MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Bulunduğun Yerde Seçme Şiirler — Pia Tafdrup

Bulunduğun Yerde Seçme Şiirler
23,94
ŞiirŞiir YerliŞiir Çeviri

Bulunduğun Yerde Seçme Şiirler

Pia Tafdrup

Yapı Kredi Yayınları ( YKY )

2016180 sf.
Şehadet KitapEn ucuz

Bulunduğun Yerde Seçme Şiirler

Pia Tafdrup

Danimarka nın önde gelen yaşayan şairlerinden şiirleri otuzdan fazla dile çevrilmiş Kuzey Edebiyatı Ödülü ve İsveç Akademisi Kuzey Edebiyatı Ödülü sahibi Pia Tafdrup un yayımlanmış on üç kitabından Murat Alpar ın hazırladığı bu seçkide yer alan şiirlerin hemen hepsi Bindoğumlu dışında Türkçeye ilk kez çevriliyor Şairin işini özneli genelleştirmek adsızı adlandırmak söylenmemişi söylemek ışığın gömülmüş olduğu yere giden yolu bulmak diye tanımlayan Pia Tafdrup a göre Şiir olası bir buluşma yeridir Pia Tafdrup un Kendi mitini yaratma yolculuğu ya da bir tür kendilik deneyimi olarak nitelenebilecek şiiri yolculuk iç yolculuk duyguların karmaşası aşk kayıplar şiir sanatı gibi temaları benimserken doğanın ve insanın yaşam döngüsünde belirli durumlara odaklanarak bedeni kavramsal çerçevede yansıtan dilin görsel ve duyusal gücüne yaslanıyor Boşuna arama şiirin kara kutusunu kaydedilmiş hiçbir kanıt yok o kutuda düşlerdeki karşıt sorular ya da el yordamıyla bulacağın sessizlik var yalnızca Pia Tafdrup un şiirine bütünüyle bir şiir anıtı diyebiliriz Peter Stein Larsen Kristeligt Dagblad Gazetesi 2014 Sıkı imgeler Pia Tafdrup şiirinin en çarpıcı yanı Thomas Bredsdorff Politiken Gazetesi 2010 Pia Tafdrup un geleneksel kullanımın verdiği güveni yansıtan bir dille yazılmış şiirleri yaşamdaki hastalıklı çarpık durumları keskin bir bakışla yakalayan uyarıcı etkileyici gözlemlerle dolu Klaus Rothstein Weekendavisen Gazetesi 2012 Pia Tafdrup biçim ve tür konusunda sınırı aşmıyorsa da ancak pek az şairin gösterebildiği coşkun cesareti ve insana özgü içgörü açlığını sergiliyor Erik Skyum Nielsen Information Gazetesi 2010

Kitap Sepeti
24,70

Yapı Kredi Yayınları

2016180 sf.

çev. Murat Alpar

Kitap Sepeti

Danimarka nın önde gelen yaşayan şairlerinden şiirleri otuzdan fazla dile çevrilmiş Kuzey Edebiyatı Ödülü ve İsveç Akademisi Kuzey Edebiyatı Ödülü sahibi Pia Tafdrup un yayımlanmış on üç kitabından Murat Alpar ın hazırladığı bu seçkide yer alan şiirlerin hemen hepsi Bindoğumlu dışında Türkçeye ilk kez çevriliyor Şairin işini özneli genelleştirmek adsızı adlandırmak söylenmemişi söylemek ışığın gömülmüş olduğu yere giden yolu bulmak diye tanımlayan Pia Tafdrup a göre Şiir olası bir buluşma yeridir Pia Tafdrup un Kendi mitini yaratma yolculuğu ya da bir tür kendilik deneyimi olarak nitelenebilecek şiiri yolculuk iç yolculuk duyguların karmaşası aşk kayıplar şiir sanatı gibi temaları benimserken doğanın ve insanın yaşam döngüsünde belirli durumlara odaklanarak bedeni kavramsal çerçevede yansıtan dilin görsel ve duyusal gücüne yaslanıyor Boşuna arama şiirin kara kutusunu kaydedilmiş hiçbir kanıt yok o kutuda düşlerdeki karşıt sorular ya da el yordamıyla bulacağın sessizlik var yalnızca Pia Tafdrup un şiirine bütünüyle bir şiir anıtı diyebiliriz Peter Stein Larsen Kristeligt Dagblad Gazetesi 2014 Sıkı imgeler Pia Tafdrup şiirinin en çarpıcı yanı Thomas Bredsdorff Politiken Gazetesi 2010 Pia Tafdrup un geleneksel kullanımın verdiği güveni yansıtan bir dille yazılmış şiirleri yaşamdaki hastalıklı çarpık durumları keskin bir bakışla yakalayan uyarıcı etkileyici gözlemlerle dolu Klaus Rothstein Weekendavisen Gazetesi 2012 Pia Tafdrup biçim ve tür konusunda sınırı aşmıyorsa da ancak pek az şairin gösterebildiği coşkun cesareti ve insana özgü içgörü açlığını sergiliyor Erik Skyum Nielsen Information Gazetesi 2010

