Çürüksu ve Batum Notları Osmanlı nın Kafkaslara Vedası — Aleksandr Samoyloviç Frenkel

Çürüksu ve Batum Notları Osmanlı nın Kafkaslara Vedası
Aleksandr Samoyloviç FrenkelVakıfbank Kültür Yayınları
Çürüksu ve Batum Notları Osmanlı nın Kafkaslara Vedası
Aleksandr Samoyloviç FrenkelArka kapak yazısı Batum da buluşma yerleri kahvehanelerdir Minyatür kahve fincanlarının başında oturan Batumlu siyasetçiler bütün önemli sorunlarını konuşup karara bağlıyorlar Bu arada bir hayli ilginç bir toplantıya denk geldim Bejanidze Konağı nın önünde yolun ortasına küçücük alçacık hasır tabureler atılmış bu taburelere gayet kerli ferli insanlar oturmuş tabure bulamayanlar ise bunu dert etmeyerek doğrudan yere bağdaş kurmuşlardı Batum un bu kalburüstü şahsiyetleri muhtemelen baba ocaklarında kalmakla Türklerin peşinden gidip gitmemeyi tartışıyorlardı Çürüksu Batum Notları on dokuzuncu yüzyılda A Frenkel in kaleme aldığı seyahat notlarından oluşur Bu notlar son derece kişisel bir tanıklığı imlediği gibi tarihsel olarak Batum un Osmanlılar tarafından Ruslara nasıl bırakıldığını aktaran bir metindir Kobuletlerin İslam ı benimsemesi üzerine yaşanan değişimlere de odaklanan bu metin okurlara on dokuzuncu yüzyıl Çürüksu ve Batum Bölgesi nden bir kesit sunar Yer yer savruk bir anlatının hâkim olduğu bu metin resmî tarih anlatılarına da alternatif oluşturur Batum ve Çürüksu daki yönetim biçiminden yemek ve kıyafet kültürüne yöre halkıyla Türklerin ilişkilerine Kobuletlerin yaşam pratiklerine ve dillerine eğitim hayatına ve alınan vergilere kadar gündelik hayatın pek çok katmanına değinen bu seyahat notları hem kişisel hem de toplumsal hafızayı besleyen bir kaynak olarak karşımıza çıkar Rusçadan Türkçeye ilk kez çevrilen bu notları VakıfBank Kültür Yayınları etiketiyle okur ve araştırmacıların dikkatlerine sunuyoruz Yazar Hakkında Aleksandr Samoyloviç Frenkel On dokuzuncu yüzyılda yaşadığı bilinen Rus muhabir hukukçu ve araştırmacı 1879 yılında Tiflis te basılan Çürüksu ve Batum Üzerine Denemeler başlığıyla yazdığı bir eser mevcuttur

Vakıfbank Kültür Yayınları
Batum da buluşma yerleri kahvehanelerdir Minyatür kahve fincanlarının başında oturan Batumlu siyasetçiler bütün önemli sorunlarını konuşup karara bağlıyorlar Bu arada bir hayli ilginç bir toplantıya denk geldim Bejanidze Konağı nın önünde yolun ortasına küçücük alçacık hasır tabureler atılmış bu taburelere gayet kerli ferli insanlar oturmuş tabure bulamayanlar ise bunu dert etmeyerek doğrudan yere bağdaş kurmuşlardı Batum un bu kalburüstü şahsiyetleri muhtemelen baba ocaklarında kalmakla Türklerin peşinden gidip gitmemeyi tartışıyorlardı Çürüksu Batum Notları on dokuzuncu yüzyılda A Frenkel in kaleme aldığı seyahat notlarından oluşur Bu notlar son derece kişisel bir tanıklığı imlediği gibi tarihsel olarak Batum un Osmanlılar tarafından Ruslara nasıl bırakıldığını aktaran bir metindir Kobuletlerin İslam ı benimsemesi üzerine yaşanan değişimlere de odaklanan bu