MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Bilgeliğin Yedi Sütunu 4 Kitap — Thomas Edward Lawrence

Bilgeliğin Yedi Sütunu 4 Kitap
80,01
Anı Mektup GünlükGenelDiğer

Bilgeliğin Yedi Sütunu 4 Kitap

Thomas Edward Lawrence

SARMAL KİTABEVİ

12.03.202466 sf.çev. Piyale Yazgan
Karton Kapak13.5 x 19.5 cmKitap KağıdıTÜRKÇE
Kitap YurduEn ucuz

Bilgeliğin Yedi Sütunu 4 Kitap

Thomas Edward Lawrence

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Kitap Yurdu
80,01

SARMAL KİTABEVİ

09.11.2023125 sf.
Karton Kapak13.5 x 19.5 cmKitap KağıdıTÜRKÇE

çev. Eylül Ece Özgiray

Kitap Yurdu

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Kitap Yurdu
107,20

SARMAL KİTABEVİ

12.03.202477 sf.
Karton Kapak13.5 x 19.5 cmKitap KağıdıTÜRKÇE

çev. Kahraman Türel

Kitap Yurdu

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Kitap Yurdu
120,00

SARMAL KİTABEVİ

20.03.2024120 sf.
Karton Kapak13.5 x 19.5 cmKitap KağıdıTÜRKÇE

çev. Eylül Ece Özgiray

Kitap Yurdu

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Kitap Yurdu
120,00

SARMAL KİTABEVİ

15.12.2023109 sf.
Karton Kapak13.5 x 19.5 cmKitap KağıdıTÜRKÇE

çev. Kahraman Türel

Kitap Yurdu

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Şehadet Kitap
120,70

Sarmal Kitabevi

2024109 sf.
Şehadet Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Şehadet Kitap
120,70

Sarmal Kitabevi

202457 sf.
Şehadet Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Şehadet Kitap
120,70

Sarmal Kitabevi

202477 sf.
Şehadet Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Şehadet Kitap
120,70

Sarmal Kitabevi

202467 sf.
Şehadet Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Şehadet Kitap
120,70

Sarmal Kitabevi

2024109 sf.
Şehadet Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Şehadet Kitap
120,70

Sarmal Kitabevi

202388 sf.
Şehadet Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Şehadet Kitap
120,70

Sarmal Kitabevi

2022139 sf.
Şehadet Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Şehadet Kitap
120,70

Sarmal Kitabevi

2024120 sf.
Şehadet Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Şehadet Kitap
120,70

Sarmal Kitabevi

2025125 sf.
Şehadet Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Kitap Sepeti
132,60

Sarmal Kitabevi

2024120 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Kitap Sepeti
132,60

Sarmal Kitabevi

2026139 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Kitap Sepeti
132,60

Sarmal Kitabevi

2026125 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

BKM Kitap
134,00

Sarmal Kitabevi

2023125 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Tamadres
136,00

Sarmal Yayınevi

Aralık 2023109 sf.
Ciltsiz

çev. Kahraman Türel Uluocak

Tamadres

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Tamadres
136,00

Sarmal Yayınevi

Mart 202457 sf.
Ciltsiz

çev. Eylül Ece Özgiray

Tamadres

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Tamadres
136,00

Sarmal Yayınevi

Mart 2024109 sf.
Ciltsiz

çev. Eylül Ece Özgiray

Tamadres

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Tamadres
136,00

Sarmal Yayınevi

Mart 202477 sf.
Ciltsiz

çev. Eylül Ece Özgiray

Tamadres

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Tamadres
136,00

Sarmal Yayınevi

Mart 202467 sf.
Ciltsiz

çev. Eylül Ece Özgiray

Tamadres

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Tamadres
136,00

Sarmal Yayınevi

Mart 2024120 sf.
Ciltsiz

çev. Eylül Ece Özgiray

Tamadres

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Ucuz Kitap Al
136,00

Sarmal Kitabevi

202288 sf.
13.00x20.00 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Thomas Edward Lawrence tarafından kaleme alınan Bilgeliğin Yedi Sütunu 2 Kitap Sarmal Kitabevi eseri olarak okurlarla buluşuyor Bilgeliğin Yedi Sütunu 2 Kitap Thomas Edward Lawrence Kitap Özeti Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir Yayınevi Sarmal Kitabevi Yazar Thomas Edward Lawrence Sayfa 88 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 00x20 00 cm Basım Yılı 2022 Barkod 9786258349320 Kategori Araştırma İnceleme Diğer Tarih Kitapları

Ucuz Kitap Al
136,00

Sarmal Kitabevi

2022139 sf.
13.50x21.00 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Thomas Edward Lawrence tarafından kaleme alınan Bilgeliğin Yedi Sütunu 1 Kitap Sarmal Kitabevi eseri olarak okurlarla buluşuyor Bilgeliğin Yedi Sütunu 1 Kitap Thomas Edward Lawrence Kitap Özeti Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir Yayınevi Sarmal Kitabevi Yazar Thomas Edward Lawrence Sayfa 139 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x21 00 cm Basım Yılı 2022 Barkod 9786057361646 Kategori Anı Mektup Günlük

Ucuz Kitap Al
136,00

Sarmal Kitabevi

2024120 sf.
13.50x19.50 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Thomas Edward Lawrence tarafından kaleme alınan Bilgeliğin Yedi Sütunu 10 Kitap Sarmal Kitabevi eseri olarak okurlarla buluşuyor Bilgeliğin Yedi Sütunu 10 Kitap Thomas Edward Lawrence Kitap Özeti Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir Yayınevi Sarmal Kitabevi Yazar Thomas Edward Lawrence Sayfa 120 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x19 50 cm Basım Yılı 2024 Barkod 9786256005174 Kategori Anı Mektup Günlük

Pandora
153,00

Sarmal

2025125 sf.

