MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Çağdaş Türk Dillerinde Ortak Terminoloji Geliştirme İmkân Ve Yöntemleri — Alina Minsafina

Çağdaş Türk Dillerinde Ortak Terminoloji Geliştirme İmkân Ve Yöntemleri
124,95
Dil BilimDiğerDil Gramer

Çağdaş Türk Dillerinde Ortak Terminoloji Geliştirme İmkân Ve Yöntemleri

Alina Minsafina

Türk Dil Kurumu

20231. baskı249 sf.
Karton kapakTürkçe
TDKEn ucuz

Çağdaş Türk Dillerinde Ortak Terminoloji Geliştirme İmkân Ve Yöntemleri

Alina Minsafina

Günümüzde Türk dili değişik dil ve lehçeler şeklinde geniş bir coğrafyada konuşulmaktadır XX yüzyılın sonunda Sovyetler Birliği nin dağılmasıyla Türk halklarının tarihî birliğini canlandırma faaliyetleri doğrultusunda Türkler için ortak dil arama çalışmaları önem kazanmıştır Bu çalışma ortak dil arama sürecinde bir seçenek olarak Türk dilleri arasında ortak terminoloji geliştirme yolunu teklif etmektedir Çalışmanın amacı Türk dilleri için değişik bilim alanlarında kullanılabilecek ortak terminoloji geliştirme imkânlarını ve yöntemlerini araştırarak ortak terim yapma yollarını ortaya koymak ve ortak terminoloji oluşturma çalışmaları sırasında takip edilebilecek ilkeleri belirlemektir Bu amaca ulaşmak için Türkiye Türkçesi Azerbaycan Türkçesi Kazakça Kazan Tatarcası ve Özbekçe gibi beş Türk dili ele alınmıştır Seçilen iki bilim alanı için her beş dilde de aynı kavramları ifade eden terim listeleri hazırlanmıştır Her beş dilde de terimlerin yapılması için kullanılan yollar incelenip terim yapımında ortak yöntemler belirlenmiştir Bir sonuca ulaşmak amacıyla Türk dilleri için ortak terminoloji oluşturma girişimleri başvurulan yöntemler ve ilkeler incelenmiştir Sonuç olarak ortak terminolojiyi geliştirebilmek için ortak unsurlara ortak kök ek ve söz dizimi yapılarına başvurmak gerektiği tespit edilmiştir Bunun için ortak kök ve ortak ek listeleri hazırlanmış takip edilmesi gereken ilke ve yöntemler önerilmiştir

Nobel Kitap
139,65

Türk Dil Kurumu Yayınları

249 sf.
Nobel Kitap

Günümüzde Türk dili değişik dil ve lehçeler şeklinde geniş bir coğrafyada konuşulmaktadır XX yüzyılın sonunda Sovyetler Birliği nin dağılmasıyla Türk halklarının tarihî birliğini canlandırma faaliyetleri doğrultusunda Türkler için ortak dil arama çalışmaları önem kazanmıştır Bu çalışma ortak dil arama sürecinde bir seçenek olarak Türk dilleri arasında ortak terminoloji geliştirme yolunu teklif etmektedir Çalışmanın amacı Türk dilleri için değişik bilim alanlarında kullanılabilecek ortak terminoloji geliştirme imkânlarını ve yöntemlerini araştırarak ortak terim yapma yollarını ortaya koymak ve ortak terminoloji oluşturma çalışmaları sırasında takip edilebilecek ilkeleri belirlemektir Bu amaca ulaşmak için Türkiye Türkçesi Azerbaycan Türkçesi Kazakça Kazan Tatarcası ve Özbekçe gibi beş Türk dili ele alınmıştır Seçilen iki bilim alanı için her beş dilde de aynı kavramları ifade eden terim listeleri hazırlanmıştır Her beş dilde de terimlerin yapılması için kullanılan yollar incelenip terim yapımında ortak yöntemler belirlenmiştir Bir sonuca ulaşmak amacıyla Türk dilleri için ortak terminoloji oluşturma girişimleri başvurulan yöntemler ve ilkeler incelenmiştir Sonuç olarak ortak terminolojiyi geliştirebilmek için ortak unsurlara ortak kök ek ve söz dizimi yapılarına başvurmak gerektiği tespit edilmiştir Bunun için ortak kök ve ortak ek listeleri hazırlanmış takip edilmesi gereken ilke ve yöntemler önerilmiştir

Şehadet Kitap
147,00

Türk Dil Kurumu

2025249 sf.
Şehadet Kitap

Günümüzde Türk dili değişik dil ve lehçeler şeklinde geniş bir coğrafyada konuşulmaktadır XX yüzyılın sonunda Sovyetler Birliği nin dağılmasıyla Türk halklarının tarihî birliğini canlandırma faaliyetleri doğrultusunda Türkler için ortak dil arama çalışmaları önem kazanmıştır Bu çalışma ortak dil arama sürecinde bir seçenek olarak Türk dilleri arasında ortak terminoloji geliştirme yolunu teklif etmektedir Çalışmanın amacı Türk dilleri için değişik bilim alanlarında kullanılabilecek ortak terminoloji geliştirme imkânlarını ve yöntemlerini araştırarak ortak terim yapma yollarını ortaya koymak ve ortak terminoloji oluşturma çalışmaları sırasında takip edilebilecek ilkeleri belirlemektir Bu amaca ulaşmak için Türkiye Türkçesi Azerbaycan Türkçesi Kazakça Kazan Tatarcası ve Özbekçe gibi beş Türk dili ele alınmıştır Seçilen iki bilim alanı için her beş dilde de aynı kavramları ifade eden terim listeleri hazırlanmıştır Her beş dilde de terimlerin yapılması için kullanılan yollar incelenip terim yapımında ortak yöntemler belirlenmiştir Bir sonuca ulaşmak amacıyla Türk dilleri için ortak terminoloji oluşturma girişimleri başvurulan yöntemler ve ilkeler incelenmiştir Sonuç olarak ortak terminolojiyi geliştirebilmek için ortak unsurlara ortak kök ek ve söz dizimi yapılarına başvurmak gerektiği tespit edilmiştir Bunun için ortak kök ve ortak ek listeleri hazırlanmış takip edilmesi gereken ilke ve yöntemler önerilmiştir