metin okurlara on dokuzuncu yüzyıl Çürüksu ve Batum Bölgesi nden bir kesit sunar Yer yer savruk bir anlatının hâkim olduğu bu metin resmî tarih anlatılarına da alternatif oluşturur Batum ve Çürüksu daki yönetim biçiminden yemek ve kıyafet kültürüne yöre halkıyla Türklerin ilişkilerine Kobuletlerin yaşam pratiklerine ve dillerine eğitim hayatına ve alınan vergilere kadar gündelik hayatın pek çok katmanına değinen bu seyahat notları hem kişisel hem de toplumsal hafızayı besleyen bir kaynak olarak karşımıza çıkar Rusçadan Türkçeye ilk kez çevrilen bu notları VakıfBank Kültür Yayınları etiketiyle okur ve araştırmacıların dikkatlerine sunuyoruz

çev. Eyüp Karakuş
Arka kapak yazısı Batum da buluşma yerleri kahvehanelerdir Minyatür kahve fincanlarının başında oturan Batumlu siyasetçiler bütün önemli sorunlarını konuşup karara bağlıyorlar Bu arada bir hayli ilginç bir toplantıya denk geldim Bejanidze Konağı nın önünde yolun ortasına küçücük alçacık hasır tabureler atılmış bu taburelere gayet kerli ferli insanlar oturmuş tabure bulamayanlar ise bunu dert etmeyerek doğrudan yere bağdaş kurmuşlardı Batum un bu kalburüstü şahsiyetleri muhtemelen baba ocaklarında kalmakla Türklerin peşinden gidip gitmemeyi tartışıyorlardı Çürüksu Batum Notları on dokuzuncu yüzyılda A Frenkel in kaleme aldığı seyahat notlarından oluşur Bu notlar son derece kişisel bir tanıklığı imlediği gibi tarihsel olarak Batum un Osmanlılar tarafından Ruslara nasıl bırakıldığını aktaran bir metindir Kobuletlerin İslam ı benimsemesi üzerine yaşanan değişimlere de odaklanan bu metin okurlara on dokuzuncu yüzyıl Çürüksu ve Batum Bölgesi nden bir kesit sunar Yer yer savruk bir anlatının hâkim olduğu bu metin resmî tarih anlatılarına da alternatif oluşturur Batum ve Çürüksu daki yönetim biçiminden yemek ve kıyafet kültürüne yöre halkıyla Türklerin ilişkilerine Kobuletlerin yaşam pratiklerine ve dillerine eğitim hayatına ve alınan vergilere kadar gündelik hayatın pek çok katmanına değinen bu seyahat notları hem kişisel hem de toplumsal hafızayı besleyen bir kaynak olarak karşımıza çıkar Rusçadan Türkçeye ilk kez çevrilen bu notları VakıfBank Kültür Yayınları etiketiyle okur ve araştırmacıların dikkatlerine sunuyoruz Yazar Hakkında Aleksandr Samoyloviç Frenkel On dokuzuncu yüzyılda yaşadığı bilinen Rus muhabir hukukçu ve araştırmacı 1879 yılında Tiflis te basılan Çürüksu ve Batum Üzerine Denemeler başlığıyla yazdığı bir eser mevcuttur Yazar Aleksandr Samoyloviç Frenkel Sayfa Sayısı 232 Çeviri Eyüp Karakuş Ebat 12X19 Basım Dili Türkçe Basım Tarihi Aralık 2023 Kağıt Cinsi 2 hamur Kredi Kartı Tek Çekim 151 20

VakıfBank Kültür Yayınları
