MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Cihan Name — Muhammed b Necib Bekran

Cihan Name
125,40
Türk Tarihi AraştırmalarıGenelGenel Tarih Kitapları

Cihan Name

Muhammed b Necib Bekran

Bilge Kültür Sanat

2021152 sf.
Şehadet KitapEn ucuz

Cihan Name

Muhammed b Necib Bekran

Konstantine ye Sitanbul derler Rum kasabasıdır Eskiden o şehrin adı Bizantiye idi ondan sonra ona Sitanbul dediler Daha hicrî 605 gibi erken tarihlerde İstanbul un konuşma dilinde günümüzdeki hâli ile kaydedildiği Cihannâme tarihî coğrafya alanında şimdiye kadar yeterince teveccüh gösterilmemiş bir kaynak olsa da ihtiva ettiği zengin ve özgün malumat itibariyle bizlere bu çalışma hakkında daha fazlasını yapma sorumluluğu yüklemiştir Muhammed b Necîb Bekrân devrin muktedir hükümdarı Sultan Muhammed Hârezmşah ın dergâhına yaklaşmak için kumaşın üzerine çizdiği büyük dünya haritası coğrafi ölçek ile hazırlanmış Orta Çağ ın ilk ve en kadim haritası olarak telakki edilmektedir Müellifin harita üzerinedeki noktaları izah etmek için bir risale olarak kaleme aldığı Cihannâme ise gerek kullandığı metodoloji gerekse konu çeşitliliği itibariyle klasik İslam coğrafyacılarının eserleri arasından temayüz eder Bu tür eserlerin Türkçeye kazandırılması alanında büyük bir boşluğu kapatmakla birlikte bundan sonra yapılacak olan çalışmalar için de bir basamak mesabesindedir Bu minvalde Cihannâme nin Farsçadan Türkçeye tercümesinin tarihçiliğimize naçiz bir fayda olarak kütüphanelerimizde yerini alacağına dair ümit bakidir

BKM Kitap
142,50

Bilge Kültür Sanat

2021152 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Konstantine ye Sitanbul derler Rum kasabasıdır Eskiden o şehrin adı Bizantiye idi ondan sonra ona Sitanbul dediler Daha hicrî 605 gibi erken tarihlerde İstanbul un konuşma dilinde günümüzdeki hâli ile kaydedildiği Cihannâme tarihî coğrafya alanında şimdiye kadar yeterince teveccüh gösterilmemiş bir kaynak olsa da ihtiva ettiği zengin ve özgün malumat itibariyle bizlere bu çalışma hakkında daha fazlasını yapma sorumluluğu yüklemiştir Muhammed b Necîb Bekrân devrin muktedir hükümdarı Sultan Muhammed Hârezmşah ın dergâhına yaklaşmak için kumaşın üzerine çizdiği büyük dünya haritası coğrafi ölçek ile hazırlanmış Orta Çağ ın ilk ve en kadim haritası olarak telakki edilmektedir Müellifin harita üzerinedeki noktaları izah etmek için bir risale olarak kaleme aldığı Cihannâme ise gerek kullandığı metodoloji gerekse konu çeşitliliği itibariyle klasik İslam coğrafyacılarının eserleri arasından temayüz eder Bu tür eserlerin Türkçeye kazandırılması alanında büyük bir boşluğu kapatmakla birlikte bundan sonra yapılacak olan çalışmalar için de bir basamak mesabesindedir Bu minvalde Cihannâme nin Farsçadan Türkçeye tercümesinin tarihçiliğimize naçiz bir fayda olarak kütüphanelerimizde yerini alacağına dair ümit bakidir

Kitap Sepeti
142,50

Bilge Kültür Sanat

2021152 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Konstantine ye Sitanbul derler Rum kasabasıdır Eskiden o şehrin adı Bizantiye idi ondan sonra ona Sitanbul dediler Daha hicrî 605 gibi erken tarihlerde İstanbul un konuşma dilinde günümüzdeki hâli ile kaydedildiği Cihannâme tarihî coğrafya alanında şimdiye kadar yeterince teveccüh gösterilmemiş bir kaynak olsa da ihtiva ettiği zengin ve özgün malumat itibariyle bizlere bu çalışma hakkında daha fazlasını yapma sorumluluğu yüklemiştir Muhammed b Necîb Bekrân devrin muktedir hükümdarı Sultan Muhammed Hârezmşah ın dergâhına yaklaşmak için kumaşın üzerine çizdiği büyük dünya haritası coğrafi ölçek ile hazırlanmış Orta Çağ ın ilk ve en kadim haritası olarak telakki edilmektedir Müellifin harita üzerinedeki noktaları izah etmek için bir risale olarak kaleme aldığı Cihannâme ise gerek kullandığı metodoloji gerekse konu çeşitliliği itibariyle klasik İslam coğrafyacılarının eserleri arasından temayüz eder Bu tür eserlerin Türkçeye kazandırılması alanında büyük bir boşluğu kapatmakla birlikte bundan sonra yapılacak olan çalışmalar için de bir basamak mesabesindedir Bu minvalde Cihannâme nin Farsçadan Türkçeye tercümesinin tarihçiliğimize naçiz bir fayda olarak kütüphanelerimizde yerini alacağına dair ümit bakidir

