Bir Devlet Memurunun Ölümü — Anton Çehov

Bir Devlet Memurunun Ölümü
Anton Çehovİnkılap Kitabevi
Bir Devlet Memurunun Ölümü
Anton ÇehovRus öykü ve oyun yazarı Anton Çehov Çarlık Rusyası nın çöküş dönemindeki taşra yaşamını insan ilişkilerinin kopukluğunu bunalımlı bir toplumun bireylere yansıyan tedirginliğini şiirsel bir gerçeklik içerisinde dile getirdi İnsan ruhunun en derinine inerek bireyin sınırsız yalnızlığını işlediği öykülerinde yalın bir anlatım ve lirik bir duyarlılıkla sıradan insanların anlamsız gibi görünen yaşamlarına anlam kattı İnce bir ironi duygusuyla harmanlanmış öykülerinde kaba ve çirkin olanı açığa çıkartarak iyimserlik duygusunu ön plana alan Çehov modern öyküye dramatik bir yoğunluk katmıştır Anton Çehov un öykülerinden yapılmış özenli bir seçkiyi Yılmaz Gruda nın ustalıklı çevirisi ile sunuyoruz

İnkılap Kitabevi
Rus öykü ve oyun yazarı Anton Çehov Çarlık Rusyası nın çöküş dönemindeki taşra yaşamını insan ilişkilerinin kopukluğunu bunalımlı bir toplumun bireylere yansıyan tedirginliğini şiirsel bir gerçeklik içerisinde dile getirdi İnsan ruhunun en derinine inerek bireyin sınırsız yalnızlığını işlediği öykülerinde yalın bir anlatım ve lirik bir duyarlılıkla sıradan insanların anlamsız gibi görünen yaşamlarına anlam kattı İnce bir ironi duygusuyla harmanlanmış öykülerinde kaba ve çirkin olanı açığa çıkartarak iyimserlik duygusunu ön plana alan Çehov modern öyküye dramatik bir yoğunluk katmıştır Anton Çehov un öykülerinden yapılmış özenli bir seçkiyi Yılmaz Gruda nın ustalıklı çevirisi ile sunuyoruz Tanıtım Bülteninden Genel Yayın Yönetmeni Ahmet Bozkurt Yayıma Hazırlayan Bülent Ulus Kapak Tasarım Şevval Ulusoy

İnkılap Kitabevi
Rus öykü ve oyun yazarı Anton Çehov Çarlık Rusyası nın çöküş dönemindeki taşra yaşamını insan ilişkilerinin kopukluğunu bunalımlı bir toplumun bireylere yansıyan tedirginliğini şiirsel bir gerçeklik içerisinde dile getirdi İnsan ruhunun en derinine inerek bireyin sınırsız yalnızlığını işlediği öykülerinde yalın bir anlatım ve lirik bir duyarlılıkla sıradan insanların anlamsız gibi görünen yaşamlarına anlam kattı İnce bir ironi duygusuyla harmanlanmış öykülerinde kaba ve çirkin olanı açığa çıkartarak iyimserlik duygusunu ön plana alan Çehov modern öyküye dramatik bir yoğunluk katmıştır Anton Çehov un öykülerinden yapılmış özenli bir seçkiyi Yılmaz Gruda nın ustalıklı çevirisi ile sunuyoruz

İnkılap Kitabevi
Rus öykü ve oyun yazarı Anton Çehov Çarlık Rusyası nın çöküş dönemindeki taşra yaşamını insan ilişkilerinin kopukluğunu bunalımlı bir toplumun bireylere yansıyan tedirginliğini şiirsel bir gerçeklik içerisinde dile getirdi İnsan ruhunun en derinine inerek bireyin sınırsız yalnızlığını işlediği öykülerinde yalın bir anlatım ve lirik bir duyarlılıkla sıradan insanların anlamsız gibi görünen yaşamlarına anlam kattı İnce bir ironi duygusuyla harmanlanmış öykülerinde kaba ve çirkin olanı açığa çıkartarak iyimserlik duygusunu ön plana alan Çehov modern öyküye dramatik bir yoğunluk katmıştır Anton Çehov un öykülerinden yapılmış özenli bir seçkiyi Yılmaz Gruda nın ustalıklı çevirisi ile sunuyoruz

