bektâşî Hikâyeleri 1338 yılında yayımlanmış Çalışmamızda gözden geçirdiğimiz diğer Letâif kitapları içerisinde bulunan Bektâşî tiplemelerine de yer verdik

Büyüyenay Yayınları
Arka Kapak Yazısı Tanıtım Bülteninden Bektâşî Hikâyeleri bir mizah kitabı XIX yüzyıl ile XX yüzyıl başlarında yayınlanan bu türlü mizah kitaplarına güldürmek eğlendirmek amacıyla söylenen söz veya hikâye şaka anlamında Latife münasip görülmüştür ki kelimenin bir manâsı da açıkça anlatılamayan ancak rumuzlu olarak ehline sezdirilen ince anlamdır Bektâşî XIII yüzyılda yaşamış olan Hacı Bektaş Velî yi pîr kabul eden tarikat mensubu olmakla birlikte hikâyelerdeki Bektâşî tipi Bektâşî Tarikatı mensuplarının aynen karşılığı değildir Mizahi hikâye tipi olarak Bektâşî imam ve cami ile arası hoş olmayan Nasreddin Hoca gibi şakacı güler yüzlü zeki Bekri Mustafa gibi de işret ile arası iyi halk adamını temsil eder Bu sebeple burada anlatılan hikâyeler bazen Nasreddin Hoca fıkraları bazen Bekri Mustafa fıkraları bazen de daha güncel fıkra tiplemeleri ile anlatılan fıkralar arasında görülebilir Hassaten modern dönemlerde Bektâşî fıkrası diye anlatılan hadden aşırı müstehcen ya da birtakım inanç mensuplarını rencide edici parçalara Gülmek eğlenmek için sarf edilen sözlerle birtakım insanların inançları hafife alınmamalı inananları incitici ifadelerden kaçınılmalıdır ilkesi gereği bu çalışmamızda yer vermedik Bu kitaba esas aldığımız neşredeni Süleyman ve Hakkı diye kaydedilmiş olan Bektâşî Hikâyeleri 1338 yılında yayımlanmış Çalışmamızda gözden geçirdiğimiz diğer Letâif kitapları içerisinde bulunan Bektâşî tiplemelerine de yer verdik

Büyüyen Ay Yayınları
Bektaşi Hikayeleri bir mizah kitabı XIX yüzyıl ile XX yüzyıl başlarında yayınlanan bu türlü mizah kitaplarına güldürmek eğlendirmek amacıyla söylenen söz veya hikaye şaka anlamında Latife münasip görülmüştür ki kelimenin bir manası da açıkça anlatılamayan ancak rumuzlu olarak ehline sezdirilen ince anlamdır Bektâşî XIII yüzyılda yaşamış olan Hacı Bektaş Velî yi pîr kabul eden tarikat mensubu olmakla birlikte hikâyelerdeki Bektâşî tipi Bektâşî Tarikatı mensuplarının aynen karşılığı değildir Mizahi hikâye tipi olarak Bektâşî imam ve cami ile arası hoş olmayan Nasreddin Hoca gibi şakacı güler yüzlü zeki Bekri Mustafa gibi de işret ile arası iyi halk adamını temsil eder Bu sebeple burada anlatılan hikâyeler bazen Nasreddin Hoca fıkraları bazen Bekri Mustafa fıkraları bazen de daha güncel fıkra tiplemeleri ile anlatılan fıkralar arasında görülebilir Hassaten modern dönemlerde Bektâşî fıkrası diye anlatılan hadden aşırı müstehcen ya da birtakım inanç mensuplarını rencide edici parçalara Gülmek eğlenmek için sarf edilen sözlerle birtakım insanların inançları hafife alınmamalı inananları incitici ifadelerden kaçınılmalıdır ilkesi gereği bu çalışmamızda yer vermedik Bu kitaba esas aldığımız neşredeni Süleyman ve Hakkı diye kaydedilmiş olan Bektâşî Hikâyeleri 1338 yılında yayımlanmış Çalışmamızda gözden geçirdiğimiz diğer Letâif kitapları içerisinde bulunan Bektâşî tiplemelerine de yer verdik

Büyüyen Ay Yayınları
Bektaşi Hikayeleri bir mizah kitabı XIX yüzyıl ile XX yüzyıl başlarında yayınlanan bu türlü mizah kitaplarına güldürmek eğlendirmek amacıyla söylenen söz veya hikaye şaka anlamında Latife münasip görülmüştür ki kelimenin bir manası da açıkça anlatılamayan ancak rumuzlu olarak ehline sezdirilen ince anlamdır Bektâşî XIII yüzyılda yaşamış olan Hacı Bektaş Velî yi pîr kabul eden tarikat mensubu olmakla birlikte hikâyelerdeki Bektâşî tipi Bektâşî Tarikatı mensuplarının aynen karşılığı değildir Mizahi hikâye tipi olarak Bektâşî imam ve cami ile arası hoş olmayan Nasreddin Hoca gibi şakacı güler yüzlü zeki Bekri Mustafa gibi de işret ile arası iyi halk adamını temsil eder Bu sebeple burada anlatılan hikâyeler bazen Nasreddin Hoca fıkraları bazen Bekri Mustafa fıkraları bazen de daha güncel fıkra tiplemeleri ile anlatılan fıkralar arasında görülebilir Hassaten modern dönemlerde Bektâşî fıkrası diye anlatılan hadden aşırı müstehcen ya da birtakım inanç mensuplarını rencide edici parçalara Gülmek eğlenmek için sarf edilen sözlerle birtakım insanların inançları hafife alınmamalı inananları incitici ifadelerden kaçınılmalıdır ilkesi gereği bu çalışmamızda yer vermedik Bu kitaba esas aldığımız neşredeni Süleyman ve Hakkı diye kaydedilmiş olan Bektâşî Hikâyeleri 1338 yılında yayımlanmış Çalışmamızda gözden geçirdiğimiz diğer Letâif kitapları içerisinde bulunan Bektâşî tiplemelerine de yer verdik

BÜYÜYENAY
Bektâşî Hikâyeleri bir mizah kitabı XIX yüzyıl ile XX yüzyıl başlarında yayınlanan bu türlü mizah kitaplarına güldürmek eğlendirmek amacıyla söylenen söz veya hikâye şaka anlamında Latife münasip görülmüştür ki kelimenin bir manâsı da açıkça anlatılamayan ancak rumuzlu olarak ehline sezdirilen ince anlamdır Bektâşî XIII yüzyılda yaşamış olan Hacı Bektaş Velî yi pîr kabul eden tarikat mensubu olmakla birlikte hikâyelerdeki Bektâşî tipi Bektâşî Tarikatı mensuplarının aynen karşılığı değildir Mizahi hikâye tipi olarak Bektâşî imam ve cami ile arası hoş olmayan Nasreddin Hoca gibi şakacı güler yüzlü zeki Bekri Mustafa gibi de işret ile arası iyi halk adamını temsil eder Bu sebeple burada anlatılan hikâyeler bazen Nasreddin Hoca fıkraları bazen Bekri Mustafa fıkraları bazen de daha güncel fıkra tiplemeleri ile anlatılan fıkralar arasında görülebilir Hassaten modern dönemlerde Bektâşî fıkrası diye anlatılan hadden aşırı müstehcen ya da birtakım inanç mensuplarını rencide edici parçalara Gülmek eğlenmek için sarf edilen sözlerle birtakım insanların inançları hafife alınmamalı inananları incitici ifadelerden kaçınılmalıdır ilkesi gereği bu çalışmamızda yer vermedik Bu kitaba esas aldığımız neşredeni Süleyman ve Hakkı diye kaydedilmiş olan Bektâşî Hikâyeleri 1338 yılında yayımlanmış Çalışmamızda gözden geçirdiğimiz diğer Letâif kitapları içerisinde bulunan Bektâşî tiplemelerine de yer verdik

Büyüyenay Yayınları
Bektaşi Hikayeleri bir mizah kitabı XIX yüzyıl ile XX yüzyıl başlarında yayınlanan bu türlü mizah kitaplarına güldürmek eğlendirmek amacıyla söylenen söz veya hikaye şaka anlamında Latife münasip görülmüştür ki kelimenin bir manası da açıkça anlatılamayan ancak rumuzlu olarak ehline sezdirilen ince anlamdır Bektâşî XIII yüzyılda yaşamış olan Hacı Bektaş Velî yi pîr kabul eden tarikat mensubu olmakla birlikte hikâyelerdeki Bektâşî tipi Bektâşî Tarikatı mensuplarının aynen karşılığı değildir Mizahi hikâye tipi olarak Bektâşî imam ve cami ile arası hoş olmayan Nasreddin Hoca gibi şakacı güler yüzlü zeki Bekri Mustafa gibi de işret ile arası iyi halk adamını temsil eder Bu sebeple burada anlatılan hikâyeler bazen Nasreddin Hoca fıkraları bazen Bekri Mustafa fıkraları bazen de daha güncel fıkra tiplemeleri ile anlatılan fıkralar arasında görülebilir Hassaten modern dönemlerde Bektâşî fıkrası diye anlatılan hadden aşırı müstehcen ya da birtakım inanç mensuplarını rencide edici parçalara Gülmek eğlenmek için sarf edilen sözlerle birtakım insanların inançları hafife alınmamalı inananları incitici ifadelerden kaçınılmalıdır ilkesi gereği bu çalışmamızda yer vermedik Bu kitaba esas aldığımız neşredeni Süleyman ve Hakkı diye kaydedilmiş olan Bektâşî Hikâyeleri 1338 yılında yayımlanmış Çalışmamızda gözden geçirdiğimiz diğer Letâif kitapları içerisinde bulunan Bektâşî tiplemelerine de yer verdik

Büyüyen Ay Yayınları
İsmail Toprak tarafından kaleme alınan Bektaşi Hikayeleri Büyüyen Ay Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Bektaşi Hikayeleri İsmail Toprak Kitap Özeti Bektaşi Hikayeleri bir mizah kitabı XIX yüzyıl ile XX yüzyıl başlarında yayınlanan bu türlü mizah kitaplarına güldürmek eğlendirmek amacıyla söylenen söz veya hikaye şaka anlamında Latife münasip görülmüştür ki kelimenin bir manası da açıkça anlatılamayan ancak rumuzlu olarak ehline sezdirilen ince anlamdır Bektâşî XIII yüzyılda yaşamış olan Hacı Bektaş Velî yi pîr kabul eden tarikat mensubu olmakla birlikte hikâyelerdeki Bektâşî tipi Bektâşî Tarikatı mensuplarının aynen karşılığı değildir Mizahi hikâye tipi olarak Bektâşî imam ve cami ile arası hoş olmayan Nasreddin Hoca gibi şakacı güler yüzlü zeki Bekri Mustafa gibi de işret ile arası iyi halk adamını temsil eder Bu sebeple burada anlatılan hikâyeler bazen Nasreddin Hoca fıkraları bazen Bekri Mustafa fıkraları bazen de daha güncel fıkra tiplemeleri ile anlatılan fıkralar arasında görülebilir Hassaten modern dönemlerde Bektâşî fıkrası diye anlatılan hadden aşırı müstehcen ya da birtakım inanç mensuplarını rencide edici parçalara Gülmek eğlenmek için sarf edilen sözlerle birtakım insanların inançları hafife alınmamalı inananları incitici ifadelerden kaçınılmalıdır ilkesi gereği bu çalışmamızda yer vermedik Bu kitaba esas aldığımız neşredeni Süleyman ve Hakkı diye kaydedilmiş olan Bektâşî Hikâyeleri 1338 yılında yayımlanmış Çalışmamızda gözden geçirdiğimiz diğer Letâif kitapları içerisinde bulunan Bektâşî tiplemelerine de yer verdik Yayınevi Büyüyen Ay Yayınları Yazar İsmail Toprak Sayfa 96 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 12 00x19 50 cm Basım Yılı Ocak 2018 Barkod 9786052071212 Kategori Mizah Öykü

Büyüyen Ay Yayınları
Bektaşi Hikayeleri bir mizah kitabı XIX yüzyıl ile XX yüzyıl başlarında yayınlanan bu türlü mizah kitaplarına güldürmek eğlendirmek amacıyla söylenen söz veya hikaye şaka anlamında Latife münasip görülmüştür ki kelimenin bir manası da açıkça anlatılamayan ancak rumuzlu olarak ehline sezdirilen ince anlamdır Bektâşî XIII yüzyılda yaşamış olan Hacı Bektaş Velî yi pîr kabul eden tarikat mensubu olmakla birlikte hikâyelerdeki Bektâşî tipi Bektâşî Tarikatı mensuplarının aynen karşılığı değildir Mizahi hikâye tipi olarak Bektâşî imam ve cami ile arası hoş olmayan Nasreddin Hoca gibi şakacı güler yüzlü zeki Bekri Mustafa gibi de işret ile arası iyi halk adamını temsil eder Bu sebeple burada anlatılan hikâyeler bazen Nasreddin Hoca fıkraları bazen Bekri Mustafa fıkraları bazen de daha güncel fıkra tiplemeleri ile anlatılan fıkralar arasında görülebilir Hassaten modern dönemlerde Bektâşî fıkrası diye anlatılan hadden aşırı müstehcen ya da birtakım inanç mensuplarını rencide edici parçalara Gülmek eğlenmek için sarf edilen sözlerle birtakım insanların inançları hafife alınmamalı inananları incitici ifadelerden kaçınılmalıdır ilkesi gereği bu çalışmamızda yer vermedik Bu kitaba esas aldığımız neşredeni Süleyman ve Hakkı diye kaydedilmiş olan Bektâşî Hikâyeleri 1338 yılında yayımlanmış Çalışmamızda gözden geçirdiğimiz diğer Letâif kitapları içerisinde bulunan Bektâşî tiplemelerine de yer verdik