Kitap Yurdu
152,00

BİLGE KÜLTÜR SANAT

21.05.2021152 sf.
Karton Kapak13.5 x 21 cmKitap KağıdıTÜRKÇE
Kitap Yurdu

Konstantine ye Sitanbul derler Rum kasabasıdır Eskiden o şehrin adı Bizantiye idi ondan sonra ona Sitanbul dediler Daha hicrî 605 gibi erken tarihlerde İstanbul un konuşma dilinde günümüzdeki hâli ile kaydedildiği Cihannâme tarihî coğrafya alanında şimdiye kadar yeterince teveccüh gösterilmemiş bir kaynak olsa da ihtiva ettiği zengin ve özgün malumat itibariyle bizlere bu çalışma hakkında daha fazlasını yapma sorumluluğu yüklemiştir Muhammed b Necîb Bekrân devrin muktedir hükümdarı Sultan Muhammed Hârezmşah ın dergâhına yaklaşmak için kumaşın üzerine çizdiği büyük dünya haritası coğrafi ölçek ile hazırlanmış Orta Çağ ın ilk ve en kadim haritası olarak telakki edilmektedir Müellifin harita üzerinedeki noktaları izah etmek için bir risale olarak kaleme aldığı Cihannâme ise gerek kullandığı metodoloji gerekse konu çeşitliliği itibariyle klasik İslam coğrafyacılarının eserleri arasından temayüz eder Bu tür eserlerin Türkçeye kazandırılması alanında büyük bir boşluğu kapatmakla birlikte bundan sonra yapılacak olan çalışmalar için de bir basamak mesabesindedir Bu minvalde Cihannâme nin Farsçadan Türkçeye tercümesinin tarihçiliğimize naçiz bir fayda olarak kütüphanelerimizde yerini alacağına dair ümit bakidir

Nobel Kitap
161,50

Bilge Kültür Sanat

2021152 sf.
14x21 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Konstantine ye Sitanbul derler Rum kasabasıdır Eskiden o şehrin adı Bizantiye idi ondan sonra ona Sitanbul dediler Daha hicrî 605 gibi erken tarihlerde İstanbul un konuşma dilinde günümüzdeki hâli ile kaydedildiği Cihannâme tarihî coğrafya alanında şimdiye kadar yeterince teveccüh gösterilmemiş bir kaynak olsa da ihtiva ettiği zengin ve özgün malumat itibariyle bizlere bu çalışma hakkında daha fazlasını yapma sorumluluğu yüklemiştir Muhammed b Necîb Bekrân devrin muktedir hükümdarı Sultan Muhammed Hârezmşah ın dergâhına yaklaşmak için kumaşın üzerine çizdiği büyük dünya haritası coğrafi ölçek ile hazırlanmış Orta Çağ ın ilk ve en kadim haritası olarak telakki edilmektedir Müellifin harita üzerinedeki noktaları izah etmek için bir risale olarak kaleme aldığı Cihannâme ise gerek kullandığı metodoloji gerekse konu çeşitliliği itibariyle klasik İslam coğrafyacılarının eserleri arasından temayüz eder Bu tür eserlerin Türkçeye kazandırılması alanında büyük bir boşluğu kapatmakla birlikte bundan sonra yapılacak olan çalışmalar için de bir basamak mesabesindedir Bu minvalde Cihannâme nin Farsçadan Türkçeye tercümesinin tarihçiliğimize naçiz bir fayda olarak kütüphanelerimizde yerini alacağına dair ümit bakidir