İnkılâp Kitabevi
Rus öykü ve oyun yazarı Anton Çehov Çarlık Rusyası nın çöküş dönemindeki taşra yaşamını insan ilişkilerinin kopukluğunu bunalımlı bir toplumun bireylere yansıyan tedirginliğini şiirsel bir gerçeklik içerisinde dile getirdi İnsan ruhunun en derinine inerek bireyin sınırsız yalnızlığını işlediği öykülerinde yalın bir anlatım ve lirik bir duyarlılıkla sıradan insanların anlamsız gibi görünen yaşamlarına anlam kattı İnce bir ironi duygusuyla harmanlanmış öykülerinde kaba ve çirkin olanı açığa çıkartarak iyimserlik duygusunu ön plana alan Çehov modern öyküye dramatik bir yoğunluk katmıştır Anton Çehov un öykülerinden yapılmış özenli bir seçkiyi Yılmaz Gruda nın ustalıklı çevirisi ile sunuyoruz

İNKILAP KİTABEVİ
çev. Yılmaz Gruda
Rus öykü ve oyun yazarı Anton Çehov Çarlık Rusyası nın çöküş dönemindeki taşra yaşamını insan ilişkilerinin kopukluğunu bunalımlı bir toplumun bireylere yansıyan tedirginliğini şiirsel bir gerçeklik içerisinde dile getirdi İnsan ruhunun en derinine inerek bireyin sınırsız yalnızlığını işlediği öykülerinde yalın bir anlatım ve lirik bir duyarlılıkla sıradan insanların anlamsız gibi görünen yaşamlarına anlam kattı İnce bir ironi duygusuyla harmanlanmış öykülerinde kaba ve çirkin olanı açığa çıkartarak iyimserlik duygusunu ön plana alan Çehov modern öyküye dramatik bir yoğunluk katmıştır Anton Çehov un öykülerinden yapılmış özenli bir seçkiyi Yılmaz Gruda nın ustalıklı çevirisi ile sunuyoruz