çev. Özgiray, Eylül Ece

Pandora

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Pandora
153,00

Sarmal

2023109 sf.

çev. Uluocak, Kahraman Türel

Pandora

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Pandora
153,00

Sarmal

2024120 sf.

çev. Özgiray, Eylül Ece

Pandora

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Pandora
153,00

Sarmal

202467 sf.

çev. Özgiray, Eylül Ece

Pandora

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Pandora
153,00

Sarmal

2024109 sf.

çev. Özgiray, Eylül Ece

Pandora

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Pandora
153,00

Sarmal

202477 sf.

çev. Özgiray, Eylül Ece

Pandora

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Pandora
153,00

Sarmal

202457 sf.

çev. Özgiray, Eylül Ece

Pandora

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Pandora
153,00

Sarmal

2022139 sf.

çev. Özgiray, Eylül Ece

Pandora

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Pandora
153,00

Sarmal

202288 sf.

çev. Özgiray, Eylül Ece

Pandora

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

BKM Kitap
154,00

Sarmal Kitabevi

202288 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

BKM Kitap
154,00

Sarmal Kitabevi

2023109 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

BKM Kitap
154,00

Sarmal Kitabevi

202467 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

BKM Kitap
154,00

Sarmal Kitabevi

202477 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

BKM Kitap
154,00

Sarmal Kitabevi

202457 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

BKM Kitap
154,00

Sarmal Kitabevi

2024109 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

BKM Kitap
154,00

Sarmal Kitabevi

2022139 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

BKM Kitap
154,00

Sarmal Kitabevi

2024120 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Kitap Sepeti
156,00

Sarmal Kitabevi

202477 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Kitap Sepeti
156,00

Sarmal Kitabevi

202457 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Kitap Sepeti
156,00

Sarmal Kitabevi

202467 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Kitap Sepeti
156,00

Sarmal Kitabevi

2024109 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Kitap Sepeti
156,00

Sarmal Kitabevi

2026109 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Kitap Sepeti
156,00

Sarmal Kitabevi

202288 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Nobel Kitap
180,00

Sarmal Kitabevi

2023125 sf.
Ciltsiz13.5x19.5 cm1. Hamur
Nobel Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Nobel Kitap
180,00

Sarmal Kitabevi

2024120 sf.
Ciltsiz13.5x19.5 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Nobel Kitap
180,00

Sarmal Kitabevi

2022139 sf.
Ciltsiz13.5x21 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Nobel Kitap
180,00

Sarmal Kitabevi

202467 sf.
Ciltsiz13.5x19.5 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Nobel Kitap
180,00

Sarmal Kitabevi

2024109 sf.
Ciltsiz13.5x19.5 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Nobel Kitap
180,00

Sarmal Kitabevi

202457 sf.
Ciltsiz13.5x19.5 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Nobel Kitap
180,00

Sarmal Kitabevi

202477 sf.
Ciltsiz13.5x19.5 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Nobel Kitap
180,00

Sarmal Kitabevi

2023109 sf.
Ciltsiz13.5x19.5 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Nobel Kitap
180,00

Sarmal Kitabevi

202288 sf.
Ciltsiz13x20 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir

Kitap Yurdu
316,40

URZENİ

15.12.2023527 sf.
Karton Kapak13.5 x 19.5 cmKitap KağıdıTÜRKÇE

çev. Eylül Ece Özgiray

Kitap Yurdu

Arap cephesinde çalışırken hiçbir şeyi kabul etmemeye kararlıydım Kurul Araplara sonradan öz yönetim vaadi vererek bizimle birlikte savaşmaları için asker yetiştirdi Araplar kuruluşlardan çok şahıslara önem verir Beni Britanya Hükümetinin bir temsilcisi olarak gördüler ve bu vaatleri onaylamamı istediler Bu komploya dahil olmak zorunda kaldım Sözümün değeri ne olursa olsun onlara ödüllendirileceklerinin garantisini verdim Ateş altında geçen iki yıllık ortaklığımızda hükümetimin de benim gibi samimi olduğunu düşünmeye alıştılar Bu umutla birlikte harika işlere imza attılar ama ortaklığımızdan gurur duymak yerine kendimden utandım Savaşı kazandığımız an bu vaatlerin geçersiz olacağı en başından belliydi Dürüst bir rehber olabilseydim onlara eve dönmelerini böyle şeyler için hayatlarını riske atmamaları gerektiğini söylerdim ama Arapları ellerinde silahlarla kendilerinden emin bir şekilde son zaferlerine doğru yönlendirirsem Büyük Güçler e adil bir pazarlık yapılabileceği yönünde kendimi avutuyordum Başka bir deyişle irade ve güce sahip başka bir lider göremediğim için seferlerden sağ çıkacağımı ve sadece Türkleri savaş alanında değil kendi ülkemi ve müttefiklerini de mecliste yenebileceğimi varsaydım Bu küstahça bir varsayımdı Başarılı olup olmadığım belli değil ama Arapları bilmeden böyle bir tehlikeye sokmak için hiçbir iznimin olmadığı da açık Doğu daki ucuz ve tez gelen zaferimiz için Arap yardımının gerekli olduğuna ve kaybetmektense kazanıp sözümüzü tutmanın daha iyi olduğuna inanarak sahtekarlığı göze aldım