Şehadet Kitap
231,00

Post Yayınevi

2024174 sf.
Şehadet Kitap

Cihân nâme Milâdî 1208 9 senesinde bugün yitip gitmiş olan bir haritanın kılavuzu olarak hazırlanmış ve Alâ üd dîn Muhammed Harezmşâh a ithâf edilmiştir Harezmşâh ın Hıtaylar ve Halîfe ile mücadele ettiği devirde kaleme alınan ve bir harita için hazırlanan bu coğrafya metnini Harezmşâh askerî cihâzı paradigmasının bir aksi saymak mümkündür Müellif Muhammed b Necîb Bekrân ın tek parça üzerine düzenlenen yitik haritası bir hattlar şebekesiyle enlem boylam mücehhezdir Yitik harita biraz sonra Abraham Ortelius haritası ile son bulacak Ptolemaios coğrafyası geleneğinin dünyadaki son temsilcilerindendir Cihân nâme Konstantinopolis kütüphanelerinden türlü hileler ile ele geçirilip Horâsân a götürülen De Ceremoniis aulae Byzantinae ansiklopedisi bilgilerinden ve dahi devrin Zertoştîleri vasıtasıyla Pehlevî Orta Farsça Sâsânî külliyâtına uzanan bilgilerden de istifâde edilerek kaleme alınması sebebiyle diğer coğrafyalar arasında derhâl farkını ilân eder Bu coğrafyanın bugün bilinen 2 adet elyazması vardır Türkçe tercüme daha eski tarihli ve tam metin olan Rusya da mahfuz nüshanın tercümesidir

BKM Kitap
234,50

Post Yayınevi

2024174 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Cihân nâme Milâdî 1208 9 senesinde bugün yitip gitmiş olan bir haritanın kılavuzu olarak hazırlanmış ve Alâ üd dîn Muhammed Harezmşâh a ithâf edilmiştir Harezmşâh ın Hıtaylar ve Halîfe ile mücadele ettiği devirde kaleme alınan ve bir harita için hazırlanan bu coğrafya metnini Harezmşâh askerî cihâzı paradigmasının bir aksi saymak mümkündür Müellif Muhammed b Necîb Bekrân ın tek parça üzerine düzenlenen yitik haritası bir hattlar şebekesiyle enlem boylam mücehhezdir Yitik harita biraz sonra Abraham Ortelius haritası ile son bulacak Ptolemaios coğrafyası geleneğinin dünyadaki son temsilcilerindendir Cihân nâme Konstantinopolis kütüphanelerinden türlü hileler ile ele geçirilip Horâsân a götürülen De Ceremoniis aulae Byzantinae ansiklopedisi bilgilerinden ve dahi devrin Zertoştîleri vasıtasıyla Pehlevî Orta Farsça Sâsânî külliyâtına uzanan bilgilerden de istifâde edilerek kaleme alınması sebebiyle diğer coğrafyalar arasında derhâl farkını ilân eder Bu coğrafyanın bugün bilinen 2 adet elyazması vardır Türkçe tercüme daha eski tarihli ve tam metin olan Rusya da mahfuz nüshanın tercümesidir

Kitap Sepeti
238,00

Post Yayınevi

2024174 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Cihân nâme Milâdî 1208 9 senesinde bugün yitip gitmiş olan bir haritanın kılavuzu olarak hazırlanmış ve Alâ üd dîn Muhammed Harezmşâh a ithâf edilmiştir Harezmşâh ın Hıtaylar ve Halîfe ile mücadele ettiği devirde kaleme alınan ve bir harita için hazırlanan bu coğrafya metnini Harezmşâh askerî cihâzı paradigmasının bir aksi saymak mümkündür Müellif Muhammed b Necîb Bekrân ın tek parça üzerine düzenlenen yitik haritası bir hattlar şebekesiyle enlem boylam mücehhezdir Yitik harita biraz sonra Abraham Ortelius haritası ile son bulacak Ptolemaios coğrafyası geleneğinin dünyadaki son temsilcilerindendir Cihân nâme Konstantinopolis kütüphanelerinden türlü hileler ile ele geçirilip Horâsân a götürülen De Ceremoniis aulae Byzantinae ansiklopedisi bilgilerinden ve dahi devrin Zertoştîleri vasıtasıyla Pehlevî Orta Farsça Sâsânî külliyâtına uzanan bilgilerden de istifâde edilerek kaleme alınması sebebiyle diğer coğrafyalar arasında derhâl farkını ilân eder Bu coğrafyanın bugün bilinen 2 adet elyazması vardır Türkçe tercüme daha eski tarihli ve tam metin olan Rusya da mahfuz nüshanın tercümesidir

