MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Çağatayca Kabusname Tercümesi — Muhsin Uygun

Çağatayca Kabusname Tercümesi
295,00
GenelAraştırma İnceleme ReferansAraştıma ve İnceleme Kitapları

Çağatayca Kabusname Tercümesi

Muhsin Uygun

Palet Yayınları

2023704 sf.
Şehadet KitapEn ucuz

Çağatayca Kabusname Tercümesi

Muhsin Uygun

Geçmişten günümüze edebiyat tarihimiz incelendiğinde siyasilerin şair ve yazarların devrinde önemli görevler üstlenmiş kişilerin farklı saha ve coğrafyalarda siyasetnâme ve nasihatnâme türünde telif ya da tercüme eserler verdiği görülmektedir İnsanların yaşadıkları olayları olaylardan çıkardıkları dersleri gerek siyasi hayata gerekse günlük hayata ait tecrübelerini anlatma ihtiyacı her dönemde var olmuştur Bu ihtiyaç doğrultusunda eli kalem tutan aydın kişiler yakın çevresindeki insanları yaşadıkları dönemdeki halkı ve gelecek nesilleri bilgilendirmek uyarmak amacıyla siyasetnâme ve nasihatnâme türünde eserler verip tecrübelerini aktararak hem edebiyat tarihimizde hem de dil tarihimizde müstesna bir yer edinmişlerdir Türkler birçok alanda telif eserler vererek Türkçeyi işlek bir hâle getirirken tercüme eserler ile de Türkçenin işlenmesine büyük katkılar sunmuşlardır Benimsemiş olduğumuz İslâm dininin de etkisiyle Arapça ve Farsçadan sayısız tercüme yapan atalarımız hem girmiş olduğumuz kültür dairesinin yakından tanınmasına hem de tercüme yoluyla dilimizin gelişmesine olumlu katkıda bulunmuşlardır

Kitap Ambarı
315,00

Palet Yayınları

2022704 sf.
İnce Kapak16 x 24
Kitap Ambarı

Geçmişten günümüze edebiyat tarihimiz incelendiğinde siyasilerin şair ve yazarların devrinde önemli görevler üstlenmiş kişilerin farklı saha ve coğrafyalarda siyasetnâme ve nasihatnâme türünde telif ya da tercüme eserler verdiği görülmektedir İnsanların yaşadıkları olayları olaylardan çıkardıkları dersleri gerek siyasi hayata gerekse günlük hayata ait tecrübelerini anlatma ihtiyacı her dönemde var olmuştur Bu ihtiyaç doğrultusunda eli kalem tutan aydın kişiler yakın çevresindeki insanları yaşadıkları dönemdeki halkı ve gelecek nesilleri bilgilendirmek uyarmak amacıyla siyasetnâme ve nasihatnâme türünde eserler verip tecrübelerini aktararak hem edebiyat tarihimizde hem de dil tarihimizde müstesna bir yer edinmişlerdir Türkler birçok alanda telif eserler vererek Türkçeyi işlek bir hâle getirirken tercüme eserler ile de Türkçenin işlenmesine büyük katkılar sunmuşlardır Benimsemiş olduğumuz İslâm dininin de etkisiyle Arapça ve Farsçadan sayısız tercüme yapan atalarımız hem girmiş olduğumuz kültür dairesinin yakından tanınmasına hem de tercüme yoluyla dilimizin gelişmesine olumlu katkıda bulunmuşlardır Tanıtım Bülteninden

Kitap Sepeti
325,00

Palet Yayınları

2021704 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Geçmişten günümüze edebiyat tarihimiz incelendiğinde siyasilerin şair ve yazarların devrinde önemli görevler üstlenmiş kişilerin farklı saha ve coğrafyalarda siyasetnâme ve nasihatnâme türünde telif ya da tercüme eserler verdiği görülmektedir İnsanların yaşadıkları olayları olaylardan çıkardıkları dersleri gerek siyasi hayata gerekse günlük hayata ait tecrübelerini anlatma ihtiyacı her dönemde var olmuştur Bu ihtiyaç doğrultusunda eli kalem tutan aydın kişiler yakın çevresindeki insanları yaşadıkları dönemdeki halkı ve gelecek nesilleri bilgilendirmek uyarmak amacıyla siyasetnâme ve nasihatnâme türünde eserler verip tecrübelerini aktararak hem edebiyat tarihimizde hem de dil tarihimizde müstesna bir yer edinmişlerdir Türkler birçok alanda telif eserler vererek Türkçeyi işlek bir hâle getirirken tercüme eserler ile de Türkçenin işlenmesine büyük katkılar sunmuşlardır Benimsemiş olduğumuz İslâm dininin de etkisiyle Arapça ve Farsçadan sayısız tercüme yapan atalarımız hem girmiş olduğumuz kültür dairesinin yakından tanınmasına hem de tercüme yoluyla dilimizin gelişmesine olumlu katkıda bulunmuşlardır