İnkılap
çev. Gruda, Yılmaz
Anton Çehov 1860 ta Rusya nın Taganrog kentinde doğdu Çehov Taganrog daki Yunan Okulu ile Taganrog Gymnasium da daha sonra Çehov Gymnasium olarak değiştirildi eğitim aldı 1879 yılında liseyi bitirdikten sonra Moskova Tıp Fakültesi ne yazıldı Tıp Fakültesi nde okurken ailesinin geçimine katkıda bulunmak için bir süre Antoşa Çehonte ve Dalaksız Adam gibi takma adlarla gazetelere ve dergilere yazılar kısa mizah öyküleri yazmaya başladı Moskova ve Petersburg gülmece dergilerinde yüzlerce öykü nükte dramatik taslaklar yayımladı Kısa öykü alanında tarihteki en büyük yazarlar arasında sayılan Çehov bu dönemde yazdığı yazılarını ilk kitabı Melbourne ün Masalları nda bir araya getirdi 1886 da Alacalı Hikâyeler 1887 de Masum Sözler ve Alacakaranlıkta kitapları çıktı Rus oyun ve kısa öykü yazarı Çehov 1888 de Alacakaranlıkta adlı kısa öykü koleksiyonuyla Yüksek Artistik Değere Sahip En İyi Edebi Ürün dalında Puşkin Ödülü nü kazandı Oyun yazarlığına tek perdelik oyunlarla başladı Sahnelenen ilk başarılı oyunu Ivanov dur 1887 Çehov 1896 daki Martı gösteriminden sonra tiyatroyu bırakmıştır fakat oyun Moskova Sanat Tiyatrosu tarafından 1898 de yeniden sahnelenmiştir Moskova Sanat Tiyatrosu daha sonra Çehov un Vanya Dayı sını sahneye koymuş ve Çehov un son iki oyunu Üç Kız Kardeş ile Vişne Bahçesi nin galasını yapmıştır Anton Çehov 15 Temmuz 1904 te 44 yaşında Almanya da öldü Yılmaz Gruda 14 Temmuz 1930 da İstanbul da doğdu Şair tiyatro sinema ve dizi oyuncusu oyun ve roman yazarı reklamcı çevirmen Yazarlık sanat yaşamı 1942 yılında roman ve şiir yayımıyla başladı Mavi ve İkinci Yeni şiir akımında yer aldı İkisi ödüllü yedi şiir kitabı seçkin dergi ve gazetelerde sinema tiyatro ve kitap eleştirileri Karşı Roman başlığı altında üç romanı yayımlandı 1952 yılında tiyatroya geçti Dördü ödüllü 150 den fazla oyunda oynayıp bir o kadar oyunu yönetti İstanbul ve Ankara radyolarında çeşitli ülkelerin oyunlarını mikrofona koydu Tiyatro bağlamındaki görüşleri Şu Bizim Tiyatromuz adıyla yayımlandı Büyük Rus yazarı Anton Çehov dan Tek Perdelik 9 Oyun u çevirdi M C Anday Oyun Yazarlığı Büyük Ödülü nü kazandı Altı oyunu sahnelendi 1958 yılında Türkiye de ilk kez Çağdaş Meddah Stand up ve Ortaoyunu ile 15 vatandaşımızın yer aldığı Muhabbet Talk Show gösterilerini sahneye ve ekranlara getirdi Beş uluslararası ödüllü 250 yi aşkın film ile 20 yi aşkın uzun süreli dizide rol aldı Sanat etkinliklerine koşut 15 yıl reklam sektöründe metin yazarı ve yaratıcı direktör olarak çalıştı İzlenimleri Biraz Reklam Alır mısınız adıyla yayımlandı Halen Sadri Alışık Tiyatrosu nun sahnelediği Frankenstein adlı oyunda yer alan ve Çolpan İlhan Sahnesi nde Çivi Kabare Tiyatrosu nu yöneten Gruda Beylikdüzü Belediye Tiyatrosu nda yönetim ve öğretim Görevlisi olarak çalışmaktadır Arka Kapak Yazısı Rus öykü ve oyun yazarı Anton Çehov Çarlık Rusyası nın çöküş dönemindeki taşra yaşamını insan ilişkilerinin kopukluğunu bunalımlı bir toplumun bireylere yansıyan tedirginliğini şiirsel bir gerçeklik içerisinde dile getirdi İnsan ruhunun en derinine inerek bireyin sınırsız yalnızlığını işlediği öykülerinde yalın bir anlatım ve lirik bir duyarlılıkla sıradan insanların anlamsız gibi görünen yaşamlarına anlam kattı İnce bir ironi duygusuyla harmanlanmış öykülerinde kaba ve çirkin olanı açığa çıkartarak iyimserlik duygusunu ön plana alan Çehov modern öyküye dramatik bir yoğunluk katmıştır Anton Çehov un öykülerinden yapılmış özenli bir seçkiyi Yılmaz Gruda nın ustalıklı çevirisi ile sunuyoruz

İnkılap Kitabevi
çev. Yılmaz Gruda
Rus öykü ve oyun yazarı Anton Çehov Çarlık Rusyası nın çöküş dönemindeki taşra yaşamını insan ilişkilerinin kopukluğunu bunalımlı bir toplumun bireylere yansıyan tedirginliğini şiirsel bir gerçeklik içerisinde dile getirdi İnsan ruhunun en derinine inerek bireyin sınırsız yalnızlığını işlediği öykülerinde yalın bir anlatım ve lirik bir duyarlılıkla sıradan insanların anlamsız gibi görünen yaşamlarına anlam kattı İnce bir ironi duygusuyla harmanlanmış öykülerinde kaba ve çirkin olanı açığa çıkartarak iyimserlik duygusunu ön plana alan Çehov modern öyküye dramatik bir yoğunluk katmıştır Anton Çehov un öykülerinden yapılmış özenli bir seçkiyi Yılmaz Gruda nın ustalıklı çevirisi ile sunuyoruz img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img