MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Çeviri Şiirler — Orhan Veli Kanık

Çeviri Şiirler
4,86
ŞiirŞiir YerliEdebiyat Şiir TÜRK ŞİİRİ

Çeviri Şiirler

Orhan Veli Kanık

Yapı Kredi Yayınları

01.2003138 sf.
13.5 x 21 cm
Yapı Kredi YayınlarıEn ucuz

Çeviri Şiirler

Orhan Veli Kanık

Orhan Veli den Yunan Çin Macar İran şiirine uzanan ve geniş bir yelpazeyi kapsayan seçkin örnekler Çeviri şiirlere kendi hazırladığı Fransız Şiiri Antolojisi için yazdığı önsöz ve tanıtım yazıları da eşlik ediyor Kitabın sonundaysa yazar biyografileri yer alıyor Bir ustadan başka ustalara farklı bir bakış

Kitap Sepeti
84,00

Kırmızı Kedi Yayınevi

2021160 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Türk şiirinde tüm taşları yerinden oynatan ve sadece şiirleriyle değil yazıları hikâyeleri ve tüm çevirileriyle kendinden sonraki Türk edebiyatının bütününe etki etmiş bir isim Orhan Veli Bütün eserleriyle Kırmızı Kedi de Külliyatın bu cildi Çeviri Şiirler Orhan Veli nin şiir hakkındaki çeviri yazılarından ve çeviri şiirlerinden oluşuyor Necati Tonga ve Tahsin Yıldırım ın büyük bir titizlikle eleştirel basım olarak hazırladığı kitapta şiirlerin yayımlandığı süreli yayınlar Orhan Veli nin Fransız Şiiri Antolojisi Asım Bezirci nin 1982 yılında yayınladığı Bütün Çeviri Şiirleri adlı kitabı ve şairin şahsi evraklarından hareketle 2015 yılında yayımlanan Sevdaya mı Tutuldum adlı şiir defterinden yararlanıldı Orhan Veli nin çevirdiği fakat kitaplarına girmeyen bazı şiir çevirileri de ilk defa bu kitaba dahil edildi Artık Orhan Veli yi eksiksiz okuyabileceksiniz

Şehadet Kitap
85,40

Kırmızıkedi Yayınevi

2021160 sf.
Şehadet Kitap

Türk şiirinde tüm taşları yerinden oynatan ve sadece şiirleriyle değil yazıları hikâyeleri ve tüm çevirileriyle kendinden sonraki Türk edebiyatının bütününe etki etmiş bir isim Orhan Veli Bütün eserleriyle Kırmızı Kedi de Külliyatın bu cildi Çeviri Şiirler Orhan Veli nin şiir hakkındaki çeviri yazılarından ve çeviri şiirlerinden oluşuyor Necati Tonga ve Tahsin Yıldırım ın büyük bir titizlikle eleştirel basım olarak hazırladığı kitapta şiirlerin yayımlandığı süreli yayınlar Orhan Veli nin Fransız Şiiri Antolojisi Asım Bezirci nin 1982 yılında yayınladığı Bütün Çeviri Şiirleri adlı kitabı ve şairin şahsi evraklarından hareketle 2015 yılında yayımlanan Sevdaya mı Tutuldum adlı şiir defterinden yararlanıldı Orhan Veli nin çevirdiği fakat kitaplarına girmeyen bazı şiir çevirileri de ilk defa bu kitaba dahil edildi Artık Orhan Veli yi eksiksiz okuyabileceksiniz