Batum da buluşma yerleri kahvehanelerdir Minyatür kahve fincanlarının başında oturan Batumlu siyasetçiler bütün önemli sorunlarını konuşup karara bağlıyorlar Bu arada bir hayli ilginç bir toplantıya denk geldim Bejanidze Konağı nın önünde yolun ortasına küçücük alçacık hasır tabureler atılmış bu taburelere gayet kerli ferli insanlar oturmuş tabure bulamayanlar ise bunu dert etmeyerek doğrudan yere bağdaş kurmuşlardı Batum un bu kalburüstü şahsiyetleri muhtemelen baba ocaklarında kalmakla Türklerin peşinden gidip gitmemeyi tartışıyorlardı Çürüksu Batum Notları on dokuzuncu yüzyılda A Frenkel in kaleme aldığı seyahat notlarından oluşur Bu notlar son derece kişisel bir tanıklığı imlediği gibi tarihsel olarak Batum un Osmanlılar tarafından Ruslara nasıl bırakıldığını aktaran bir metindir Kobuletlerin İslam ı benimsemesi üzerine yaşanan değişimlere de odaklanan bu metin okurlara on dokuzuncu yüzyıl Çürüksu ve Batum Bölgesi nden bir kesit sunar Yer yer savruk bir anlatının hâkim olduğu bu metin resmî tarih anlatılarına da alternatif oluşturur Batum ve Çürüksu daki yönetim biçiminden yemek ve kıyafet kültürüne yöre halkıyla Türklerin ilişkilerine Kobuletlerin yaşam pratiklerine ve dillerine eğitim hayatına ve alınan vergilere kadar gündelik hayatın pek çok katmanına değinen bu seyahat notları hem kişisel hem de toplumsal hafızayı besleyen bir kaynak olarak karşımıza çıkar Rusçadan Türkçeye ilk kez çevrilen bu notları VakıfBank Kültür Yayınları etiketiyle okur ve araştırmacıların dikkatlerine sunuyoruz Tanıtım Bülteninden

VAKIFBANK KÜLTÜR YAYINLARI
çev. Eyüp Karakuş
Batum da buluşma yerleri kahvehanelerdir Minyatür kahve fincanlarının başında oturan Batumlu siyasetçiler bütün önemli sorunlarını konuşup karara bağlıyorlar Bu arada bir hayli ilginç bir toplantıya denk geldim Bejanidze Konağı nın önünde yolun ortasına küçücük alçacık hasır tabureler atılmış bu taburelere gayet kerli ferli insanlar oturmuş tabure bulamayanlar ise bunu dert etmeyerek doğrudan yere bağdaş kurmuşlardı Batum un bu kalburüstü şahsiyetleri muhtemelen baba ocaklarında kalmakla Türklerin peşinden gidip gitmemeyi tartışıyorlardı Çürüksu Batum Notları on dokuzuncu yüzyılda A Frenkel in kaleme aldığı seyahat notlarından oluşur Bu notlar son derece kişisel bir tanıklığı imlediği gibi tarihsel olarak Batum un Osmanlılar tarafından Ruslara nasıl bırakıldığını aktaran bir metindir Kobuletlerin İslam ı benimsemesi üzerine yaşanan değişimlere de odaklanan bu metin okurlara on dokuzuncu yüzyıl Çürüksu ve Batum Bölgesi nden bir kesit sunar Yer yer savruk bir anlatının hâkim olduğu bu metin resmî tarih anlatılarına da alternatif oluşturur Batum ve Çürüksu daki yönetim biçiminden yemek ve kıyafet kültürüne yöre halkıyla Türklerin ilişkilerine Kobuletlerin yaşam pratiklerine ve dillerine eğitim hayatına ve alınan vergilere kadar gündelik hayatın pek çok katmanına değinen bu seyahat notları hem kişisel hem de toplumsal hafızayı besleyen bir kaynak olarak karşımıza çıkar Rusçadan Türkçeye ilk kez çevrilen bu notları VakıfBank Kültür Yayınları etiketiyle okur ve araştırmacıların dikkatlerine sunuyoruz

Vakıfbank Kültür Yayınları