Yapı Kredi Yayınları
28,50

Yapı Kredi Yayınları

01.2016180 sf.
13.5 x 21 cm

çev. Murat Alpar

Yapı Kredi Yayınları

Danimarka nın önde gelen yaşayan şairlerinden şiirleri otuzdan fazla dile çevrilmiş Kuzey Edebiyatı Ödülü ve İsveç Akademisi Kuzey Edebiyatı Ödülü sahibi Pia Tafdrup un yayımlanmış on üç kitabından Murat Alpar ın hazırladığı bu seçkide yer alan şiirlerin hemen hepsi Bindoğumlu dışında Türkçeye ilk kez çevriliyor Şairin işini özneli genelleştirmek adsızı adlandırmak söylenmemişi söylemek ışığın gömülmüş olduğu yere giden yolu bulmak diye tanımlayan Pia Tafdrup a göre Şiir olası bir buluşma yeridir Pia Tafdrup un Kendi mitini yaratma yolculuğu ya da bir tür kendilik deneyimi olarak nitelenebilecek şiiri yolculuk iç yolculuk duyguların karmaşası aşk kayıplar şiir sanatı gibi temaları benimserken doğanın ve insanın yaşam döngüsünde belirli durumlara odaklanarak bedeni kavramsal çerçevede yansıtan dilin görsel ve duyusal gücüne yaslanıyor Boşuna arama şiirin kara kutusunu kaydedilmiş hiçbir kanıt yok o kutuda düşlerdeki karşıt sorular ya da el yordamıyla bulacağın sessizlik var yalnızca Pia Tafdrup un şiirine bütünüyle bir şiir anıtı diyebiliriz Peter Stein Larsen Kristeligt Dagblad Gazetesi 2014 Sıkı imgeler Pia Tafdrup şiirinin en çarpıcı yanı Thomas Bredsdorff Politiken Gazetesi 2010 Pia Tafdrup un geleneksel kullanımın verdiği güveni yansıtan bir dille yazılmış şiirleri yaşamdaki hastalıklı çarpık durumları keskin bir bakışla yakalayan uyarıcı etkileyici gözlemlerle dolu Klaus Rothstein Weekendavisen Gazetesi 2012 Pia Tafdrup biçim ve tür konusunda sınırı aşmıyorsa da ancak pek az şairin gösterebildiği coşkun cesareti ve insana özgü içgörü açlığını sergiliyor Erik Skyum Nielsen Information Gazetesi 2010

Kita Kitap
38,00

Yapı Kredi Yayınları

20161. baskı180 sf.
Ciltsiz13,50 x 21,00 cm2. HamurTürkçe

çev. Murat Alpar

Kita Kitap

Danimarka nın önde gelen yaşayan şairlerinden şiirleri otuzdan fazla dile çevrilmiş Kuzey Edebiyatı Ödülü ve İsveç Akademisi Kuzey Edebiyatı Ödülü sahibi Pia Tafdrup un yayımlanmış on üç kitabından Murat Alpar ın hazırladığı bu seçkide yer alan şiirlerin hemen hepsi Bindoğumlu dışında Türkçeye ilk kez çevriliyor Şairin işini özneli genelleştirmek adsızı adlandırmak söylenmemişi söylemek ışığın gömülmüş olduğu yere giden yolu bulmak diye tanımlayan Pia Tafdrup a göre Şiir olası bir buluşma yeridir img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img