Kitap Yurdu
259,35

POST YAYINEVİ

07.06.2024174 sf.
Karton Kapak13.5 x 21.5 cmKitap KağıdıTÜRKÇE

çev. R. H. Aksungur

Kitap Yurdu

Cihân nâme Milâdî 1208 9 senesinde bugün yitip gitmiş olan bir haritanın kılavuzu olarak hazırlanmış ve Alâ üd dîn Muhammed Harezmşâh a ithâf edilmiştir Harezmşâh ın Hıtaylar ve Halîfe ile mücadele ettiği devirde kaleme alınan ve bir harita için hazırlanan bu coğrafya metnini Harezmşâh askerî cihâzı paradigmasının bir aksi saymak mümkündür Müellif Muhammed b Necîb Bekrân ın tek parça üzerine düzenlenen yitik haritası bir hattlar şebekesiyle enlem boylam mücehhezdir Yitik harita biraz sonra Abraham Ortelius haritası ile son bulacak Ptolemaios coğrafyası geleneğinin dünyadaki son temsilcilerindendir Cihân nâme Konstantinopolis kütüphanelerinden türlü hileler ile ele geçirilip Horâsân a götürülen De Ceremoniis aulae Byzantinae ansiklopedisi bilgilerinden ve dahi devrin Zertoştîleri vasıtasıyla Pehlevî Orta Farsça Sâsânî külliyâtına uzanan bilgilerden de istifâde edilerek kaleme alınması sebebiyle diğer coğrafyalar arasında derhâl farkını ilân eder Bu coğrafyanın bugün bilinen 2 adet elyazması vardır Türkçe tercüme daha eski tarihli ve tam metin olan Rusya da mahfuz nüshanın tercümesidir

Nobel Kitap
269,50

Post Yayınevi

2024174 sf.
Ciltsiz13.5x21.5 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Cihân nâme Milâdî 1208 9 senesinde bugün yitip gitmiş olan bir haritanın kılavuzu olarak hazırlanmış ve Alâ üd dîn Muhammed Harezmşâh a ithâf edilmiştir Harezmşâh ın Hıtaylar ve Halîfe ile mücadele ettiği devirde kaleme alınan ve bir harita için hazırlanan bu coğrafya metnini Harezmşâh askerî cihâzı paradigmasının bir aksi saymak mümkündür Müellif Muhammed b Necîb Bekrân ın tek parça üzerine düzenlenen yitik haritası bir hattlar şebekesiyle enlem boylam mücehhezdir Yitik harita biraz sonra Abraham Ortelius haritası ile son bulacak Ptolemaios coğrafyası geleneğinin dünyadaki son temsilcilerindendir Cihân nâme Konstantinopolis kütüphanelerinden türlü hileler ile ele geçirilip Horâsân a götürülen De Ceremoniis aulae Byzantinae ansiklopedisi bilgilerinden ve dahi devrin Zertoştîleri vasıtasıyla Pehlevî Orta Farsça Sâsânî külliyâtına uzanan bilgilerden de istifâde edilerek kaleme alınması sebebiyle diğer coğrafyalar arasında derhâl farkını ilân eder Bu coğrafyanın bugün bilinen 2 adet elyazması vardır Türkçe tercüme daha eski tarihli ve tam metin olan Rusya da mahfuz nüshanın tercümesidir

Pandora

Bilge Kültür Sanat

2021152 sf.

çev. Doygun, Meryem

Pandora

Konstantine ye Sitanbul derler Rum kasabasıdır Eskiden o şehrin adı Bizantiye idi ondan sonra ona Sitanbul dediler Daha hicrî 605 gibi erken tarihlerde İstanbul un konuşma dilinde günümüzdeki hâli ile kaydedildiği Cihannâme tarihî coğrafya alanında şimdiye kadar yeterince teveccüh gösterilmemiş bir kaynak olsa da ihtiva ettiği zengin ve özgün malumat itibariyle bizlere bu çalışma hakkında daha fazlasını yapma sorumluluğu yüklemiştir Muhammed b Necîb Bekrân devrin muktedir hükümdarı Sultan Muhammed Hârezmşah ın dergâhına yaklaşmak için kumaşın üzerine çizdiği büyük dünya haritası coğrafi ölçek ile hazırlanmış Orta Çağ ın ilk ve en kadim haritası olarak telakki edilmektedir Müellifin harita üzerinedeki noktaları izah etmek için bir risale olarak kaleme aldığı Cihannâme ise gerek kullandığı metodoloji gerekse konu çeşitliliği itibariyle klasik İslam coğrafyacılarının eserleri arasından temayüz eder Bu tür eserlerin Türkçeye kazandırılması alanında büyük bir boşluğu kapatmakla birlikte bundan sonra yapılacak olan çalışmalar için de bir basamak mesabesindedir Bu minvalde Cihannâme nin Farsçadan Türkçeye tercümesinin tarihçiliğimize naçiz bir fayda olarak kütüphanelerimizde yerini alacağına dair ümit bakidir