Arka kapak yazısı Batum da buluşma yerleri kahvehanelerdir Minyatür kahve fincanlarının başında oturan Batumlu siyasetçiler bütün önemli sorunlarını konuşup karara bağlıyorlar Bu arada bir hayli ilginç bir toplantıya denk geldim Bejanidze Konağı nın önünde yolun ortasına küçücük alçacık hasır tabureler atılmış bu taburelere gayet kerli ferli insanlar oturmuş tabure bulamayanlar ise bunu dert etmeyerek doğrudan yere bağdaş kurmuşlardı Batum un bu kalburüstü şahsiyetleri muhtemelen baba ocaklarında kalmakla Türklerin peşinden gidip gitmemeyi tartışıyorlardı Çürüksu Batum Notları on dokuzuncu yüzyılda A Frenkel in kaleme aldığı seyahat notlarından oluşur Bu notlar son derece kişisel bir tanıklığı imlediği gibi tarihsel olarak Batum un Osmanlılar tarafından Ruslara nasıl bırakıldığını aktaran bir metindir Kobuletlerin İslam ı benimsemesi üzerine yaşanan değişimlere de odaklanan bu metin okurlara on dokuzuncu yüzyıl Çürüksu ve Batum Bölgesi nden bir kesit sunar Yer yer savruk bir anlatının hâkim olduğu bu metin resmî tarih anlatılarına da alternatif oluşturur Batum ve Çürüksu daki yönetim biçiminden yemek ve kıyafet kültürüne yöre halkıyla Türklerin ilişkilerine Kobuletlerin yaşam pratiklerine ve dillerine eğitim hayatına ve alınan vergilere kadar gündelik hayatın pek çok katmanına değinen bu seyahat notları hem kişisel hem de toplumsal hafızayı besleyen bir kaynak olarak karşımıza çıkar Rusçadan Türkçeye ilk kez çevrilen bu notları VakıfBank Kültür Yayınları etiketiyle okur ve araştırmacıların dikkatlerine sunuyoruz Yazar Hakkında Aleksandr Samoyloviç FrenkelOn dokuzuncu yüzyılda yaşadığı bilinen Rus muhabir hukukçu ve araştırmacı 1879 yılında Tiflis te basılan Çürüksu ve Batum Üzerine Denemeler başlığıyla yazdığı bir eser mevcuttur

VakıfBank Kültür Yayınları
Batum da buluşma yerleri kahvehanelerdir Minyatür kahve fincanlarının başında oturan Batumlu siyasetçiler bütün önemli sorunlarını konuşup karara bağlıyorlar Bu arada bir hayli ilginç bir toplantıya denk geldim Bejanidze Konağı nın önünde yolun ortasına küçücük alçacık hasır tabureler atılmış bu taburelere gayet kerli ferli insanlar oturmuş tabure bulamayanlar ise bunu dert etmeyerek doğrudan yere bağdaş kurmuşlardı Batum un bu kalburüstü şahsiyetleri muhtemelen baba ocaklarında kalmakla Türklerin peşinden gidip gitmemeyi tartışıyorlardı Çürüksu Batum Notları on dokuzuncu yüzyılda A Frenkel in kaleme aldığı seyahat notlarından oluşur Bu notlar son derece kişisel bir tanıklığı imlediği gibi tarihsel olarak Batum un Osmanlılar tarafından Ruslara nasıl bırakıldığını aktaran bir metindir Kobuletlerin İslam ı benimsemesi üzerine yaşanan değişimlere de odaklanan bu metin okurlara on dokuzuncu yüzyıl Çürüksu ve Batum Bölgesi nden bir kesit sunar Yer yer savruk bir anlatının hâkim olduğu bu metin resmî tarih anlatılarına da alternatif oluşturur Batum ve Çürüksu daki yönetim biçiminden yemek ve kıyafet kültürüne yöre halkıyla Türklerin ilişkilerine Kobuletlerin yaşam pratiklerine ve dillerine eğitim hayatına ve alınan vergilere kadar gündelik hayatın pek çok katmanına değinen bu seyahat notları hem kişisel hem de toplumsal hafızayı besleyen bir kaynak olarak karşımıza çıkar Rusçadan Türkçeye ilk kez çevrilen bu notları VakıfBank Kültür Yayınları etiketiyle okur ve araştırmacıların dikkatlerine sunuyoruz Tanıtım Bülteninden

Vakıfbank Kültür
çev. Karakuş, Eyüp
Batum da buluşma yerleri kahvehanelerdir Minyatür kahve fincanlarının başında oturan Batumlu siyasetçiler bütün önemli sorunlarını konuşup karara bağlıyorlar Bu arada bir hayli ilginç bir toplantıya denk geldim Bejanidze Konağı nın önünde yolun ortasına küçücük alçacık hasır tabureler atılmış bu taburelere gayet kerli ferli insanlar oturmuş tabure bulamayanlar ise bunu dert etmeyerek doğrudan yere bağdaş kurmuşlardı Batum un bu kalburüstü şahsiyetleri muhtemelen baba ocaklarında kalmakla Türklerin peşinden gidip gitmemeyi tartışıyorlardı Çürüksu Batum Notları on dokuzuncu yüzyılda A Frenkel in kaleme aldığı seyahat notlarından oluşur Bu notlar son derece kişisel bir tanıklığı imlediği gibi tarihsel olarak Batum un Osmanlılar tarafından Ruslara nasıl bırakıldığını aktaran bir metindir Kobuletlerin İslam ı benimsemesi üzerine yaşanan değişimlere de odaklanan bu metin okurlara on dokuzuncu yüzyıl Çürüksu ve Batum Bölgesi nden bir kesit sunar Yer yer savruk bir anlatının hâkim olduğu bu metin resmî tarih anlatılarına da alternatif oluşturur Batum ve Çürüksu daki yönetim biçiminden yemek ve kıyafet kültürüne yöre halkıyla Türklerin ilişkilerine Kobuletlerin yaşam pratiklerine ve dillerine eğitim hayatına ve alınan vergilere kadar gündelik hayatın pek çok katmanına değinen bu seyahat notları hem kişisel hem de toplumsal hafızayı besleyen bir kaynak olarak karşımıza çıkar Rusçadan Türkçeye ilk kez çevrilen bu notları VakıfBank Kültür Yayınları etiketiyle okur ve araştırmacıların dikkatlerine sunuyoruz

Vakıfbank Kültür Yayınları
çev. Eyüp Karakuş
Batum da buluşma yerleri kahvehanelerdir Minyatür kahve fincanlarının başında oturan Batumlu siyasetçiler bütün önemli sorunlarını konuşup karara bağlıyorlar Bu arada bir hayli ilginç bir toplantıya denk geldim Bejanidze Konağı nın önünde yolun ortasına küçücük alçacık hasır tabureler atılmış bu taburelere gayet kerli ferli insanlar oturmuş tabure bulamayanlar ise bunu dert etmeyerek doğrudan yere bağdaş kurmuşlardı Batum un bu kalburüstü şahsiyetleri muhtemelen baba ocaklarında kalmakla Türklerin peşinden gidip gitmemeyi tartışıyorlardı Çürüksu Batum Notları on dokuzuncu yüzyılda A Frenkel in kaleme aldığı seyahat notlarından oluşur Bu notlar son derece kişisel bir tanıklığı imlediği gibi tarihsel olarak Batum un Osmanlılar tarafından Ruslara nasıl bırakıldığını aktaran bir metindir Kobuletlerin İslam ı benimsemesi üzerine yaşanan değişimlere de odaklanan bu metin okurlara on dokuzuncu yüzyıl Çürüksu ve Batum Bölgesi nden bir kesit sunar Yer yer savruk bir anlatının hâkim olduğu bu metin resmî tarih anlatılarına da alternatif oluşturur Batum ve Çürüksu daki yönetim biçiminden yemek ve kıyafet kültürüne yöre halkıyla Türklerin ilişkilerine Kobuletlerin yaşam pratiklerine ve dillerine eğitim hayatına ve alınan vergilere kadar gündelik hayatın pek çok katmanına değinen bu seyahat notları hem kişisel hem de toplumsal hafızayı besleyen bir kaynak olarak karşımıza çıkar Rusçadan Türkçeye ilk kez çevrilen bu notları VakıfBank Kültür Yayınları etiketiyle okur ve araştırmacıların dikkatlerine sunuyoruz

Vakıfbank Kültür Yayınları
Arka kapak yazısı Batum da buluşma yerleri kahvehanelerdir Minyatür kahve fincanlarının başında oturan Batumlu siyasetçiler bütün önemli sorunlarını konuşup karara bağlıyorlar Bu arada bir hayli ilginç bir toplantıya denk geldim Bejanidze Konağı nın önünde yolun ortasına küçücük alçacık hasır tabureler atılmış bu taburelere gayet kerli ferli insanlar oturmuş tabure bulamayanlar ise bunu dert etmeyerek doğrudan yere bağdaş kurmuşlardı Batum un bu kalburüstü şahsiyetleri muhtemelen baba ocaklarında kalmakla Türklerin peşinden gidip gitmemeyi tartışıyorlardı Çürüksu Batum Notları on dokuzuncu yüzyılda A Frenkel in kaleme aldığı seyahat notlarından oluşur Bu notlar son derece kişisel bir tanıklığı imlediği gibi tarihsel olarak Batum un Osmanlılar tarafından Ruslara nasıl bırakıldığını aktaran bir metindir Kobuletlerin İslam ı benimsemesi üzerine yaşanan değişimlere de odaklanan bu metin okurlara on dokuzuncu yüzyıl Çürüksu ve Batum Bölgesi nden bir kesit sunar Yer yer savruk bir anlatının hâkim olduğu bu metin resmî tarih anlatılarına da alternatif oluşturur Batum ve Çürüksu daki yönetim biçiminden yemek ve kıyafet kültürüne yöre halkıyla Türklerin ilişkilerine Kobuletlerin yaşam pratiklerine ve dillerine eğitim hayatına ve alınan vergilere kadar gündelik hayatın pek çok katmanına değinen bu seyahat notları hem kişisel hem de toplumsal hafızayı besleyen bir kaynak olarak karşımıza çıkar Rusçadan Türkçeye ilk kez çevrilen bu notları VakıfBank Kültür Yayınları etiketiyle okur ve araştırmacıların dikkatlerine sunuyoruz Yazar Hakkında Aleksandr Samoyloviç Frenkel On dokuzuncu yüzyılda yaşadığı bilinen Rus muhabir hukukçu ve araştırmacı 1879 yılında Tiflis te basılan Çürüksu ve Batum Üzerine Denemeler başlığıyla yazdığı bir eser mevcuttur Yayınevi Vakıfbank Kültür Yayınları Yazar Aleksandr Samoyloviç Frenkel Sayfa 232 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 12 50x19 50 cm Basım Yılı Aralık 2023 Barkod 9786256385856 Kategori Araştırma İnceleme Diğer Tarih Kitapları

Vakıfbank Kültür Yayınları
Arka kapak yazısı Batum da buluşma yerleri kahvehanelerdir Minyatür kahve fincanlarının başında oturan Batumlu siyasetçiler bütün önemli sorunlarını konuşup karara bağlıyorlar Bu arada bir hayli ilginç bir toplantıya denk geldim Bejanidze Konağı nın önünde yolun ortasına küçücük alçacık hasır tabureler atılmış bu taburelere gayet kerli ferli insanlar oturmuş tabure bulamayanlar ise bunu dert etmeyerek doğrudan yere bağdaş kurmuşlardı Batum un bu kalburüstü şahsiyetleri muhtemelen baba ocaklarında kalmakla Türklerin peşinden gidip gitmemeyi tartışıyorlardı Çürüksu Batum Notları on dokuzuncu yüzyılda A Frenkel in kaleme aldığı seyahat notlarından oluşur Bu notlar son derece kişisel bir tanıklığı imlediği gibi tarihsel olarak Batum un Osmanlılar tarafından Ruslara nasıl bırakıldığını aktaran bir metindir Kobuletlerin İslam ı benimsemesi üzerine yaşanan değişimlere de odaklanan bu metin okurlara on dokuzuncu yüzyıl Çürüksu ve Batum Bölgesi nden bir kesit sunar Yer yer savruk bir anlatının hâkim olduğu bu metin resmî tarih anlatılarına da alternatif oluşturur Batum ve Çürüksu daki yönetim biçiminden yemek ve kıyafet kültürüne yöre halkıyla Türklerin ilişkilerine Kobuletlerin yaşam pratiklerine ve dillerine eğitim hayatına ve alınan vergilere kadar gündelik hayatın pek çok katmanına değinen bu seyahat notları hem kişisel hem de toplumsal hafızayı besleyen bir kaynak olarak karşımıza çıkar Rusçadan Türkçeye ilk kez çevrilen bu notları VakıfBank Kültür Yayınları etiketiyle okur ve araştırmacıların dikkatlerine sunuyoruz Yazar Hakkında Aleksandr Samoyloviç FrenkelOn dokuzuncu yüzyılda yaşadığı bilinen Rus muhabir hukukçu ve araştırmacı 1879 yılında Tiflis te basılan Çürüksu ve Batum Üzerine Denemeler başlığıyla yazdığı bir eser mevcuttur

Vakıfbank Kültür Yayınları
çev. Eyüp Karakuş
Batum da buluşma yerleri kahvehanelerdir Minyatür kahve fincanlarının başında oturan Batumlu siyasetçiler bütün önemli sorunlarını konuşup karara bağlıyorlar Bu arada bir hayli ilginç bir toplantıya denk geldim Bejanidze Konağı nın önünde yolun ortasına küçücük alçacık hasır tabureler atılmış bu taburelere gayet kerli ferli insanlar oturmuş tabure bulamayanlar ise bunu dert etmeyerek doğrudan yere bağdaş kurmuşlardı Batum un bu kalburüstü şahsiyetleri muhtemelen baba ocaklarında kalmakla Türklerin peşinden gidip gitmemeyi tartışıyorlardı Çürüksu Batum Notları on dokuzuncu yüzyılda A Frenkel in kaleme aldığı seyahat notlarından oluşur Bu notlar son derece kişisel bir tanıklığı imlediği gibi tarihsel olarak Batum un Osmanlılar tarafından Ruslara nasıl bırakıldığını aktaran bir metindir Kobuletlerin İslam ı benimsemesi üzerine yaşanan değişimlere de odaklanan bu metin okurlara on dokuzuncu yüzyıl Çürüksu ve Batum Bölgesi nden bir kesit sunar Yer yer savruk bir anlatının hâkim olduğu bu metin resmî tarih anlatılarına da alternatif oluşturur Batum ve Çürüksu daki yönetim biçiminden yemek ve kıyafet kültürüne yöre halkıyla Türklerin ilişkilerine Kobuletlerin yaşam pratiklerine ve dillerine eğitim hayatına ve alınan vergilere kadar gündelik hayatın pek çok katmanına değinen bu seyahat notları hem kişisel hem de toplumsal hafızayı besleyen bir kaynak olarak karşımıza çıkar Rusçadan Türkçeye ilk kez çevrilen bu notları VakıfBank Kültür Yayınları etiketiyle okur ve araştırmacıların dikkatlerine sunuyoruz img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img