Şehadet Kitap
355,00

Urzeni Yayıncılık

2023527 sf.
Şehadet Kitap

Arap cephesinde çalışırken hiçbir şeyi kabul etmemeye kararlıydım Kurul Araplara sonradan öz yönetim vaadi vererek bizimle birlikte savaşmaları için asker yetiştirdi Araplar kuruluşlardan çok şahıslara önem verir Beni Britanya Hükümetinin bir temsilcisi olarak gördüler ve bu vaatleri onaylamamı istediler Bu komploya dahil olmak zorunda kaldım Sözümün değeri ne olursa olsun onlara ödüllendirileceklerinin garantisini verdim Ateş altında geçen iki yıllık ortaklığımızda hükümetimin de benim gibi samimi olduğunu düşünmeye alıştılar Bu umutla birlikte harika işlere imza attılar ama ortaklığımızdan gurur duymak yerine kendimden utandım Savaşı kazandığımız an bu vaatlerin geçersiz olacağı en başından belliydi Dürüst bir rehber olabilseydim onlara eve dönmelerini böyle şeyler için hayatlarını riske atmamaları gerektiğini söylerdim ama Arapları ellerinde silahlarla kendilerinden emin bir şekilde son zaferlerine doğru yönlendirirsem Büyük Güçler e adil bir pazarlık yapılabileceği yönünde kendimi avutuyordum Başka bir deyişle irade ve güce sahip baş ka bir lider göremediğim için seferlerden sağ çıkacağımı ve sadece Türkleri savaş alanında değil kendi ülkemi ve müttefiklerini de mecliste yenebileceğimi varsaydım Bu küstahça bir varsayımdı Başarılı olup olmadığım belli değil ama Arapları bilmeden böyle bir tehlikeye sokmak için hiçbir iznimin olmadığı da açık Doğu daki ucuz ve tez gelen zaferimiz için Arap yardımının gerekli olduğuna ve kaybetmektense kazanıp sözümüzü tutmanın daha iyi olduğuna inanarak sahtekarlığı göze aldım

Şehadet Kitap
355,00

Urzeni Yayıncılık

2025372 sf.
Şehadet Kitap

Arap cephesinde çalışırken hiçbir şeyi kabul etmemeye kararlıydım Kurul Araplara sonradan öz yönetim vaadi vererek bizimle birlikte savaşmaları için asker yetiştirdi Araplar kuruluşlardan çok şahıslara önem verir Beni Britanya Hükümetinin bir temsilcisi olarak gördüler ve bu vaatleri onaylamamı istediler Bu komploya dahil olmak zorunda kaldım Sözümün değeri ne olursa olsun onlara ödüllendirileceklerinin garantisini verdim Ateş altında geçen iki yıllık ortaklığımızda hükümetimin de benim gibi samimi olduğunu düşünmeye alıştılar Bu umutla birlikte harika işlere imza attılar ama ortaklığımızdan gurur duymak yerine kendimden utandım Savaşı kazandığımız an bu vaatlerin geçersiz olacağı en başından belliydi Dürüst bir rehber olabilseydim onlara eve dönmelerini böyle şeyler için hayatlarını riske atmamaları gerektiğini söylerdim ama Arapları ellerinde silahlarla kendilerinden emin bir şekilde son zaferlerine doğru yönlendirirsem Büyük Güçler e adil bir pazarlık yapılabileceği yönünde kendimi avutuyordum Başka bir deyişle irade ve güce sahip başka bir lider göremediğim için seferlerden sağ çıkacağımı ve sadece Türkleri savaş alanında değil kendi ülkemi ve müttefiklerini de mecliste yenebileceğimi varsaydım Bu küstahça bir varsayımdı Başarılı olup olmadığım belli değil ama Arapları bilmeden böyle bir tehlikeye sokmak için hiçbir iznimin olmadığı da açık Doğu daki ucuz ve tez gelen zaferimiz için Arap yardımının gerekli olduğuna ve kaybetmektense kazanıp sözümüzü tutmanın daha iyi olduğuna inanarak sahtekarlığı göze aldım

Ucuz Kitap Al
375,00

Urzeni Yayıncılık

2024372 sf.
13.50x19.50 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Thomas Edward Lawrence tarafından kaleme alınan Bilgeliğin Yedi Sütunu Kitap 2 Cilt Urzeni Yayıncılık eseri olarak okurlarla buluşuyor Bilgeliğin Yedi Sütunu Kitap 2 Cilt Thomas Edward Lawrence Kitap Özeti Arap cephesinde çalışırken hiçbir şeyi kabul etmemeye kararlıydım Kurul Araplara sonradan öz yönetim vaadi vererek bizimle birlikte savaşmaları için asker yetiştirdi Araplar kuruluşlardan çok şahıslara önem verir Beni Britanya Hükümetinin bir temsilcisi olarak gördüler ve bu vaatleri onaylamamı istediler Bu komploya dahil olmak zorunda kaldım Sözümün değeri ne olursa olsun onlara ödüllendirileceklerinin garantisini verdim Ateş altında geçen iki yıllık ortaklığımızda hükümetimin de benim gibi samimi olduğunu düşünmeye alıştılar Bu umutla birlikte harika işlere imza attılar ama ortaklığımızdan gurur duymak yerine kendimden utandım Savaşı kazandığımız an bu vaatlerin geçersiz olacağı en başından belliydi Dürüst bir rehber olabilseydim onlara eve dönmelerini böyle şeyler için hayatlarını riske atmamaları gerektiğini söylerdim ama Arapları ellerinde silahlarla kendilerinden emin bir şekilde son zaferlerine doğru yönlendirirsem Büyük Güçler e adil bir pazarlık yapılabileceği yönünde kendimi avutuyordum Başka bir deyişle irade ve güce sahip başka bir lider göremediğim için seferlerden sağ çıkacağımı ve sadece Türkleri savaş alanında değil kendi ülkemi ve müttefiklerini de mecliste yenebileceğimi varsaydım Bu küstahça bir varsayımdı Başarılı olup olmadığım belli değil ama Arapları bilmeden böyle bir tehlikeye sokmak için hiçbir iznimin olmadığı da açık Doğudaki ucuz ve tez gelen zaferimiz için Arap yardımının gerekli olduğuna ve kaybetmektense kazanıp sözümüzü tutmanın daha iyi olduğuna inanarak sahtekarlığı göze aldım Yayınevi Urzeni Yayıncılık Yazar Thomas Edward Lawrence Sayfa 372 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x19 50 cm Basım Yılı 2024 Barkod 9786256005150 Kategori İletişim Medya