Ucuz Kitap Al
40,00

Yapı Kredi Yayınları

2016180 sf.
13.50x21.00 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Danimarka nın önde gelen yaşayan şairlerinden şiirleri otuzdan fazla dile çevrilmiş Kuzey Edebiyatı Ödülü ve İsveç Akademisi Kuzey Edebiyatı Ödülü sahibi Pia Tafdrup un yayımlanmış on üç kitabından Murat Alpar ın hazırladığı bu seçkide yer alan şiirlerin hemen hepsi Bindoğumlu dışında Türkçeye ilk kez çevriliyor Şairin işini özneli genelleştirmek adsızı adlandırmak söylenmemişi söylemek ışığın gömülmüş olduğu yere giden yolu bulmak diye tanımlayan Pia Tafdrup a göre Şiir olası bir buluşma yeridir Pia Tafdrup un Kendi mitini yaratma yolculuğu ya da bir tür kendilik deneyimi olarak nitelenebilecek şiiri yolculuk iç yolculuk duyguların karmaşası aşk kayıplar şiir sanatı gibi temaları benimserken doğanın ve insanın yaşam döngüsünde belirli durumlara odaklanarak bedeni kavramsal çerçevede yansıtan dilin görsel ve duyusal gücüne yaslanıyor Boşuna arama şiirin kara kutusunu kaydedilmiş hiçbir kanıt yok o kutuda düşlerdeki karşıt sorular ya da el yordamıyla bulacağın sessizlik var yalnızca Pia Tafdrup un şiirine bütünüyle bir şiir anıtı diyebiliriz Peter Stein Larsen Kristeligt Dagblad Gazetesi 2014 Sıkı imgeler Pia Tafdrup şiirinin en çarpıcı yanı Thomas Bredsdorff Politiken Gazetesi 2010 Pia Tafdrup un geleneksel kullanımın verdiği güveni yansıtan bir dille yazılmış şiirleri yaşamdaki hastalıklı çarpık durumları keskin bir bakışla yakalayan uyarıcı etkileyici gözlemlerle dolu Klaus Rothstein Weekendavisen Gazetesi 2012 Pia Tafdrup biçim ve tür konusunda sınırı aşmıyorsa da ancak pek az şairin gösterebildiği coşkun cesareti ve insana özgü içgörü açlığını sergiliyor Erik Skyum Nielsen Information Gazetesi 2010 Yayınevi Yapı Kredi Yayınları Yazar Pia Tafdrup Sayfa 180 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x21 00 cm Basım Yılı 2016 Barkod 9789750835469 Kategori Şiir

Kitap Yurdu

YAPI KREDİ YAYINLARI

21.01.2016180 sf.
Karton Kapak13.5 x 21 cmKitap KağıdıTÜRKÇE

çev. Murat Alpar

Kitap Yurdu

Danimarka nın önde gelen yaşayan şairlerinden şiirleri otuzdan fazla dile çevrilmiş Kuzey Edebiyatı Ödülü ve İsveç Akademisi Kuzey Edebiyatı Ödülü sahibi Pia Tafdrup un yayımlanmış on üç kitabından Murat Alpar ın hazırladığı bu seçkide yer alan şiirlerin hemen hepsi Bindoğumlu dışında Türkçeye ilk kez çevriliyor Şairin işini özneli genelleştirmek adsızı adlandırmak söylenmemişi söylemek ışığın gömülmüş olduğu yere giden yolu bulmak diye tanımlayan Pia Tafdrup a göre Şiir olası bir buluşma yeridir Pia Tafdrup un Kendi mitini yaratma yolculuğu ya da bir tür kendilik deneyimi olarak nitelenebilecek şiiri yolculuk iç yolculuk duyguların karmaşası aşk kayıplar şiir sanatı gibi temaları benimserken doğanın ve insanın yaşam döngüsünde belirli durumlara odaklanarak bedeni kavramsal çerçevede yansıtan dilin görsel ve duyusal gücüne yaslanıyor Boşuna arama şiirin kara kutusunu kaydedilmiş hiçbir kanıt yok o kutuda düşlerdeki karşıt sorular ya da el yordamıyla bulacağın sessizlik var yalnızca Pia Tafdrup un şiirine bütünüyle bir şiir anıtı diyebiliriz Peter Stein Larsen Kristeligt Dagblad Gazetesi 2014 Sıkı imgeler Pia Tafdrup şiirinin en çarpıcı yanı Thomas Bredsdorff Politiken Gazetesi 2010 Pia Tafdrup un geleneksel kullanımın verdiği güveni yansıtan bir dille yazılmış şiirleri yaşamdaki hastalıklı çarpık durumları keskin bir bakışla yakalayan uyarıcı etkileyici gözlemlerle dolu Klaus Rothstein Weekendavisen Gazetesi 2012 Pia Tafdrup biçim ve tür konusunda sınırı aşmıyorsa da ancak pek az şairin gösterebildiği coşkun cesareti ve insana özgü içgörü açlığını sergiliyor Erik Skyum Nielsen Information Gazetesi 2010