MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Çağdaş İran Edebiyatının Doğuşu ve Gelişmesi — Mehmet Kanar

Çağdaş İran Edebiyatının Doğuşu ve Gelişmesi
11,21
Divan Edebiyatı Halk EdebiyatıRomanAraştırma İnceleme Referans

Çağdaş İran Edebiyatının Doğuşu ve Gelişmesi

Mehmet Kanar

İletişim Yayınları

2000288 sf.
Şehadet KitapEn ucuz

Çağdaş İran Edebiyatının Doğuşu ve Gelişmesi

Mehmet Kanar

İran da şiir ve edebiyat geleneğinin İ Ö VI V yüzyıllara kadar uzandığını günümüze ulaşan belgeler kanıtlar Hatta bu gelenek daha da eski tarihlere taşınarak Zerdüşt dininin kutsal kitabı olan Avesta nın İran edebiyatının en eski örneklerinden biri olduğu ileri sürülür Böylesine köklü bir edebiyatın dili olan Farsça da XII yüzyıldan başlayarak Anadolu dan Hindistan a kadar birçok halkın ortak kültür dili olmuştur İran edebiyatının Firdevsi si Ömer Hayyam ı Sadi si Hafız ı yabancısı olmadığımız adlardır Türkçe den Farsça ya Farsça dan Türkçe ye giren yüzlerce sözcük her iki kültürün arasındaki yakınlığın en önemli kanıtlarını oluşturur İran a Batı dan daha çok yakın olan ve hem İran hem de Batı ile yakın ilişkiler kuran Türkiye birçok açıdan olduğu gibi edebiyat alanında da İran ı etkilemiş ve bu ülke için bir kapı ve köprü konumunu üstlenmiştir Bu çalışmada İran daki toplumsal ve kültürel alanlardaki yenileşme hareketlerine koşut bir biçimde filizlenen modern İran edebiyatı ele alınmış ve bu dönemin en özgün adları Sadık Hidayet Füruğ i Ferruhzad Sadık Çubek Bozorg Alevi Mehdi Ehevan ı Salis Celal Al i Ahmed Samet Behrengi Sahrab vb ve yapıtları tanıtılmıştır

Kita Kitap
16,48

İletişim Yayınları

1. baskı288 sf.
2. HamurTürkçe
Kita Kitap

img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img

Şehadet Kitap
231,00

Say Yayınları

2013288 sf.
Şehadet Kitap

İran da şiir ve edebiyat geleneğinin İ Ö VI V yüzyıllara kadar uzandığını günümüze ulaşan belgeler kanıtlar Hatta bu gelenek daha da eski tarihlere taşınarak Zerdüşt dininin kutsal kitabı olan Avesta nın İran edebiyatının en eski örneklerinden biri olduğu ileri sürülür Böylesine köklü bir edebiyatın dili olan Farsça da XII yüzyıldan başlayarak Anadolu dan Hindistan a kadar birçok halkın ortak kültür dili olmuştur İran edebiyatının Firdevsî si Ömer Hayyam ı Sadî si Hafız ı yabancısı olmadığımız adlardır Türkçeden Farsçaya Farsçadan Türkçe ye giren yüzlerce sözcük her iki kültür arasındaki yakınlığın en önemli kanıtıdır İran a Batı dan daha yakın olan ve hem İran hem de Batı ile yakın ilişkiler kuran Türkiye edebiyat alanında İran ı etkilediği gibi bu ülke için hem bir kapı hem de köprü konumunu üstlenmiştir Bu çalışmada İran daki toplumsal ve kültürel alanlardaki yenileşme hareketiyle eşzamanlı olarak filizlenen modern İran edebiyatı ele alınmış ve Sadık Hidayet Füruğ Ferruhzâd Sadık Çûbek Bozorg Alevî Celâl Âl i Ahmed Samed Behrengi gibi özgün isimlerin yapıtları tanıtılmıştır