BKM Kitap
340,00

Palet Yayınları

2021704 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Geçmişten günümüze edebiyat tarihimiz incelendiğinde siyasilerin şair ve yazarların devrinde önemli görevler üstlenmiş kişilerin farklı saha ve coğrafyalarda siyasetnâme ve nasihatnâme türünde telif ya da tercüme eserler verdiği görülmektedir İnsanların yaşadıkları olayları olaylardan çıkardıkları dersleri gerek siyasi hayata gerekse günlük hayata ait tecrübelerini anlatma ihtiyacı her dönemde var olmuştur Bu ihtiyaç doğrultusunda eli kalem tutan aydın kişiler yakın çevresindeki insanları yaşadıkları dönemdeki halkı ve gelecek nesilleri bilgilendirmek uyarmak amacıyla siyasetnâme ve nasihatnâme türünde eserler verip tecrübelerini aktararak hem edebiyat tarihimizde hem de dil tarihimizde müstesna bir yer edinmişlerdir Türkler birçok alanda telif eserler vererek Türkçeyi işlek bir hâle getirirken tercüme eserler ile de Türkçenin işlenmesine büyük katkılar sunmuşlardır Benimsemiş olduğumuz İslâm dininin de etkisiyle Arapça ve Farsçadan sayısız tercüme yapan atalarımız hem girmiş olduğumuz kültür dairesinin yakından tanınmasına hem de tercüme yoluyla dilimizin gelişmesine olumlu katkıda bulunmuşlardır

Ekin Kitap
350,00

Palet Yayınları

2021704 sf.
Ekin Kitap

Geçmişten günümüze edebiyat tarihimiz incelendiğinde siyasilerin şair ve yazarların devrinde önemli görevler üstlenmiş kişilerin farklı saha ve coğrafyalarda siyasetnâme ve nasihatnâme türünde telif ya da tercüme eserler verdiği görülmektedir İnsanların yaşadıkları olayları olaylardan çıkardıkları dersleri gerek siyasi hayata gerekse günlük hayata ait tecrübelerini anlatma ihtiyacı her dönemde var olmuştur Bu ihtiyaç doğrultusunda eli kalem tutan aydın kişiler yakın çevresindeki insanları yaşadıkları dönemdeki halkı ve gelecek nesilleri bilgilendirmek uyarmak amacıyla siyasetnâme ve nasihatnâme türünde eserler verip tecrübelerini aktararak hem edebiyat tarihimizde hem de dil tarihimizde müstesna bir yer edinmişlerdir Türkler birçok alanda telif eserler vererek Türkçeyi işlek bir hâle getirirken tercüme eserler ile de Türkçenin işlenmesine büyük katkılar sunmuşlardır Benimsemiş olduğumuz İslâm dininin de etkisiyle Arapça ve Farsçadan sayısız tercüme yapan atalarımız hem girmiş olduğumuz kültür dairesinin yakından tanınmasına hem de tercüme yoluyla dilimizin gelişmesine olumlu katkıda bulunmuşlardır