Tamadres
400,00

Urzeni Yayıncılık

Aralık 2023527 sf.
Ciltsiz

çev. Eylül Ece Özgiray

Tamadres

Arap cephesinde çalışırken hiçbir şeyi kabul etmemeye kararlıydım Kurul Araplara sonradan öz yönetim vaadi vererek bizimle birlikte savaşmaları için asker yetiştirdi Araplar kuruluşlardan çok şahıslara önem verir Beni Britanya Hükümetinin bir temsilcisi olarak gördüler ve bu vaatleri onaylamamı istediler Bu komploya dahil olmak zorunda kaldım Sözümün değeri ne olursa olsun onlara ödüllendirileceklerinin garantisini verdim Ateş altında geçen iki yıllık ortaklığımızda hükümetimin de benim gibi samimi olduğunu düşünmeye alıştılar Bu umutla birlikte harika işlere imza attılar ama ortaklığımızdan gurur duymak yerine kendimden utandım Savaşı kazandığımız an bu vaatlerin geçersiz olacağı en başından belliydi Dürüst bir rehber olabilseydim onlara eve dönmelerini böyle şeyler için hayatlarını riske atmamaları gerektiğini söylerdim ama Arapları ellerinde silahlarla kendilerinden emin bir şekilde son zaferlerine doğru yönlendirirsem Büyük Güçler e adil bir pazarlık yapılabileceği yönünde kendimi avutuyordum Başka bir deyişle irade ve güce sahip başka bir lider göremediğim için seferlerden sağ çıkacağımı ve sadece Türkleri savaş alanında değil kendi ülkemi ve müttefiklerini de mecliste yenebileceğimi varsaydım Bu küstahça bir varsayımdı Başarılı olup olmadığım belli değil ama Arapları bilmeden böyle bir tehlikeye sokmak için hiçbir iznimin olmadığı da açık Doğu daki ucuz ve tez gelen zaferimiz için Arap yardımının gerekli olduğuna ve kaybetmektense kazanıp sözümüzü tutmanın daha iyi olduğuna inanarak sahtekarlığı göze aldım

Tamadres
400,00

Urzeni Yayıncılık

Mart 2024372 sf.
Ciltsiz

çev. Eylül Ece Özgiray

Tamadres

Arap cephesinde çalışırken hiçbir şeyi kabul etmemeye kararlıydım Kurul Araplara sonradan öz yönetim vaadi vererek bizimle birlikte savaşmaları için asker yetiştirdi Araplar kuruluşlardan çok şahıslara önem verir Beni Britanya Hükümetinin bir temsilcisi olarak gördüler ve bu vaatleri onaylamamı istediler Bu komploya dahil olmak zorunda kaldım Sözümün değeri ne olursa olsun onlara ödüllendirileceklerinin garantisini verdim Ateş altında geçen iki yıllık ortaklığımızda hükümetimin de benim gibi samimi olduğunu düşünmeye alıştılar Bu umutla birlikte harika işlere imza attılar ama ortaklığımızdan gurur duymak yerine kendimden utandım Savaşı kazandığımız an bu vaatlerin geçersiz olacağı en başından belliydi Dürüst bir rehber olabilseydim onlara eve dönmelerini böyle şeyler için hayatlarını riske atmamaları gerektiğini söylerdim ama Arapları ellerinde silahlarla kendilerinden emin bir şekilde son zaferlerine doğru yönlendirirsem Büyük Güçler e adil bir pazarlık yapılabileceği yönünde kendimi avutuyordum Başka bir deyişle irade ve güce sahip başka bir lider göremediğim için seferlerden sağ çıkacağımı ve sadece Türkleri savaş alanında değil kendi ülkemi ve müttefiklerini de mecliste yenebileceğimi varsaydım Bu küstahça bir varsayımdı Başarılı olup olmadığım belli değil ama Arapları bilmeden böyle bir tehlikeye sokmak için hiçbir iznimin olmadığı da açık Doğu daki ucuz ve tez gelen zaferimiz için Arap yardımının gerekli olduğuna ve kaybetmektense kazanıp sözümüzü tutmanın daha iyi olduğuna inanarak sahtekarlığı göze aldım

Kitap Yurdu
408,80

URZENİ

20.03.2024372 sf.
Karton Kapak13.5 x 19.5 cmKitap KağıdıTÜRKÇE

çev. Eylül Ece Özgiray

Kitap Yurdu

Arap cephesinde çalışırken hiçbir şeyi kabul etmemeye kararlıydım Kurul Araplara sonradan öz yönetim vaadi vererek bizimle birlikte savaşmaları için asker yetiştirdi Araplar kuruluşlardan çok şahıslara önem verir Beni Britanya Hükümetinin bir temsilcisi olarak gördüler ve bu vaatleri onaylamamı istediler Bu komploya dahil olmak zorunda kaldım Sözümün değeri ne olursa olsun onlara ödüllendirileceklerinin garantisini verdim Ateş altında geçen iki yıllık ortaklığımızda hükümetimin de benim gibi samimi olduğunu düşünmeye alıştılar Bu umutla birlikte harika işlere imza attılar ama ortaklığımızdan gurur duymak yerine kendimden utandım Savaşı kazandığımız an bu vaatlerin geçersiz olacağı en başından belliydi Dürüst bir rehber olabilseydim onlara eve dönmelerini böyle şeyler için hayatlarını riske atmamaları gerektiğini söylerdim ama Arapları ellerinde silahlarla kendilerinden emin bir şekilde son zaferlerine doğru yönlendirirsem Büyük Güçler e adil bir pazarlık yapılabileceği yönünde kendimi avutuyordum Başka bir deyişle irade ve güce sahip başka bir lider göremediğim için seferlerden sağ çıkacağımı ve sadece Türkleri savaş alanında değil kendi ülkemi ve müttefiklerini de mecliste yenebileceğimi varsaydım Bu küstahça bir varsayımdı Başarılı olup olmadığım belli değil ama Arapları bilmeden böyle bir tehlikeye sokmak için hiçbir iznimin olmadığı da açık Doğu daki ucuz ve tez gelen zaferimiz için Arap yardımının gerekli olduğuna ve kaybetmektense kazanıp sözümüzü tutmanın daha iyi olduğuna inanarak sahtekarlığı göze aldım

