Bir Solukta Klasikler Seti 20 Kitap Takım — Kolektif

Bir Solukta Klasikler Seti 20 Kitap Takım
Kolektif
Yordam - Bir Solukta Klasikler Dizisi
Bir Solukta Klasikler Seti 20 Kitap Takım
Kolektif
Bir Solukta Klasikler dizisinden çıkan yirmi kitabımızı set halinde de okurlarımızın dikkatine sunuyoruz Usta işi çevirileri cebe sığan boyutları ve çok uygun fiyatlarıyla okurları klasiklerle yeniden buluşturan sette yer alan yirmi kitap şöyle sıralanıyor Nuri Yıldırım ın Rusçadan yaptığı yeni çeviriyle Gogol ün Palto su yine Gogol den Hasan Âli Ediz çevirisiyle Portre ve Mayıs Gecesi Hasan Âli Ediz in akıcı çevirileriyle Puşkin den üç yapıt Dubrovski Biyelkin Hikâyeleri ve Maça Kızı Mısır Geceleri Çevirilerin altında yine Nuri Yıldırım ve Hasan Âli Ediz imzalarının bulunduğu altı ayrı Çehov kitabı Altıncı Koğuş Aşk Üzerine Step Üç Yıl Düello ve Hayatım Ayşe Hacıhasanoğlu çevirisiyle iki Maksim Gorki eseri Mavi Bir Yaşam ve Karşılıksız Bir Aşk Sette ünlü edebiyatçımız Sabahattin Ali nin çevirileri de yer alıyor E T A Hoffmann dan Duka ile Karısı ve Adelbert von Chamisso dan Peter Schlemihl in Tuhaf Maceraları Bir diğer usta edebiyatçımız Salâh Birsel in çevirisiyle Panait İstrati den Baragan ın Devedikenleri de yine setteki yerini aldı Edebiyatseverler bu sette Amerikalı yazar O Henry nin iki yapıtı Son Yaprak ve Katmerli Sahtekâr ı ise Mete Ergin in Türkçesinden okuyacaklar Son olarak Stefan Zweig ın Bilinmeyen Bir Kadının Mektubu adlı sevilen yapıtı da Hamdi Varoğlu nun çevirisiyle dizi kapsamında okurlarla yeniden buluştu ve bu setteki yerini aldı

Yordam Kitap
Bir Solukta Klasikler dizisinden çıkan yirmi kitabımızı set halinde de okurlarımızın dikkatine sunuyoruz Usta işi çevirileri cebe sığan boyutları ve çok uygun fiyatlarıyla okurları klasiklerle yeniden buluşturan sette yer alan yirmi kitap şöyle sıralanıyor Nuri Yıldırım ın Rusçadan yaptığı yeni çeviriyle Gogol ün Palto su yine Gogol den Hasan Âli Ediz çevirisiyle Portre ve Mayıs Gecesi Hasan Âli Ediz in akıcı çevirileriyle Puşkin den üç yapıt Dubrovski Biyelkin Hikâyeleri ve Maça Kızı Mısır Geceleri Çevirilerin altında yine Nuri Yıldırım ve Hasan Âli Ediz imzalarının bulunduğu altı ayrı Çehov kitabı Altıncı Koğuş Aşk Üzerine Step Üç Yıl Düello ve Hayatım Ayşe Hacıhasanoğlu çevirisiyle iki Maksim Gorki eseri Mavi Bir Yaşam ve Karşılıksız Bir Aşk Sette ünlü edebiyatçımız Sabahattin Ali nin çevirileri de yer alıyor E T A Hoffmann dan Duka ile Karısı ve Adelbert von Chamisso dan Peter Schlemihl in Tuhaf Maceraları Bir diğer usta edebiyatçımız Salâh Birsel in çevirisiyle Panait İstrati den Baragan ın Devedikenleri de yine setteki yerini aldı Edebiyatseverler bu sette Amerikalı yazar O Henry nin iki yapıtı Son Yaprak ve Katmerli Sahtekâr ı ise Mete Ergin in Türkçesinden okuyacaklar Son olarak Stefan Zweig ın Bilinmeyen Bir Kadının Mektubu adlı sevilen yapıtı da Hamdi Varoğlu nun çevirisiyle dizi kapsamında okurlarla yeniden buluştu ve bu setteki yerini aldı