Ucuz Kitap Al
350,00

Palet Yayınları

Aralık 2021704 sf.
16.00x24.00 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Muhsin Uygun tarafından kaleme alınan Çağatayca Kabusname Tercümesi Palet Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Çağatayca Kabusname Tercümesi Muhsin Uygun Kitap Özeti Geçmişten günümüze edebiyat tarihimiz incelendiğinde siyasilerin şair ve yazarların devrinde önemli görevler üstlenmiş kişilerin farklı saha ve coğrafyalarda siyasetnâme ve nasihatnâme türünde telif ya da tercüme eserler verdiği görülmektedir İnsanların yaşadıkları olayları olaylardan çıkardıkları dersleri gerek siyasi hayata gerekse günlük hayata ait tecrübelerini anlatma ihtiyacı her dönemde var olmuştur Bu ihtiyaç doğrultusunda eli kalem tutan aydın kişiler yakın çevresindeki insanları yaşadıkları dönemdeki halkı ve gelecek nesilleri bilgilendirmek uyarmak amacıyla siyasetnâme ve nasihatnâme türünde eserler verip tecrübelerini aktararak hem edebiyat tarihimizde hem de dil tarihimizde müstesna bir yer edinmişlerdir Türkler birçok alanda telif eserler vererek Türkçeyi işlek bir hâle getirirken tercüme eserler ile de Türkçenin işlenmesine büyük katkılar sunmuşlardır Benimsemiş olduğumuz İslâm dininin de etkisiyle Arapça ve Farsçadan sayısız tercüme yapan atalarımız hem girmiş olduğumuz kültür dairesinin yakından tanınmasına hem de tercüme yoluyla dilimizin gelişmesine olumlu katkıda bulunmuşlardır Yayınevi Palet Yayınları Yazar Muhsin Uygun Sayfa 704 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 16 00x24 00 cm Basım Yılı Aralık 2021 Barkod 9786257675567 Kategori Araştırma İnceleme Referans

Nobel Kitap
385,00

Palet Yayınları

2021704 sf.
Nobel Kitap

Geçmişten günümüze edebiyat tarihimiz incelendiğinde siyasilerin şair ve yazarların devrinde önemli görevler üstlenmiş kişilerin farklı saha ve coğrafyalarda siyasetnâme ve nasihatnâme türünde telif ya da tercüme eserler verdiği görülmektedir İnsanların yaşadıkları olayları olaylardan çıkardıkları dersleri gerek siyasi hayata gerekse günlük hayata ait tecrübelerini anlatma ihtiyacı her dönemde var olmuştur Bu ihtiyaç doğrultusunda eli kalem tutan aydın kişiler yakın çevresindeki insanları yaşadıkları dönemdeki halkı ve gelecek nesilleri bilgilendirmek uyarmak amacıyla siyasetnâme ve nasihatnâme türünde eserler verip tecrübelerini aktararak hem edebiyat tarihimizde hem de dil tarihimizde müstesna bir yer edinmişlerdir Türkler birçok alanda telif eserler vererek Türkçeyi işlek bir hâle getirirken tercüme eserler ile de Türkçenin işlenmesine büyük katkılar sunmuşlardır Benimsemiş olduğumuz İslâm dininin de etkisiyle Arapça ve Farsçadan sayısız tercüme yapan atalarımız hem girmiş olduğumuz kültür dairesinin yakından tanınmasına hem de tercüme yoluyla dilimizin gelişmesine olumlu katkıda bulunmuşlardır

Pandora

Palet

2022704 sf.
Pandora

Geçmişten günümüze edebiyat tarihimiz incelendiğinde siyasilerin şair ve yazarların devrinde önemli görevler üstlenmiş kişilerin farklı saha ve coğrafyalarda siyasetnâme ve nasihatnâme türünde telif ya da tercüme eserler verdiği görülmektedir İnsanların yaşadıkları olayları olaylardan çıkardıkları dersleri gerek siyasi hayata gerekse günlük hayata ait tecrübelerini anlatma ihtiyacı her dönemde var olmuştur Bu ihtiyaç doğrultusunda eli kalem tutan aydın kişiler yakın çevresindeki insanları yaşadıkları dönemdeki halkı ve gelecek nesilleri bilgilendirmek uyarmak amacıyla siyasetnâme ve nasihatnâme türünde eserler verip tecrübelerini aktararak hem edebiyat tarihimizde hem de dil tarihimizde müstesna bir yer edinmişlerdir Türkler birçok alanda telif eserler vererek Türkçeyi işlek bir hâle getirirken tercüme eserler ile de Türkçenin işlenmesine büyük katkılar sunmuşlardır Benimsemiş olduğumuz İslâm dininin de etkisiyle Arapça ve Farsçadan sayısız tercüme yapan atalarımız hem girmiş olduğumuz kültür dairesinin yakından tanınmasına hem de tercüme yoluyla dilimizin gelişmesine olumlu katkıda bulunmuşlardır