Pandora
450,00

Sarmal

2023527 sf.
Pandora

Arap cephesinde çalışırken hiçbir şeyi kabul etmemeye kararlıydım Kurul Araplara sonradan öz yönetim vaadi vererek bizimle birlikte savaşmaları için asker yetiştirdi Araplar kuruluşlardan çok şahıslara önem verir Beni Britanya Hükümetinin bir temsilcisi olarak gördüler ve bu vaatleri onaylamamı istediler Bu komploya dahil olmak zorunda kaldım Sözümün değeri ne olursa olsun onlara ödüllendirileceklerinin garantisini verdim Ateş altında geçen iki yıllık ortaklığımızda hükümetimin de benim gibi samimi olduğunu düşünmeye alıştılar Bu umutla birlikte harika işlere imza attılar ama ortaklığımızdan gurur duymak yerine kendimden utandım Savaşı kazandığımız an bu vaatlerin geçersiz olacağı en başından belliydi Dürüst bir rehber olabilseydim onlara eve dönmelerini böyle şeyler için hayatlarını riske atmamaları gerektiğini söylerdim ama Arapları ellerinde silahlarla kendilerinden emin bir şekilde son zaferlerine doğru yönlendirirsem Büyük Güçler e adil bir pazarlık yapılabileceği yönünde kendimi avutuyordum Başka bir deyişle irade ve güce sahip baş ka bir lider göremediğim için seferlerden sağ çıkacağımı ve sadece Türkleri savaş alanında değil kendi ülkemi ve müttefiklerini de mecliste yenebileceğimi varsaydım Bu küstahça bir varsayımdı Başarılı olup olmadığım belli değil ama Arapları bilmeden böyle bir tehlikeye sokmak için hiçbir iznimin olmadığı da açık Doğu daki ucuz ve tez gelen zaferimiz için Arap yardımının gerekli olduğuna ve kaybetmektense kazanıp sözümüzü tutmanın daha iyi olduğuna inanarak sahtekarlığı göze aldım

Pandora
450,00

Sarmal

2024372 sf.

çev. Özgiray, Eylül Ece

Pandora

Arap cephesinde çalışırken hiçbir şeyi kabul etmemeye kararlıydım Kurul Araplara sonradan öz yönetim vaadi vererek bizimle birlikte savaşmaları için asker yetiştirdi Araplar kuruluşlardan çok şahıslara önem verir Beni Britanya Hükümetinin bir temsilcisi olarak gördüler ve bu vaatleri onaylamamı istediler Bu komploya dahil olmak zorunda kaldım Sözümün değeri ne olursa olsun onlara ödüllendirileceklerinin garantisini verdim Ateş altında geçen iki yıllık ortaklığımızda hükümetimin de benim gibi samimi olduğunu düşünmeye alıştılar Bu umutla birlikte harika işlere imza attılar ama ortaklığımızdan gurur duymak yerine kendimden utandım Savaşı kazandığımız an bu vaatlerin geçersiz olacağı en başından belliydi Dürüst bir rehber olabilseydim onlara eve dönmelerini böyle şeyler için hayatlarını riske atmamaları gerektiğini söylerdim ama Arapları ellerinde silahlarla kendilerinden emin bir şekilde son zaferlerine doğru yönlendirirsem Büyük Güçler e adil bir pazarlık yapılabileceği yönünde kendimi avutuyordum Başka bir deyişle irade ve güce sahip başka bir lider göremediğim için seferlerden sağ çıkacağımı ve sadece Türkleri savaş alanında değil kendi ülkemi ve müttefiklerini de mecliste yenebileceğimi varsaydım Bu küstahça bir varsayımdı Başarılı olup olmadığım belli değil ama Arapları bilmeden böyle bir tehlikeye sokmak için hiçbir iznimin olmadığı da açık Doğu daki ucuz ve tez gelen zaferimiz için Arap yardımının gerekli olduğuna ve kaybetmektense kazanıp sözümüzü tutmanın daha iyi olduğuna inanarak sahtekarlığı göze aldım

BKM Kitap
577,50

Urzeni Yayıncılık

2023527 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Arap cephesinde çalışırken hiçbir şeyi kabul etmemeye kararlıydım Kurul Araplara sonradan öz yönetim vaadi vererek bizimle birlikte savaşmaları için asker yetiştirdi Araplar kuruluşlardan çok şahıslara önem verir Beni Britanya Hükümetinin bir temsilcisi olarak gördüler ve bu vaatleri onaylamamı istediler Bu komploya dahil olmak zorunda kaldım Sözümün değeri ne olursa olsun onlara ödüllendirileceklerinin garantisini verdim Ateş altında geçen iki yıllık ortaklığımızda hükümetimin de benim gibi samimi olduğunu düşünmeye alıştılar Bu umutla birlikte harika işlere imza attılar ama ortaklığımızdan gurur duymak yerine kendimden utandım Savaşı kazandığımız an bu vaatlerin geçersiz olacağı en başından belliydi Dürüst bir rehber olabilseydim onlara eve dönmelerini böyle şeyler için hayatlarını riske atmamaları gerektiğini söylerdim ama Arapları ellerinde silahlarla kendilerinden emin bir şekilde son zaferlerine doğru yönlendirirsem Büyük Güçler e adil bir pazarlık yapılabileceği yönünde kendimi avutuyordum Başka bir deyişle irade ve güce sahip baş ka bir lider göremediğim için seferlerden sağ çıkacağımı ve sadece Türkleri savaş alanında değil kendi ülkemi ve müttefiklerini de mecliste yenebileceğimi varsaydım Bu küstahça bir varsayımdı Başarılı olup olmadığım belli değil ama Arapları bilmeden böyle bir tehlikeye sokmak için hiçbir iznimin olmadığı da açık Doğu daki ucuz ve tez gelen zaferimiz için Arap yardımının gerekli olduğuna ve kaybetmektense kazanıp sözümüzü tutmanın daha iyi olduğuna inanarak sahtekarlığı göze aldım