Yordam Edebiyat
Bir Solukta Klasikler dizisinden çıkan yirmi kitabımızı set halinde de okurlarımızın dikkatine sunuyoruz Usta işi çevirileri cebe sığan boyutları ve çok uygun fiyatlarıyla okurları klasiklerle yeniden buluşturan sette yer alan yirmi kitap şöyle sıralanıyor Nuri Yıldırım ın Rusçadan yaptığı yeni çeviriyle Gogol ün Palto su yine Gogol den Hasan Âli Ediz çevirisiyle Portre ve Mayıs Gecesi Hasan Âli Ediz in akıcı çevirileriyle Puşkin den üç yapıt Dubrovski Biyelkin Hikâyeleri ve Maça Kızı Mısır Geceleri Çevirilerin altında yine Nuri Yıldırım ve Hasan Âli Ediz imzalarının bulunduğu altı ayrı Çehov kitabı Altıncı Koğuş Aşk Üzerine Step Üç Yıl Düello ve Hayatım Ayşe Hacıhasanoğlu çevirisiyle iki Maksim Gorki eseri Mavi Bir Yaşam ve Karşılıksız Bir Aşk Sette ünlü edebiyatçımız Sabahattin Ali nin çevirileri de yer alıyor E T A Hoffmann dan Duka ile Karısı ve Adelbert von Chamisso dan Peter Schlemihl in Tuhaf Maceraları Bir diğer usta edebiyatçımız Salâh Birsel in çevirisiyle Panait İstrati den Baragan ın Devedikenleri de yine setteki yerini aldı Edebiyatseverler bu sette Amerikalı yazar O Henry nin iki yapıtı Son Yaprak ve Katmerli Sahtekâr ı ise Mete Ergin in Türkçesinden okuyacaklar Son olarak Stefan Zweig ın Bilinmeyen Bir Kadının Mektubu adlı sevilen yapıtı da Hamdi Varoğlu nun çevirisiyle dizi kapsamında okurlarla yeniden buluştu ve bu setteki yerini aldı Tanıtım Bülteninden

Yordam Edebiyat
Bir Solukta Klasikler dizisinden çıkan yirmi kitabımızı set halinde de okurlarımızın dikkatine sunuyoruz Usta işi çevirileri cebe sığan boyutları ve çok uygun fiyatlarıyla okurları klasiklerle yeniden buluşturan sette yer alan yirmi kitap şöyle sıralanıyor Nuri Yıldırım ın Rusçadan yaptığı yeni çeviriyle Gogol ün Palto su yine Gogol den Hasan Âli Ediz çevirisiyle Portre ve Mayıs Gecesi Hasan Âli Ediz in akıcı çevirileriyle Puşkin den üç yapıt Dubrovski Biyelkin Hikâyeleri ve Maça Kızı Mısır Geceleri Çevirilerin altında yine Nuri Yıldırım ve Hasan Âli Ediz imzalarının bulunduğu altı ayrı Çehov kitabı Altıncı Koğuş Aşk Üzerine Step Üç Yıl Düello ve Hayatım Ayşe Hacıhasanoğlu çevirisiyle iki Maksim Gorki eseri Mavi Bir Yaşam ve Karşılıksız Bir Aşk Sette ünlü edebiyatçımız Sabahattin Ali nin çevirileri de yer alıyor E T A Hoffmann dan Duka ile Karısı ve Adelbert von Chamisso dan Peter Schlemihl in Tuhaf Maceraları Bir diğer usta edebiyatçımız Salâh Birsel in çevirisiyle Panait İstrati den Baragan ın Devedikenleri de yine setteki yerini aldı Edebiyatseverler bu sette Amerikalı yazar O Henry nin iki yapıtı Son Yaprak ve Katmerli Sahtekâr ı ise Mete Ergin in Türkçesinden okuyacaklar Son olarak Stefan Zweig ın Bilinmeyen Bir Kadının Mektubu adlı sevilen yapıtı da Hamdi Varoğlu nun çevirisiyle dizi kapsamında okurlarla yeniden buluştu ve bu setteki yerini aldı

Yordam Edebiyat
Bir Solukta Klasikler dizisinden çıkan yirmi kitabımızı set halinde de okurlarımızın dikkatine sunuyoruz Usta işi çevirileri cebe sığan boyutları ve çok uygun fiyatlarıyla okurları klasiklerle yeniden buluşturan sette yer alan yirmi kitap şöyle sıralanıyor Nuri Yıldırım ın Rusçadan yaptığı yeni çeviriyle Gogol ün Palto su yine Gogol den Hasan Âli Ediz çevirisiyle Portre ve Mayıs Gecesi Hasan Âli Ediz in akıcı çevirileriyle Puşkin den üç yapıt Dubrovski Biyelkin Hikâyeleri ve Maça Kızı Mısır Geceleri Çevirilerin altında yine Nuri Yıldırım ve Hasan Âli Ediz imzalarının bulunduğu altı ayrı Çehov kitabı Altıncı Koğuş Aşk Üzerine Step Üç Yıl Düello ve Hayatım Ayşe Hacıhasanoğlu çevirisiyle iki Maksim Gorki eseri Mavi Bir Yaşam ve Karşılıksız Bir Aşk Sette ünlü edebiyatçımız Sabahattin Ali nin çevirileri de yer alıyor E T A Hoffmann dan Duka ile Karısı ve Adelbert von Chamisso dan Peter Schlemihl in Tuhaf Maceraları Bir diğer usta edebiyatçımız Salâh Birsel in çevirisiyle Panait İstrati den Baragan ın Devedikenleri de yine setteki yerini aldı Edebiyatseverler bu sette Amerikalı yazar O Henry nin iki yapıtı Son Yaprak ve Katmerli Sahtekâr ı ise Mete Ergin in Türkçesinden okuyacaklar Son olarak Stefan Zweig ın Bilinmeyen Bir Kadının Mektubu adlı sevilen yapıtı da Hamdi Varoğlu nun çevirisiyle dizi kapsamında okurlarla yeniden buluştu ve bu setteki yerini aldı

