MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Cam İle Taş — Şükrü Erbaş

Cam İle Taş
166,50
Şiir

Cam İle Taş

Şükrü Erbaş

Lis Yayınevi

20051. baskı54 sf.çev. Dılber Hêma & Amp; Yaqob Tılermenî
Kitap KağıdıTürkçe-Kürtçe
Yaykoop

Cam İle Taş

Şükrü Erbaş

Bi Kurdî Ji bo destpêkirinê bêjeyên herî guncav hişkbûna avê û rojhilat Ger ku lî wê derê zîlmên dirêjû esmer Ji bo selihandinaa malan Dest bi çiyayan kiribûn bi wê Tirkiya têkçûyîyan dihere ji zarokên zûhatî yên gelekî derengmayî re Wekî katibsirê gelekîbi Kurdî li dûv şopa avên heram bi dûvdirêjî dihere Ligel ku dizane tu helbestkar bi qasî çiyayan nizane destpêkirin û qedandina rojê wekî helbestkarekî kul i hemberî helbestên xwe têk naçebi heweseke mizgînî ji bo wergertina başîyê ber bi Kurdî ve dihere Ger ku li pey her pirtûka wî gelekî qedîm ji bo em bilez em hevdû bibinin helbestên efsûnî rêz bike wextê qiyam qiyametê ye Ger ku ez venebiriyê vebirînim hişkbûna avê ye helbestên wî jî wî derdikevin lê aniha di bin sipardeya zimanekî qedîm zimanê Kurdî de ye Ji bo qedandinê bêjeyên herî qedîm rojhilat û hişkbûna avê Sezai Sarıoğlu Türkçe Başlamak için en uygun sözcükler suyun sertliği ve Doğu Orda esmer ve uzun adamlar Evleri onarmak için Dağlara başladılar sa o mağlupların Türkçe siyle gecikmiş bir halkın erkenci çocuklarını gidiyordur Kürtçe bir halkın sır kâtibi olarak haram suların izinden uzun gidiyordur Hiçbir şairin güne başlamayı ve bitirmeyi dağlar kadar bilmediğini bildiği halde şiirlerine yenilmeyen bir şair olarak müjdeli bir hevesle Kürtçe ye iyilik almaya gidiyordur Her kitabından sonra kadim bir halk tez görüşelim diye peşi sıra efsunlu şiirler döküyorsa kıyam kıymet vaktidir Özetlenemezi özetlersem suyun sertliğidir onun şiirleri Şiirleri ondan çıkar ama şimdi kadim bir dilin Kürtçe nin emanetindedir Bitirmekk için en uygun sözcükler Doğu ve suyun sertliği Sezai Sarıoğlu