Kitap Sepeti
585,00

Urzeni Yayıncılık

2023527 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Arap cephesinde çalışırken hiçbir şeyi kabul etmemeye kararlıydım Kurul Araplara sonradan öz yönetim vaadi vererek bizimle birlikte savaşmaları için asker yetiştirdi Araplar kuruluşlardan çok şahıslara önem verir Beni Britanya Hükümetinin bir temsilcisi olarak gördüler ve bu vaatleri onaylamamı istediler Bu komploya dahil olmak zorunda kaldım Sözümün değeri ne olursa olsun onlara ödüllendirileceklerinin garantisini verdim Ateş altında geçen iki yıllık ortaklığımızda hükümetimin de benim gibi samimi olduğunu düşünmeye alıştılar Bu umutla birlikte harika işlere imza attılar ama ortaklığımızdan gurur duymak yerine kendimden utandım Savaşı kazandığımız an bu vaatlerin geçersiz olacağı en başından belliydi Dürüst bir rehber olabilseydim onlara eve dönmelerini böyle şeyler için hayatlarını riske atmamaları gerektiğini söylerdim ama Arapları ellerinde silahlarla kendilerinden emin bir şekilde son zaferlerine doğru yönlendirirsem Büyük Güçler e adil bir pazarlık yapılabileceği yönünde kendimi avutuyordum Başka bir deyişle irade ve güce sahip baş ka bir lider göremediğim için seferlerden sağ çıkacağımı ve sadece Türkleri savaş alanında değil kendi ülkemi ve müttefiklerini de mecliste yenebileceğimi varsaydım Bu küstahça bir varsayımdı Başarılı olup olmadığım belli değil ama Arapları bilmeden böyle bir tehlikeye sokmak için hiçbir iznimin olmadığı da açık Doğu daki ucuz ve tez gelen zaferimiz için Arap yardımının gerekli olduğuna ve kaybetmektense kazanıp sözümüzü tutmanın daha iyi olduğuna inanarak sahtekarlığı göze aldım

Nobel Kitap
675,00

Urzeni Yayıncılık

2024372 sf.
Ciltsiz13.5x19.5 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Arap cephesinde çalışırken hiçbir şeyi kabul etmemeye kararlıydım Kurul Araplara sonradan öz yönetim vaadi vererek bizimle birlikte savaşmaları için asker yetiştirdi Araplar kuruluşlardan çok şahıslara önem verir Beni Britanya Hükümetinin bir temsilcisi olarak gördüler ve bu vaatleri onaylamamı istediler Bu komploya dahil olmak zorunda kaldım Sözümün değeri ne olursa olsun onlara ödüllendirileceklerinin garantisini verdim Ateş altında geçen iki yıllık ortaklığımızda hükümetimin de benim gibi samimi olduğunu düşünmeye alıştılar Bu umutla birlikte harika işlere imza attılar ama ortaklığımızdan gurur duymak yerine kendimden utandım Savaşı kazandığımız an bu vaatlerin geçersiz olacağı en başından belliydi Dürüst bir rehber olabilseydim onlara eve dönmelerini böyle şeyler için hayatlarını riske atmamaları gerektiğini söylerdim ama Arapları ellerinde silahlarla kendilerinden emin bir şekilde son zaferlerine doğru yönlendirirsem Büyük Güçler e adil bir pazarlık yapılabileceği yönünde kendimi avutuyordum Başka bir deyişle irade ve güce sahip başka bir lider göremediğim için seferlerden sağ çıkacağımı ve sadece Türkleri savaş alanında değil kendi ülkemi ve müttefiklerini de mecliste yenebileceğimi varsaydım Bu küstahça bir varsayımdı Başarılı olup olmadığım belli değil ama Arapları bilmeden böyle bir tehlikeye sokmak için hiçbir iznimin olmadığı da açık Doğu daki ucuz ve tez gelen zaferimiz için Arap yardımının gerekli olduğuna ve kaybetmektense kazanıp sözümüzü tutmanın daha iyi olduğuna inanarak sahtekarlığı göze aldım

Nobel Kitap
675,00

Urzeni Yayıncılık

2023527 sf.
Ciltsiz13.5x19.5 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Arap cephesinde çalışırken hiçbir şeyi kabul etmemeye kararlıydım Kurul Araplara sonradan öz yönetim vaadi vererek bizimle birlikte savaşmaları için asker yetiştirdi Araplar kuruluşlardan çok şahıslara önem verir Beni Britanya Hükümetinin bir temsilcisi olarak gördüler ve bu vaatleri onaylamamı istediler Bu komploya dahil olmak zorunda kaldım Sözümün değeri ne olursa olsun onlara ödüllendirileceklerinin garantisini verdim Ateş altında geçen iki yıllık ortaklığımızda hükümetimin de benim gibi samimi olduğunu düşünmeye alıştılar Bu umutla birlikte harika işlere imza attılar ama ortaklığımızdan gurur duymak yerine kendimden utandım Savaşı kazandığımız an bu vaatlerin geçersiz olacağı en başından belliydi Dürüst bir rehber olabilseydim onlara eve dönmelerini böyle şeyler için hayatlarını riske atmamaları gerektiğini söylerdim ama Arapları ellerinde silahlarla kendilerinden emin bir şekilde son zaferlerine doğru yönlendirirsem Büyük Güçler e adil bir pazarlık yapılabileceği yönünde kendimi avutuyordum Başka bir deyişle irade ve güce sahip baş ka bir lider göremediğim için seferlerden sağ çıkacağımı ve sadece Türkleri savaş alanında değil kendi ülkemi ve müttefiklerini de mecliste yenebileceğimi varsaydım Bu küstahça bir varsayımdı Başarılı olup olmadığım belli değil ama Arapları bilmeden böyle bir tehlikeye sokmak için hiçbir iznimin olmadığı da açık Doğu daki ucuz ve tez gelen zaferimiz için Arap yardımının gerekli olduğuna ve kaybetmektense kazanıp sözümüzü tutmanın daha iyi olduğuna inanarak sahtekarlığı göze aldım