Büyüyenay Yayınları
Arka Kapak Yazısı Tanıtım Bülteninden Bektâşî Hikâyeleri bir mizah kitabı XIX yüzyıl ile XX yüzyıl başlarında yayınlanan bu türlü mizah kitaplarına güldürmek eğlendirmek amacıyla söylenen söz veya hikâye şaka anlamında Latife münasip görülmüştür ki kelimenin bir manâsı da açıkça anlatılamayan ancak rumuzlu olarak ehline sezdirilen ince anlamdır Bektâşî XIII yüzyılda yaşamış olan Hacı Bektaş Velî yi pîr kabul eden tarikat mensubu olmakla birlikte hikâyelerdeki Bektâşî tipi Bektâşî Tarikatı mensuplarının aynen karşılığı değildir Mizahi hikâye tipi olarak Bektâşî imam ve cami ile arası hoş olmayan Nasreddin Hoca gibi şakacı güler yüzlü zeki Bekri Mustafa gibi de işret ile arası iyi halk adamını temsil eder Bu sebeple burada anlatılan hikâyeler bazen Nasreddin Hoca fıkraları bazen Bekri Mustafa fıkraları bazen de daha güncel fıkra tiplemeleri ile anlatılan fıkralar arasında görülebilir Hassaten modern dönemlerde Bektâşî fıkrası diye anlatılan hadden aşırı müstehcen ya da birtakım inanç mensuplarını rencide edici parçalara Gülmek eğlenmek için sarf edilen sözlerle birtakım insanların inançları hafife alınmamalı inananları incitici ifadelerden kaçınılmalıdır ilkesi gereği bu çalışmamızda yer vermedik Bu kitaba esas aldığımız neşredeni Süleyman ve Hakkı diye kaydedilmiş olan Bektâşî Hikâyeleri 1338 yılında yayımlanmış Çalışmamızda gözden geçirdiğimiz diğer Letâif kitapları içerisinde bulunan Bektâşî tiplemelerine de yer verdik

Büyüyenay Yayınları
Halk hikâyeleri bir kişinin yaşadıklarını anlatmaktan ziyade Anadolu nun Türk vatanı olma sürecindeki mücadeleleri bir kahraman kişilik üzerinden hikâye etmektedir Bu kahraman tarihî varlığı sabit bir şahsiyet olsa da anlatılar semboliktir Kahraman mağripten maşrığa yeryüzünün her köşesinde ve göğün yedinci katından yedi kat yeraltına kadar her yerde zalimlerle savaşır Bu zalimler bazen insan bazen de devler cinler cadılar ejderhalar olabilir Onun misyonu nereden ve kimden gelirse gelsin zulmü ortadan kaldırmaktır Bu yolda ümitsizliğe mahal yoktur Çünkü iyilere Allah yardım eder Battal Gazi Hikâyesi Halk Hikâyelerimizden Hazreti Ali Cenkleri ve Ebû Müslim Horasanî Hikâyesi nden sonra her şeyiyle Türk olan bu hikâyelerin en meşhurudur Battal Gazi sekizinci yüzyılda yaşamış Emevi ordusunda kahramanlıklar göstermiş bir şahsiyet ise de Türk halkının muhayyilesinde Malatyalı bir cengaver batılıların gözünde bir Türk kahramanıdır Dolayısıyla Halk Hikâyeleri Türklüğün bir ırka mensup olma hâli ile veya dünyanın bir yerlerinden göç eden topluluklarla açıklanamayacağını göstermektedir Üstelik hikâyede Battal Gazi nin Türk olduğunu işaret eden bir ifade de yoktur Çünkü Türkçede zulmün adı gavurluktur ve Türk her türlü gavurluğun karşısında olandır Yani gavurla savaşana Türk denir Türk dili ve kültürünü milletin her ferdine ulaştıran Halk Hikâyeleri modern edebiyatın şiirden romana hikâyeden tiyatroya masaldan mektuba bütün unsurlarını içerir Halk Hikâyelerinin dili Türkçedir O hâlde Türkçeyi öğrenmek bu hikâyeleri bilmekle mümkündür