MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Çiroken Jinen Dilşikesti — Suzan Samancı

Çiroken Jinen Dilşikesti
149,60
RomanHikaye ÖyküDEĞİŞKEN KATEGORİ

Çiroken Jinen Dilşikesti

Suzan Samancı

Avesta Yayınları

2021112 sf.
Ciltsiz
Kitap SepetiEn ucuz

Çiroken Jinen Dilşikesti

Suzan Samancı

Eger ji zagonên Swissreyê nebûya van mêrên pazû werimandî dê dinya bi sere me de xera bikirana Tu dibe qey jinê jêhatî û zîrek bavê wan kûştin e Gelawêjê bi dengekî melûl digot Min ji mêrê xwe yê yekem hez nekir lê ez neheq nebûm ew şofêrê tirê bû bi mehan nedihat malê ez jina teze çavê min hertim li riya wî bû îcar dema ku dihat male jî daîm betilî bû deng jê dernediket nedigot him ne digot gûm Qey li ser rêyan îşê xwe bi qehbikan diqedand û taqet tê de nedima Merê wê bi devê xwe gotibû Ez çi bikim mecbur im Dema qehbikên li ser rê diketin bîra Gelawejê ji mêrê xwe diçixiya digot Destên xwe nede min dilê min te naxwaze Eger tu li şûna min bûyayî tê yê ez qebul bikirame Piştî wan gotinan radiheje darekî û li Gelawejê dixe û jê re dibêje Hey qîza kerê ez mêr im lê tu kevnek jin î Hingê Gelawejê xwe avêtibû mala Pakîzê êdî nedixwest vegere malê jixwe merê wê jî ew qebûl nedikir Pakîze li weqfa mafê mirovan dixebitî li taxa lê dima jinan qedir û qîmeta wê dizanibûn lê mêran him fikara dikirin him gelaciya wê dikirin digotin Pakîze mala mirov xera dike

Şehadet Kitap
156,20

Avesta Yayınları

2023112 sf.
Şehadet Kitap

Swissre yasaları olmasaydı bu şişkin adamlar bizim için dünyayı mahvederdi Kadını yetenekli ve zeki sanıyorsun babaları bir katil Şarkıcı yumuşak bir sesle şunları söyledi İlk kocamı sevmedim ama haksızlık etmedim kamyon şoförüydü aylarca eve gelmiyordu yeni eştim gözüm hep yoldaydı yani eve geldiğinde bile hep sustu konuşmadı konuşmadı sakız Yollardaki işini samanla bitirirdi ve yorulmazdı Kocası kendi ağzıyla dedi ki Ne yapmalıyım yapmalıyım Yoldaki tümsekler Gelawej in hatırasına geldiğinde kocasına ağlayarak şöyle dedi Ellerini üzerime koyma kalbim seni istemiyor Benim yerimde olsan beni kabul eder miydin Bu sözlerden sonra bir ağacı hareket ettirir ve Gelawej e vurur ve ona şöyle der Hey eşek kız ben erkeğim ama sen yaşlı bir kadınsın Sonra Gelawej kendini Pakiz in evine attı kocası da onu kabul etmediği için artık eve dönmek istemiyordu Pakize oturduğu mahallede insan hakları derneğinde çalışıyordu kadınlar onun değerini biliyordu ama erkekler onu hem endişelendiriyor hem de kıskanıyordu Temizlik insanın evini mahveder

Yaykoop
165,00

Avesta Yayınları

2021112 sf.
Kitap KağıdıKürtçe / Kurdî
Yaykoop

Eger ji zagonên Swissreyê nebûya van mêrên pazû werimandî dê dinya bi sere me de xera bikirana Tu dibe qey jinê jêhatî û zîrek bavê wan kûştin e Gelawêjê bi dengekî melûl digot Min ji mêrê xwe yê yekem hez nekir lê ez neheq nebûm ew şofêrê tirê bû bi mehan nedihat malê ez jina teze çavê min hertim li riya wî bû îcar dema ku dihat male jî daîm betilî bû deng jê dernediket nedigot him ne digot gûm Qey li ser rêyan îşê xwe bi qehbikan diqedand û taqet tê de nedima Merê wê bi devê xwe gotibû Ez çi bikim mecbur im Dema qehbikên li ser rê diketin bîra Gelawejê ji mêrê xwe diçixiya digot Destên xwe nede min dilê min te naxwaze Eger tu li şûna min bûyayî tê yê ez qebul bikirame Piştî wan gotinan radiheje darekî û li Gelawejê dixe û jê re dibêje Hey qîza kerê ez mêr im lê tu kevnek jin î Hingê Gelawejê xwe avêtibû mala Pakîzê êdî nedixwest vegere malê jixwe merê wê jî ew qebûl nedikir Pakîze li weqfa mafê mirovan dixebitî li taxa lê dima jinan qedir û qîmeta wê dizanibûn lê mêran him fikara dikirin him gelaciya wê dikirin digotin Pakîze mala mirov xera dike

Nobel Kitap
180,40

Avesta Yayınları

2021112 sf.
Ciltsiz13.5x21 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Eger ji zagonên Swissreyê nebûya van mêrên pazû werimandî dê dinya bi sere me de xera bikirana Tu dibe qey jinê jêhatî û zîrek bavê wan kûştin e Gelawêjê bi dengekî melûl digot Min ji mêrê xwe yê yekem hez nekir lê ez neheq nebûm ew şofêrê tirê bû bi mehan nedihat malê ez jina teze çavê min hertim li riya wî bû îcar dema ku dihat male jî daîm betilî bû deng jê dernediket nedigot him ne digot gûm Qey li ser rêyan îşê xwe bi qehbikan diqedand û taqet tê de nedima Merê wê bi devê xwe gotibû Ez çi bikim mecbur im Dema qehbikên li ser rê diketin bîra Gelawejê ji mêrê xwe diçixiya digot Destên xwe nede min dilê min te naxwaze Eger tu li şûna min bûyayî tê yê ez qebul bikirame Piştî wan gotinan radiheje darekî û li Gelawejê dixe û jê re dibêje Hey qîza kerê ez mêr im lê tu kevnek jin î Hingê Gelawejê xwe avêtibû mala Pakîzê êdî nedixwest vegere malê jixwe merê wê jî ew qebûl nedikir Pakîze li weqfa mafê mirovan dixebitî li taxa lê dima jinan qedir û qîmeta wê dizanibûn lê mêran him fikara dikirin him gelaciya wê dikirin digotin Pakîze mala mirov xera dike