Şehadet Kitap
836,00

Parşömen Yayınları

2024635 sf.
Şehadet Kitap

Arap cephesinde çalışırken hiçbir şeyi kabul etmemeye kararlıydım Kurul Araplara sonradan öz yönetim vaadi vererek bizimle birlikte savaşmaları için asker yetiştirdi Araplar kuruluşlardan çok şahıslara önem verir Beni Britanya Hükümetinin bir temsilcisi olarak gördüler ve bu vaatleri onaylamamı istediler Bu komploya dahil olmak zorunda kaldım Sözümün değeri ne olursa olsun onlara ödüllendirileceklerinin garantisini verdim Ateş altında geçen iki yıllık ortaklığımızda hükümetimin de benim gibi samimi olduğunu düşünmeye alıştılar Bu umutla birlikte harika işlere imza attılar ama ortaklığımızdan gurur duymak yerine kendimden utandım Savaşı kazandığımız an bu vaatlerin geçersiz olacağı en başından belliydi Dürüst bir rehber olabilseydim onlara eve dönmelerini böyle şeyler için hayatlarını riske atmamaları gerektiğini söylerdim ama Arapları ellerinde silahlarla kendilerinden emin bir şekilde son zaferlerine doğru yönlendirirsem Büyük Güçler e adil bir pazarlık yapılabileceği yönünde kendimi avutuyordum Başka bir deyişle irade ve güce sahip başka bir lider göremediğim için seferlerden sağ çıkacağımı ve sadece Türkleri savaş alanında değil kendi ülkemi ve müttefiklerini de mecliste yenebileceğimi varsaydım Bu küstahça bir varsayımdı Başarılı olup olmadığım belli değil ama Arapları bilmeden böyle bir tehlikeye sokmak için hiçbir iznimin olmadığı da açık Doğu daki ucuz ve tez gelen zaferimiz için Arap yardımının gerekli olduğuna ve kaybetmektense kazanıp sözümüzü tutmanın daha iyi olduğuna inanarak sahtekarlığı göze aldım

Tamadres
880,00

Parşömen Yayınları

Mart 2024635 sf.
Ciltsiz

çev. Eylül Ece Özgiray

Tamadres

Arap cephesinde çalışırken hiçbir şeyi kabul etmemeye kararlıydım Kurul Araplara sonradan öz yönetim vaadi vererek bizimle birlikte savaşmaları için asker yetiştirdi Araplar kuruluşlardan çok şahıslara önem verir Beni Britanya Hükümetinin bir temsilcisi olarak gördüler ve bu vaatleri onaylamamı istediler Bu komploya dahil olmak zorunda kaldım Sözümün değeri ne olursa olsun onlara ödüllendirileceklerinin garantisini verdim Ateş altında geçen iki yıllık ortaklığımızda hükümetimin de benim gibi samimi olduğunu düşünmeye alıştılar Bu umutla birlikte harika işlere imza attılar ama ortaklığımızdan gurur duymak yerine kendimden utandım Savaşı kazandığımız an bu vaatlerin geçersiz olacağı en başından belliydi Dürüst bir rehber olabilseydim onlara eve dönmelerini böyle şeyler için hayatlarını riske atmamaları gerektiğini söylerdim ama Arapları ellerinde silahlarla kendilerinden emin bir şekilde son zaferlerine doğru yönlendirirsem Büyük Güçler e adil bir pazarlık yapılabileceği yönünde kendimi avutuyordum Başka bir deyişle irade ve güce sahip başka bir lider göremediğim için seferlerden sağ çıkacağımı ve sadece Türkleri savaş alanında değil kendi ülkemi ve müttefiklerini de mecliste yenebileceğimi varsaydım Bu küstahça bir varsayımdı Başarılı olup olmadığım belli değil ama Arapları bilmeden böyle bir tehlikeye sokmak için hiçbir iznimin olmadığı da açık Doğu daki ucuz ve tez gelen zaferimiz için Arap yardımının gerekli olduğuna ve kaybetmektense kazanıp sözümüzü tutmanın daha iyi olduğuna inanarak sahtekarlığı göze aldım