Kitap Ambarı
95,20

Kırmızı Kedi

2021160 sf.
İnce Kapak13,5 x 19,5
Kitap Ambarı

Türk şiirinde tüm taşları yerinden oynatan ve sadece şiirleriyle değil yazıları hikâyeleri ve tüm çevirileriyle kendinden sonraki Türk edebiyatının bütününe etki etmiş bir isim Orhan Veli Bütün eserleriyle Kırmızı Kedi de Külliyatın bu cildi Çeviri Şiirler Orhan Veli nin şiir hakkındaki çeviri yazılarından ve çeviri şiirlerinden oluşuyor Necati Tonga ve Tahsin Yıldırım ın büyük bir titizlikle eleştirel basım olarak hazırladığı kitapta şiirlerin yayımlandığı süreli yayınlar Orhan Veli nin Fransız Şiiri Antolojisi Asım Bezirci nin 1982 yılında yayınladığı Bütün Çeviri Şiirleri adlı kitabı ve şairin şahsi evraklarından hareketle 2015 yılında yayımlanan Sevdaya mı Tutuldum adlı şiir defterinden yararlanıldı Orhan Veli nin çevirdiği fakat kitaplarına girmeyen bazı şiir çevirileri de ilk defa bu kitaba dahil edildi Artık Orhan Veli yi eksiksiz okuyabileceksiniz Tanıtım Bülteninden

D&R
97,86

Kırmızı Kedi

20211. baskı160 sf.
13,5 x 19,52. HamurTürkçe
D&R

Türk şiirinde tüm taşları yerinden oynatan ve sadece şiirleriyle değil yazıları hikâyeleri ve tüm çevirileriyle kendinden sonraki Türk edebiyatının bütününe etki etmiş bir isim Orhan Veli Bütün eserleriyle Kırmızı Kedi de Külliyatın bu cildi Çeviri Şiirler Orhan Veli nin şiir hakkındaki çeviri yazılarından ve çeviri şiirlerinden oluşuyor Necati Tonga ve Tahsin Yıldırım ın büyük bir titizlikle eleştirel basım olarak hazırladığı kitapta şiirlerin yayımlandığı süreli yayınlar Orhan Veli nin Fransız Şiiri Antolojisi Asım Bezirci nin 1982 yılında yayınladığı Bütün Çeviri Şiirleri adlı kitabı ve şairin şahsi evraklarından hareketle 2015 yılında yayımlanan Sevdaya mı Tutuldum adlı şiir defterinden yararlanıldı Orhan Veli nin çevirdiği fakat kitaplarına girmeyen bazı şiir çevirileri de ilk defa bu kitaba dahil edildi Artık Orhan Veli yi eksiksiz okuyabileceksiniz Tanıtım Bülteninden

Nobel Kitap
98,00

Kırmızı Kedi Yayınevi

2021160 sf.
Ciltsiz14x20 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Türk şiirinde tüm taşları yerinden oynatan ve sadece şiirleriyle değil yazıları hikâyeleri ve tüm çevirileriyle kendinden sonraki Türk edebiyatının bütününe etki etmiş bir isim Orhan Veli Bütün eserleriyle Kırmızı Kedi de Külliyatın bu cildi Çeviri Şiirler Orhan Veli nin şiir hakkındaki çeviri yazılarından ve çeviri şiirlerinden oluşuyor Necati Tonga ve Tahsin Yıldırım ın büyük bir titizlikle eleştirel basım olarak hazırladığı kitapta şiirlerin yayımlandığı süreli yayınlar Orhan Veli nin Fransız Şiiri Antolojisi Asım Bezirci nin 1982 yılında yayınladığı Bütün Çeviri Şiirleri adlı kitabı ve şairin şahsi evraklarından hareketle 2015 yılında yayımlanan Sevdaya mı Tutuldum adlı şiir defterinden yararlanıldı Orhan Veli nin çevirdiği fakat kitaplarına girmeyen bazı şiir çevirileri de ilk defa bu kitaba dahil edildi Artık Orhan Veli yi eksiksiz okuyabileceksiniz

Tamadres
98,00

Kırmızı Kedi

Ocak 2021160 sf.
Ciltsiz
Tamadres

Türk şiirinde tüm taşları yerinden oynatan ve sadece şiirleriyle değil yazıları hikâyeleri ve tüm çevirileriyle kendinden sonraki Türk edebiyatının bütününe etki etmiş bir isim Orhan Veli Bütün eserleriyle Kırmızı Kedi de Külliyatın bu cildi Çeviri Şiirler Orhan Veli nin şiir hakkındaki çeviri yazılarından ve çeviri şiirlerinden oluşuyor Necati Tonga ve Tahsin Yıldırım ın büyük bir titizlikle eleştirel basım olarak hazırladığı kitapta şiirlerin yayımlandığı süreli yayınlar Orhan Veli nin Fransız Şiiri Antolojisi Asım Bezirci nin 1982 yılında yayınladığı Bütün Çeviri Şiirleri adlı kitabı ve şairin şahsi evraklarından hareketle 2015 yılında yayımlanan Sevdaya mı Tutuldum adlı şiir defterinden yararlanıldı Orhan Veli nin çevirdiği fakat kitaplarına girmeyen bazı şiir çevirileri de ilk defa bu kitaba dahil edildi Artık Orhan Veli yi eksiksiz okuyabileceksiniz

Kırmızı Kedi
105,00

Kırmızı Kedi Yayınları

160 sf.
Ciltsiz
Kırmızı Kedi

Türk şiirinde tüm taşları yerinden oynatan ve sadece şiirleriyle değil yazıları hikâyeleri ve tüm çevirileriyle kendinden sonraki Türk edebiyatının bütününe etki etmiş bir isim Orhan Veli Bütün eserleriyle Kırmızı Kedi de Külliyatın bu cildi Çeviri Şiirler Orhan Veli nin şiir hakkındaki çeviri yazılarından ve çeviri şiirlerinden oluşuyor Necati Tonga ve Tahsin Yıldırım ın büyük bir titizlikle eleştirel basım olarak hazırladığı kitapta şiirlerin yayımlandığı süreli yayınlar Orhan Veli nin Fransız Şiiri Antolojisi Asım Bezirci nin 1982 yılında yayınladığı Bütün Çeviri Şiirleri adlı kitabı ve şairin şahsi evraklarından hareketle 2015 yılında yayımlanan Sevdaya mı Tutuldum adlı şiir defterinden yararlanıldı Orhan Veli nin çevirdiği fakat kitaplarına girmeyen bazı şiir çevirileri de ilk defa bu kitaba dahil edildi Artık Orhan Veli yi eksiksiz okuyabileceksiniz

Ucuz Kitap Al
112,00

Kırmızı Kedi Yayınevi

Ocak 2021160 sf.
13.50x19.50 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Orhan Veli Kanık tarafından kaleme alınan Çeviri Şiirler Kırmızı Kedi Yayınevi eseri olarak okurlarla buluşuyor Çeviri Şiirler Orhan Veli Kanık Kitap Özeti Türk şiirinde tüm taşları yerinden oynatan ve sadece şiirleriyle değil yazıları hikâyeleri ve tüm çevirileriyle kendinden sonraki Türk edebiyatının bütününe etki etmiş bir isim Orhan Veli Bütün eserleriyle Kırmızı Kedi de Külliyatın bu cildi Çeviri Şiirler Orhan Veli nin şiir hakkındaki çeviri yazılarından ve çeviri şiirlerinden oluşuyor Necati Tonga ve Tahsin Yıldırım ın büyük bir titizlikle eleştirel basım olarak hazırladığı kitapta şiirlerin yayımlandığı süreli yayınlar Orhan Veli nin Fransız Şiiri Antolojisi Asım Bezirci nin 1982 yılında yayınladığı Bütün Çeviri Şiirleri adlı kitabı ve şairin şahsi evraklarından hareketle 2015 yılında yayımlanan Sevdaya mı Tutuldum adlı şiir defterinden yararlanıldı Orhan Veli nin çevirdiği fakat kitaplarına girmeyen bazı şiir çevirileri de ilk defa bu kitaba dahil edildi Artık Orhan Veli yi eksiksiz okuyabileceksiniz Yayınevi Kırmızı Kedi Yayınevi Yazar Orhan Veli Kanık Sayfa 160 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x19 50 cm Basım Yılı Ocak 2021 Barkod 9786052987551 Kategori Şiir