Kitap Ambarı
238,00

Say Yayınları

2013
İnce Kapak
Kitap Ambarı

İran da şiir ve edebiyat geleneğinin İÖ VI V yüzyıllara kadar uzandığını günümüze ulaşan belgeler kanıtlar Hatta bu gelenek daha da eski tarihlere taşınarak Zerdüşt dininin kutsal kitabı olan Avesta nın İran edebiyatının en eski örneklerinden biri olduğu ileri sürülür Böylesine köklü bir edebiyatın dili olan Farsça da XII yüzyıldan başlayarak Anadolu dan Hindistan a kadar birçok halkın ortak kültür dili olmuştur İran edebiyatının Firdevsî si Ömer Hayyam ı Sadî si Hafız ı yabancısı olmadığımız adlardır Türkçeden Farsçaya Farsçadan Türkçeye giren yüzlerce sözcük her iki kültür arasındaki yakınlığın en önemli kanıtıdır İran a Batı dan daha yakın olan ve hem İran hem de Batı ile yakın ilişkiler kuran Türkiye edebiyat alanında İran ı etkilediği gibi bu ülke için hem bir kapı hem de köprü konumunu üstlenmiştir Bu çalışmada İran daki toplumsal ve kültürel alanlardaki yenileşme hareketiyle eşzamanlı olarak filizlenen modern İran edebiyatı ele alınmış ve Sadık Hidayet Füruğ Ferruhzâd Sadık Çûbek Bozorg Alevî Celâl Âl i Ahmed Samed Behrengi gibi özgün isimlerin yapıtları tanıtılmıştır Bektaşilik İncelemeleri F W Hasluck Mesnevi den Hikayeler Mevlana Sayfa Sayısı 288 Baskı Yılı 2013 Dili Türkçe Yayınevi Say Yayınları

Say Yayınları
245,00

Say Yayınları

288 sf.
Say Yayınları

İran da şiir ve edebiyat geleneğinin İÖ VI V yüzyıllara kadar uzandığını günümüze ulaşan belgeler kanıtlar Hatta bu gelenek daha da eski tarihlere taşınarak Zerdüşt dininin kutsal kitabı olan Avesta nın İran edebiyatının en eski örneklerinden biri olduğu ileri sürülür Böylesine köklü bir edebiyatın dili olan Farsça da XII yüzyıldan başlayarak Anadolu dan Hindistan a kadar birçok halkın ortak kültür dili olmuştur İran edebiyatının Firdevsî si Ömer Hayyam ı Sadî si Hafız ı yabancısı olmadığımız adlardır Türkçeden Farsçaya Farsçadan Türkçeye giren yüzlerce sözcük her iki kültür arasındaki yakınlığın en önemli kanıtıdır İran a Batı dan daha yakın olan ve hem İran hem de Batı ile yakın ilişkiler kuran Türkiye edebiyat alanında İran ı etkilediği gibi bu ülke için hem bir kapı hem de köprü konumunu üstlenmiştir Bu çalışmada İran daki toplumsal ve kültürel alanlardaki yenileşme hareketiyle eşzamanlı olarak filizlenen modern İran edebiyatı ele alınmış ve Sadık Hidayet Füruğ Ferruhzâd Sadık Çûbek Bozorg Alevî Celâl Âl i Ahmed Samed Behrengi gibi özgün isimlerin yapıtları tanıtılmıştır

Kitap Sepeti
245,00

Say Yayınları

2013288 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

İran da şiir ve edebiyat geleneğinin İ Ö VI V yüzyıllara kadar uzandığını günümüze ulaşan belgeler kanıtlar Hatta bu gelenek daha da eski tarihlere taşınarak Zerdüşt dininin kutsal kitabı olan Avesta nın İran edebiyatının en eski örneklerinden biri olduğu ileri sürülür Böylesine köklü bir edebiyatın dili olan Farsça da XII yüzyıldan başlayarak Anadolu dan Hindistan a kadar birçok halkın ortak kültür dili olmuştur İran edebiyatının Firdevsî si Ömer Hayyam ı Sadî si Hafız ı yabancısı olmadığımız adlardır Türkçeden Farsçaya Farsçadan Türkçe ye giren yüzlerce sözcük her iki kültür arasındaki yakınlığın en önemli kanıtıdır İran a Batı dan daha yakın olan ve hem İran hem de Batı ile yakın ilişkiler kuran Türkiye edebiyat alanında İran ı etkilediği gibi bu ülke için hem bir kapı hem de köprü konumunu üstlenmiştir Bu çalışmada İran daki toplumsal ve kültürel alanlardaki yenileşme hareketiyle eşzamanlı olarak filizlenen modern İran edebiyatı ele alınmış ve Sadık Hidayet Füruğ Ferruhzâd Sadık Çûbek Bozorg Alevî Celâl Âl i Ahmed Samed Behrengi gibi özgün isimlerin yapıtları tanıtılmıştır