Ucuz Kitap Al
880,00

Sarmal Kitabevi

2024635 sf.
15.00x23.00 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Thomas Edward Lawrence tarafından kaleme alınan Bilgeliğin Yedi Sütunu Sarmal Kitabevi eseri olarak okurlarla buluşuyor Bilgeliğin Yedi Sütunu Thomas Edward Lawrence Kitap Özeti Arap cephesinde çalışırken hiçbir şeyi kabul etmemeye kararlıydım Kurul Araplara sonradan öz yönetim vaadi vererek bizimle birlikte savaşmaları için asker yetiştirdi Araplar kuruluşlardan çok şahıslara önem verir Beni Britanya Hükümetinin bir temsilcisi olarak gördüler ve bu vaatleri onaylamamı istediler Bu komploya dahil olmak zorunda kaldım Sözümün değeri ne olursa olsun onlara ödüllendirileceklerinin garantisini verdim Ateş altında geçen iki yıllık ortaklığımızda hükümetimin de benim gibi samimi olduğunu düşünmeye alıştılar Bu umutla birlikte harika işlere imza attılar ama ortaklığımızdan gurur duymak yerine kendimden utandım Savaşı kazandığımız an bu vaatlerin geçersiz olacağı en başından belliydi Dürüst bir rehber olabilseydim onlara eve dönmelerini böyle şeyler için hayatlarını riske atmamaları gerektiğini söylerdim ama Arapları ellerinde silahlarla kendilerinden emin bir şekilde son zaferlerine doğru yönlendirirsem Büyük Güçler e adil bir pazarlık yapılabileceği yönünde kendimi avutuyordum Başka bir deyişle irade ve güce sahip başka bir lider göremediğim için seferlerden sağ çıkacağımı ve sadece Türkleri savaş alanında değil kendi ülkemi ve müttefiklerini de mecliste yenebileceğimi varsaydım Bu küstahça bir varsayımdı Başarılı olup olmadığım belli değil ama Arapları bilmeden böyle bir tehlikeye sokmak için hiçbir iznimin olmadığı da açık Doğudaki ucuz ve tez gelen zaferimiz için Arap yardımının gerekli olduğuna ve kaybetmektense kazanıp sözümüzü tutmanın daha iyi olduğuna inanarak sahtekarlığı göze aldım Yayınevi Sarmal Kitabevi Yazar Thomas Edward Lawrence Sayfa 635 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 15 00x23 00 cm Basım Yılı 2024 Barkod 9786256005167 Kategori İletişim Medya

Pandora
990,00

Sarmal

2024635 sf.
Pandora

Arap cephesinde çalışırken hiçbir şeyi kabul etmemeye kararlıydım Kurul Araplara sonradan öz yönetim vaadi vererek bizimle birlikte savaşmaları için asker yetiştirdi Araplar kuruluşlardan çok şahıslara önem verir Beni Britanya Hükümetinin bir temsilcisi olarak gördüler ve bu vaatleri onaylamamı istediler Bu komploya dahil olmak zorunda kaldım Sözümün değeri ne olursa olsun onlara ödüllendirileceklerinin garantisini verdim Ateş altında geçen iki yıllık ortaklığımızda hükümetimin de benim gibi samimi olduğunu düşünmeye alıştılar Bu umutla birlikte harika işlere imza attılar ama ortaklığımızdan gurur duymak yerine kendimden utandım Savaşı kazandığımız an bu vaatlerin geçersiz olacağı en başından belliydi Dürüst bir rehber olabilseydim onlara eve dönmelerini böyle şeyler için hayatlarını riske atmamaları gerektiğini söylerdim ama Arapları ellerinde silahlarla kendilerinden emin bir şekilde son zaferlerine doğru yönlendirirsem Büyük Güçler e adil bir pazarlık yapılabileceği yönünde kendimi avutuyordum Başka bir deyişle irade ve güce sahip başka bir lider göremediğim için seferlerden sağ çıkacağımı ve sadece Türkleri savaş alanında değil kendi ülkemi ve müttefiklerini de mecliste yenebileceğimi varsaydım Bu küstahça bir varsayımdı Başarılı olup olmadığım belli değil ama Arapları bilmeden böyle bir tehlikeye sokmak için hiçbir iznimin olmadığı da açık Doğu daki ucuz ve tez gelen zaferimiz için Arap yardımının gerekli olduğuna ve kaybetmektense kazanıp sözümüzü tutmanın daha iyi olduğuna inanarak sahtekarlığı göze aldım

Nobel Kitap
1.440,00

Sarmal Kitabevi

2024635 sf.
Ciltsiz15x23 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Arap cephesinde çalışırken hiçbir şeyi kabul etmemeye kararlıydım Kurul Araplara sonradan öz yönetim vaadi vererek bizimle birlikte savaşmaları için asker yetiştirdi Araplar kuruluşlardan çok şahıslara önem verir Beni Britanya Hükümetinin bir temsilcisi olarak gördüler ve bu vaatleri onaylamamı istediler Bu komploya dahil olmak zorunda kaldım Sözümün değeri ne olursa olsun onlara ödüllendirileceklerinin garantisini verdim Ateş altında geçen iki yıllık ortaklığımızda hükümetimin de benim gibi samimi olduğunu düşünmeye alıştılar Bu umutla birlikte harika işlere imza attılar ama ortaklığımızdan gurur duymak yerine kendimden utandım Savaşı kazandığımız an bu vaatlerin geçersiz olacağı en başından belliydi Dürüst bir rehber olabilseydim onlara eve dönmelerini böyle şeyler için hayatlarını riske atmamaları gerektiğini söylerdim ama Arapları ellerinde silahlarla kendilerinden emin bir şekilde son zaferlerine doğru yönlendirirsem Büyük Güçler e adil bir pazarlık yapılabileceği yönünde kendimi avutuyordum Başka bir deyişle irade ve güce sahip başka bir lider göremediğim için seferlerden sağ çıkacağımı ve sadece Türkleri savaş alanında değil kendi ülkemi ve müttefiklerini de mecliste yenebileceğimi varsaydım Bu küstahça bir varsayımdı Başarılı olup olmadığım belli değil ama Arapları bilmeden böyle bir tehlikeye sokmak için hiçbir iznimin olmadığı da açık Doğu daki ucuz ve tez gelen zaferimiz için Arap yardımının gerekli olduğuna ve kaybetmektense kazanıp sözümüzü tutmanın daha iyi olduğuna inanarak sahtekarlığı göze aldım

Tamadres

Sarmal Yayınevi

139 sf.
tr
Tamadres

Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı Kahire deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu Belki de Faysal ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim Böylelikle bu hikâye 1919 1920 kışında Londra da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı Büyük tutarsızlıklarla doluydu Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım Bazı kişilerin birden çok ismi var Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir