Biz ve Türkler — Şahan Natalie

Biz ve Türkler
Şahan NataliePırgiç Yayınları
Biz ve Türkler
Şahan NatalieŞahan Natalie nin Ermeni jenosidinin üzerinden bir kaç yıl geçmişken Türk devletinin gelecek planlarını açıklamak niyetiyle kaleme almış olduğu iki metin Ankara dan Bakü ye Türkçülük ile Biz ve Türkler adlı eserlerin iki baskısı 1928 de iki cilt halinde Atina da Ermenice olarak yayınlandı İkinci baskısı İngilizce olarak 1931 de Boston da üçüncü baskısı 1992 de Erivan da İngilizce yapıldı 1894 1923 de şimdiye takriben asırlık bir süredir Ermeni halkından bir buçuk milyon insan kurumları ile birlikte yok edildi Ara kalanlar ise Osmanlı Türk devletinden kendilerine uygulanan jenosidin tanınmasını sağlamaya çalışıyor Yakıcı bir ihtiyaç haline gelen bu onayın alınması bugün her zamankinden daha yakın Zira bir çok ulus Ermeni halkı tarafından istenen doğrulamaların geçerliliğini tanıyan kararlar aldı ve alacak olanlar da artmaktadır

Pırgiç Yayınları
Şahan Natalie nin Ermeni jenosidinin üzerinden bir kaç yıl geçmişken Türk devletinin gelecek planlarını açıklamak niyetiyle kaleme almış olduğu iki metin Ankara dan Bakü ye Türkçülük ile Biz ve Türkler adlı eserlerin iki baskısı 1928 de iki cilt halinde Atina da Ermenice olarak yayınlandı İkinci baskısı İngilizce olarak 1931 de Boston da üçüncü baskısı 1992 de Erivan da İngilizceyapıldı 1894 1923 de şimdiye takriben asırlık bir süredir Ermeni halkından bir buçuk milyon insan kurumları ile birlikte yok edildi Ara kalanlar ise Osmanlı Türk devletinden kendilerine uygulanan jenosidin tanınmasını sağlamaya çalışıyor Yakıcı bir ihtiyaç haline gelen bu onayın alınması bugün her zamankinden daha yakın Zira bir çok ulus Ermeni halkı tarafından istenen doğrulamaların geçerliliğini tanıyan kararlar aldı ve alacak olanlar da artmaktadır

Pırgiç Yayınları
Şahan Natalie nin Ermeni jenosidinin üzerinden bir kaç yıl geçmişken Türkdevletinin gelecek planlarını açıklamak niyetiyle kaleme almış olduğu iki metin Ankara dan Bakü ye Türkçülük ile Biz ve Türkler adlı eserlerin iki baskısı1928 de iki cilt halinde Atina da Ermenice olarak yayınlandı İkinci baskısıİngilizce olarak 1931 de Boston da üçüncü baskısı 1992 de Erivan da İngilizce yapıldı 1894 1923 de şimdiye takriben asırlık bir süredir Ermeni halkından bir buçukmilyon insan kurumları ile birlikte yok edildi Ara kalanlar ise Osmanlı Türkdevletinden kendilerine uygulanan jenosidin tanınmasını sağlamaya çalışıyor Yakıcı bir ihtiyaç haline gelen bu onayın alınması bugün her zamankinden dahayakın Zira bir çok ulus Ermeni halkı tarafından istenen doğrulamalarıngeçerliliğini tanıyan kararlar aldı ve alacak olanlar da artmaktadır

Pırgiç Yayınları
Şahan Natalie nin Ermeni jenosidinin üzerinden bir kaç yıl geçmişken Türk devletinin gelecek planlarını açıklamak niyetiyle kaleme almış olduğu iki metin Ankara dan Bakü ye Türkçülük ile Biz ve Türkler adlı eserlerin iki baskısı 1928 de iki cilt halinde Atina da Ermenice olarak yayınlandı İkinci baskısı İngilizce olarak 1931 de Boston da üçüncü baskısı 1992 de Erivan da İngilizceyapıldı 1894 1923 de şimdiye takriben asırlık bir süredir Ermeni halkından bir buçuk milyon insan kurumları ile birlikte yok edildi Ara kalanlar ise Osmanlı Türk devletinden kendilerine uygulanan jenosidin tanınmasını sağlamaya çalışıyor Yakıcı bir ihtiyaç haline gelen bu onayın alınması bugün her zamankinden daha yakın Zira bir çok ulus Ermeni halkı tarafından istenen doğrulamaların geçerliliğini tanıyan kararlar aldı ve alacak olanlar da artmaktadır