Tamadres
245,00

Say Yayınları

Ocak 2013288 sf.
Ciltsiz
Tamadres

İran da şiir ve edebiyat geleneğinin İ Ö VI V yüzyıllara kadar uzandığını günümüze ulaşan belgeler kanıtlar Hatta bu gelenek daha da eski tarihlere taşınarak Zerdüşt dininin kutsal kitabı olan Avesta nın İran edebiyatının en eski örneklerinden biri olduğu ileri sürülür Böylesine köklü bir edebiyatın dili olan Farsça da XII yüzyıldan başlayarak Anadolu dan Hindistan a kadar birçok halkın ortak kültür dili olmuştur İran edebiyatının Firdevsî si Ömer Hayyam ı Sadî si Hafız ı yabancısı olmadığımız adlardır Türkçeden Farsçaya Farsçadan Türkçe ye giren yüzlerce sözcük her iki kültür arasındaki yakınlığın en önemli kanıtıdır İran a Batı dan daha yakın olan ve hem İran hem de Batı ile yakın ilişkiler kuran Türkiye edebiyat alanında İran ı etkilediği gibi bu ülke için hem bir kapı hem de köprü konumunu üstlenmiştir Bu çalışmada İran daki toplumsal ve kültürel alanlardaki yenileşme hareketiyle eşzamanlı olarak filizlenen modern İran edebiyatı ele alınmış ve Sadık Hidayet Füruğ Ferruhzâd Sadık Çûbek Bozorg Alevî Celâl Âl i Ahmed Samed Behrengi gibi özgün isimlerin yapıtları tanıtılmıştır

Nobel Kitap
262,50

Say Yayınları

2013288 sf.
Nobel Kitap

İran da şiir ve edebiyat geleneğinin İ Ö VI V yüzyıllara kadar uzandığını günümüze ulaşan belgeler kanıtlar Hatta bu gelenek daha da eski tarihlere taşınarak Zerdüşt dininin kutsal kitabı olan Avesta nın İran edebiyatının en eski örneklerinden biri olduğu ileri sürülür Böylesine köklü bir edebiyatın dili olan Farsça da XII yüzyıldan başlayarak Anadolu dan Hindistan a kadar birçok halkın ortak kültür dili olmuştur İran edebiyatının Firdevsî si Ömer Hayyam ı Sadî si Hafız ı yabancısı olmadığımız adlardır Türkçeden Farsçaya Farsçadan Türkçe ye giren yüzlerce sözcük her iki kültür arasındaki yakınlığın en önemli kanıtıdır İran a Batı dan daha yakın olan ve hem İran hem de Batı ile yakın ilişkiler kuran Türkiye edebiyat alanında İran ı etkilediği gibi bu ülke için hem bir kapı hem de köprü konumunu üstlenmiştir Bu çalışmada İran daki toplumsal ve kültürel alanlardaki yenileşme hareketiyle eşzamanlı olarak filizlenen modern İran edebiyatı ele alınmış ve Sadık Hidayet Füruğ Ferruhzâd Sadık Çûbek Bozorg Alevî Celâl Âl i Ahmed Samed Behrengi gibi özgün isimlerin yapıtları tanıtılmıştır

Teklif Kitap
262,50

Say Yayınları

2013-03-151. baskı288 sf.
Karton140-210-02.HamurTürkçe
Teklif Kitap

İran da şiir ve edebiyat geleneğinin İ Ö VI V yüzyıllara kadar uzandığını günümüze ulaşan belgeler kanıtlar Hatta bu gelenek daha da eski tarihlere taşınarak Zerdüşt dininin kutsal kitabı olan Avesta nın İran edebiyatının en eski örneklerinden biri olduğu ileri sürülür Böylesine köklü bir edebiyatın dili olan Farsça da XII yüzyıldan başlayarak Anadolu dan Hindistan a kadar birçok halkın ortak kültür dili olmuştur İran edebiyatının Firdevsî si Ömer Hayyam ı Sadî si Hafız ı yabancısı olmadığımız adlardır Türkçeden Farsçaya Farsçadan Türkçe ye giren yüzlerce sözcük her iki kültür arasındaki yakınlığın en önemli kanıtıdır İran a Batı dan daha yakın olan ve hem İran hem de Batı ile yakın ilişkiler kuran Türkiye edebiyat alanında İran ı etkilediği gibi bu ülke için hem bir kapı hem de köprü konumunu üstlenmiştir Bu çalışmada İran daki toplumsal ve kültürel alanlardaki yenileşme hareketiyle eşzamanlı olarak filizlenen modern İran edebiyatı ele alınmış ve Sadık Hidayet Füruğ Ferruhzâd Sadık Çûbek Bozorg Alevî Celâl Âl i Ahmed Samed Behrengi gibi özgün isimlerin yapıtları tanıtılmıştır