Yordam Kitap
Bir Solukta Klasikler dizisinden çıkan yirmi kitabımızı set halinde de okurlarımızın dikkatine sunuyoruz Usta işi çevirileri cebe sığan boyutları ve çok uygun fiyatlarıyla okurları klasiklerle yeniden buluşturan sette yer alan yirmi kitap şöyle sıralanıyor Nuri Yıldırım ın Rusçadan yaptığı yeni çeviriyle Gogol ün Palto su yine Gogol den Hasan Âli Ediz çevirisiyle Portre ve Mayıs Gecesi Hasan Âli Ediz in akıcı çevirileriyle Puşkin den üç yapıt Dubrovski Biyelkin Hikâyeleri ve Maça Kızı Mısır Geceleri Çevirilerin altında yine Nuri Yıldırım ve Hasan Âli Ediz imzalarının bulunduğu altı ayrı Çehov kitabı Altıncı Koğuş Aşk Üzerine Step Üç Yıl Düello ve Hayatım Ayşe Hacıhasanoğlu çevirisiyle iki Maksim Gorki eseri Mavi Bir Yaşam ve Karşılıksız Bir Aşk Sette ünlü edebiyatçımız Sabahattin Ali nin çevirileri de yer alıyor E T A Hoffmann dan Duka ile Karısı ve Adelbert von Chamisso dan Peter Schlemihl in Tuhaf Maceraları Bir diğer usta edebiyatçımız Salâh Birsel in çevirisiyle Panait İstrati den Baragan ın Devedikenleri de yine setteki yerini aldı Edebiyatseverler bu sette Amerikalı yazar O Henry nin iki yapıtı Son Yaprak ve Katmerli Sahtekâr ı ise Mete Ergin in Türkçesinden okuyacaklar Son olarak Stefan Zweig ın Bilinmeyen Bir Kadının Mektubu adlı sevilen yapıtı da Hamdi Varoğlu nun çevirisiyle dizi kapsamında okurlarla yeniden buluştu ve bu setteki yerini aldı img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img

Yordam
Bir Solukta Klasikler dizisinden çıkan yirmi kitabımızı set halinde de okurlarımızın dikkatine sunuyoruz Usta işi çevirileri cebe sığan boyutları ve çok uygun fiyatlarıyla okurları klasiklerle yeniden buluşturan sette yer alan yirmi kitap şöyle sıralanıyor Nuri Yıldırım ın Rusçadan yaptığı yeni çeviriyle Gogol ün Palto su yine Gogol den Hasan Âli Ediz çevirisiyle Portre ve Mayıs Gecesi Hasan Âli Ediz in akıcı çevirileriyle Puşkin den üç yapıt Dubrovski Biyelkin Hikâyeleri ve Maça Kızı Mısır Geceleri Çevirilerin altında yine Nuri Yıldırım ve Hasan Âli Ediz imzalarının bulunduğu altı ayrı Çehov kitabı Altıncı Koğuş Aşk Üzerine Step Üç Yıl Düello ve Hayatım Ayşe Hacıhasanoğlu çevirisiyle iki Maksim Gorki eseri Mavi Bir Yaşam ve Karşılıksız Bir Aşk Sette ünlü edebiyatçımız Sabahattin Ali nin çevirileri de yer alıyor E T A Hoffmann dan Duka ile Karısı ve Adelbert von Chamisso dan Peter Schlemihl in Tuhaf Maceraları Bir diğer usta edebiyatçımız Salâh Birsel in çevirisiyle Panait İstrati den Baragan ın Devedikenleri de yine setteki yerini aldı Edebiyatseverler bu sette Amerikalı yazar O Henry nin iki yapıtı Son Yaprak ve Katmerli Sahtekâr ı ise Mete Ergin in Türkçesinden okuyacaklar Son olarak Stefan Zweig ın Bilinmeyen Bir Kadının Mektubu adlı sevilen yapıtı da Hamdi Varoğlu nun çevirisiyle dizi kapsamında okurlarla yeniden buluştu ve bu setteki yerini aldı