Pandora
112,00

Kırmızı Kedi

2021160 sf.
Pandora

Türk şiirinde tüm taşları yerinden oynatan ve sadece şiirleriyle değil yazıları hikâyeleri ve tüm çevirileriyle kendinden sonraki Türk edebiyatının bütününe etki etmiş bir isim Orhan Veli Bütün eserleriyle Kırmızı Kedi de Külliyatın bu cildi Çeviri Şiirler Orhan Veli nin şiir hakkındaki çeviri yazılarından ve çeviri şiirlerinden oluşuyor Necati Tonga ve Tahsin Yıldırım ın büyük bir titizlikle eleştirel basım olarak hazırladığı kitapta şiirlerin yayımlandığı süreli yayınlar Orhan Veli nin Fransız Şiiri Antolojisi Asım Bezirci nin 1982 yılında yayınladığı Bütün Çeviri Şiirleri adlı kitabı ve şairin şahsi evraklarından hareketle 2015 yılında yayımlanan Sevdaya mı Tutuldum adlı şiir defterinden yararlanıldı Orhan Veli nin çevirdiği fakat kitaplarına girmeyen bazı şiir çevirileri de ilk defa bu kitaba dahil edildi Artık Orhan Veli yi eksiksiz okuyabileceksiniz

Kitap Yurdu

YAPI KREDİ YAYINLARI

06.11.2003138 sf.
Karton Kapak13.5 x 21 cm1. Hm. KağıtTÜRKÇE
Kitap Yurdu

Şiir tercümesinin adamakıllı güç hatta çok kere imkânsız bir şey olduğunu hatırdan çıkarmamak lazım Burada sadece mütercim olarak konuşmuyorum Kendim de şiir yazdım Bir şiirin ancak bir defa söylenebileceğini ancak bir türlü söylenebileceğini kendi tecrübelerimle biliyorum Bu gerçeği Fransız şairi Cocteau şöyle anlatıyor Bir şiir hiçbir dile tercüme edilemez Hatta yazılmış göründüğü dile bile Peki mademki öyle insan bu kadar güç bu kadar imkânsız bir işe niçin girişiyor Bunun cevabını kendime göre vermeye çalışayım Şiir başka bir dile ister çevrilsin ister çevrilmesin bir şair başka memleketlerin şairleri gibi duymaya onların düşündüklerini düşünmeye onların usullerini kullanmaya kalktı mı kendi imkânlarının başka hiçbir suretle genişletilemeyecek bir şekilde genişlediğini görüyor Bu yalnız şair için değil okuyucu için de böyle Orhan Veli Kanık Orhan Veli Yunan şiirinden Çin şiirine Macar şiirinden İran şiirine çok geniş bir yelpazeden seçkin örnekler sundu Bazıları ölümünden sonra yayımlanan çevirilere Orhan Veli tarafından hazırlanan Fransız Şiiri Antolojisi için yine kendisinin yazdığı önsöz ve tanıtma yazıları eşlik ediyor Bir ustadan başka ustalara farklı bir bakış

Kitap Yurdu

ADAM YAYINCILIK

30.12.2000154 sf.
Karton Kapak14 x 20 cm1. Hm. KağıtTÜRKÇE

çev. Orhan Veli Kanık

Kitap Yurdu

Şiir tercümesinin adamakıllı güç hatta çok kere imkansız bir şey olduğunu hatırdan çıkarmamak lazım Burada sadece mütercim olarak konuşuyorum Kendim de şiir yazdım Bir şiirin ancak bir defa söylenebileceğini ancak bir türlü söylenebileceğini kendi tecrübelerimle biliyorum Bu gerçeği Fransız şairi Cocteau şöyle anlatıyor Bir şiir hiçbir dile tercüme edilemez Hatta yazılmış göründüğü dile bile Peki madem ki öyle insan bu kadar güç bu kadar imkansız bir işe niçin girişiyor Bunun cevabını kendime göre vermeye çalışayım Şiir başka bir dile ister çevrilsin ister çevrilmesin bir şair başka memleketlerin şairleri gibi duymaya onların düşündüklerini düşünmeye onların usullerini kullanmaya kalktı mı kendi imkanlarının başka hiçbir suretle genişletilemeyecek bir şekilde genişlediğini görüyor Bu yalnız şair için değil okuyucu için de böyle Orhan Veli Kanık

Çeviri Şiirler

Orhan Veli Kanık

CAN YAYINLARI

06.09.2000158 sf.
Karton Kapak12.5 x 19.5 cm3. Hm. KağıtTÜRKÇE
Kitap Yurdu