Kitap Yurdu
280,00

SAY YAYINLARI

14.03.2013288 sf.
Karton Kapak13.5 x 21 cm2. Hm. KağıtTÜRKÇE
Kitap Yurdu

İran da şiir ve edebiyat geleneğinin İÖ VI V yüzyıllara kadar uzandığını günümüze ulaşan belgeler kanıtlar Hatta bu gelenek daha da eski tarihlere taşınarak Zerdüşt dininin kutsal kitabı olan Avesta nın İran edebiyatının en eski örneklerinden biri olduğu ileri sürülür Böylesine köklü bir edebiyatın dili olan Farsça da XII yüzyıldan başlayarak Anadolu dan Hindistan a kadar birçok halkın ortak kültür dili olmuştur İran edebiyatının Firdevsî si Ömer Hayyam ı Sadî si Hafız ı yabancısı olmadığımız adlardır Türkçeden Farsçaya Farsçadan Türkçeye giren yüzlerce sözcük her iki kültür arasındaki yakınlığın en önemli kanıtıdır İran a Batı dan daha yakın olan ve hem İran hem de Batı ile yakın ilişkiler kuran Türkiye edebiyat alanında İran ı etkilediği gibi bu ülke için hem bir kapı hem de köprü konumunu üstlenmiştir Bu çalışmada İran daki toplumsal ve kültürel alanlardaki yenileşme hareketiyle eşzamanlı olarak filizlenen modern İran edebiyatı ele alınmış ve Sadık Hidayet Füruğ Ferruhzâd Sadık Çubek Bozorg Alevi Celal Al i Ahmed Samed Behrengi gibi özgün isimlerin yapıtları tanıtılmıştır

Pandora
297,50

Say

2013288 sf.
Pandora

İran da şiir ve edebiyat geleneğinin İÖ VI V yüzyıllara kadar uzandığını günümüze ulaşan belgeler kanıtlar Hatta bu gelenek daha da eski tarihlere taşınarak Zerdüşt dininin kutsal kitabı olan Avesta nın İran edebiyatının en eski örneklerinden biri olduğu ileri sürülür Böylesine köklü bir edebiyatın dili olan Farsça da XII yüzyıldan başlayarak Anadolu dan Hindistan a kadar birçok halkın ortak kültür dili olmuştur İran edebiyatının Firdevsî si Ömer Hayyam ı Sadî si Hafız ı yabancısı olmadığımız adlardır Türkçeden Farsçaya Farsçadan Türkçeye giren yüzlerce sözcük her iki kültür arasındaki yakınlığın en önemli kanıtıdır İran a Batı dan daha yakın olan ve hem İran hem de Batı ile yakın ilişkiler kuran Türkiye edebiyat alanında İran ı etkilediği gibi bu ülke için hem bir kapı hem de köprü konumunu üstlenmiştir Bu çalışmada İran daki toplumsal ve kültürel alanlardaki yenileşme hareketiyle eşzamanlı olarak filizlenen modern İran edebiyatı ele alınmış ve Sadık Hidayet Füruğ Ferruhzâd Sadık Çûbek Bozorg Alevî Celâl Âl i Ahmed Samed Behrengi gibi özgün isimlerin yapıtları tanıtılmıştır Bektaşilik İncelemeleri F W Hasluck Mesnevi den Hikayeler Mevlana

İletişim Yayınları

İletişim Yayınları

1. baskı - Mart 1999288 sf.
130 mm x 195 mm
İletişim Yayınları

Profesör Mehmet Kanar ın bu çalışması İran daki toplumsal ve kültürel alanlardaki yenileşme hareketleri ile filizlenen modern İran edebiyatının doğuşundan günümüze kadar gelişmesinin kapsamlı bir panoramasını veriyor Kitap bu kapsamıyla bir ilke de imza atıyor Çünkü bugüne kadar İran edebiyatına ilişkin yapılan çalışmalar hep eski yi konu almış Firdevsi Hafız Cami gibi şairlerin yaşam öyküleri ve eserleri ile Türk edebiyatına etkilerinden öteye geçmemişti Bu kapsamlı eser temel bir başvuru kitabı niteliği de taşıyor