Daphnis ile Khloe nin Aşkı — Longos

Daphnis ile Khloe nin Aşkı
LongosCan Yayınları
Daphnis ile Khloe nin Aşkı
LongosHakkında pek az şey bilinen Longos tarafından yazıldığı varsayılan Daphnis ile Khloe nin Aşkı Antik Yunan edebiyatının ilk düzyazı örneklerinden biri kabul edilmesinin yanı sıra pastoral edebiyatın da ilk yapıtıdır Yazarının kimliği netleşmemiş olsa da romanın okur üstündeki etkisi yüzyıllar sürmüş nice yazara ozana heykeltıraşa ressama müzisyene ilham vermiş Shakespeare den Goethe ye Rousseau dan George Sand a Colette ten Yukio Mişima ya birçok büyük edebiyatçının yapıtlarına esin kaynağı olmuş İki bin yıl öncesinden gelen bu hikâye Midilli Adası nda doğan yeşeren ve engellere göğüs geren bir aşkı anlatıyor Masumiyet acımasız kader sadakat ihanet tanrıların intikamı ve hatta acımasız korsanların eşlik ettiği bu aşk hiçbirine boyun eğmiyor yok olmuyor Sadece lekesiz masum karmaşık olmayan ilişkiler ve saf duygulara değil hayvanlara bitkilere rüzgâra mevsimlere de aynı güçle yönelebilen bu kadim metin insanlığa bir armağan

Can Yayınları
Hakkında pek az şey bilinen Longos tarafından yazıldığı varsayılan Daphnis ile Khloe nin Aşkı Antik Yunan edebiyatının ilk düzyazı örneklerinden biri kabul edilmesinin yanı sıra pastoral edebiyatın da ilk yapıtıdır Yazarının kimliği netleşmemiş olsa da romanın okur üstündeki etkisi yüzyıllar sürmüş nice yazara ozana heykeltıraşa ressama müzisyene ilham vermiş Shakespeare den Goethe ye Rousseau dan George Sand a Colette ten Yukio Mişima ya birçok büyük edebiyatçının yapıtlarına esin kaynağı olmuş İki bin yıl öncesinden gelen bu hikâye Midilli Adası nda doğan yeşeren ve engellere göğüs geren bir aşkı anlatıyor Masumiyet acımasız kader sadakat ihanet tanrıların intikamı ve hatta acımasız korsanların eşlik ettiği bu aşk hiçbirine boyun eğmiyor yok olmuyor Sadece lekesiz masum karmaşık olmayan ilişkiler ve saf duygulara değil hayvanlara bitkilere rüzgâra mevsimlere de aynı güçle yönelebilen bu kadim metin insanlığa bir armağan kısaklasikler yunanklasikleri kadimmetinler pastoraledebiyat aşk eros doğa

Can Yayınları
Hakkında pek az şey bilinen Longos tarafından yazıldığı varsayılan Daphnis ile Khloe nin Aşkı Antik Yunan edebiyatının ilk düzyazı örneklerinden biri kabul edilmesinin yanı sıra pastoral edebiyatın da ilk yapıtıdır Yazarının kimliği netleşmemiş olsa da romanın okur üstündeki etkisi yüzyıllar sürmüş nice yazara ozana heykeltıraşa ressama müzisyene ilham vermiş Shakespeare den Goethe ye Rousseau dan George Sand a Colette ten Yukio Mişima ya birçok büyük edebiyatçının yapıtlarına esin kaynağı olmuş İki bin yıl öncesinden gelen bu hikâye Midilli Adası nda doğan yeşeren ve engellere göğüs geren bir aşkı anlatıyor Masumiyet acımasız kader sadakat ihanet tanrıların intikamı ve hatta acımasız korsanların eşlik ettiği bu aşk hiçbirine boyun eğmiyor yok olmuyor Sadece lekesiz masum karmaşık olmayan ilişkiler ve saf duygulara değil hayvanlara bitkilere rüzgâra mevsimlere de aynı güçle yönelebilen bu kadim metin insanlığa bir armağan Tanıtım Bülteninden

Can Yayınları
Hakkında pek az şey bilinen Longos tarafından yazıldığı varsayılan Daphnis ile Khloe nin Aşkı Antik Yunan edebiyatının ilk düzyazı örneklerinden biri kabul edilmesinin yanı sıra pastoral edebiyatın da ilk yapıtıdır Yazarının kimliği netleşmemiş olsa da romanın okur üstündeki etkisi yüzyıllar sürmüş nice yazara ozana heykeltıraşa ressama müzisyene ilham vermiş Shakespeare den Goethe ye Rousseau dan George Sand a Colette ten Yukio Mişima ya birçok büyük edebiyatçının yapıtlarına esin kaynağı olmuş İki bin yıl öncesinden gelen bu hikâye Midilli Adası nda doğan yeşeren ve engellere göğüs geren bir aşkı anlatıyor Masumiyet acımasız kader sadakat ihanet tanrıların intikamı ve hatta acımasız korsanların eşlik ettiği bu aşk hiçbirine boyun eğmiyor yok olmuyor Sadece lekesiz masum karmaşık olmayan ilişkiler ve saf duygulara değil hayvanlara bitkilere rüzgâra mevsimlere de aynı güçle yönelebilen bu kadim metin insanlığa bir armağan

çev. Zeynep Avcı
Hakkında pek az şey bilinen Longos tarafından yazıldığı varsayılan Daphnis ile Khloe nin Aşkı Antik Yunan edebiyatının ilk düzyazı örneklerinden biri kabul edilmesinin yanı sıra pastoral edebiyatın da ilk yapıtıdır Yazarının kimliği netleşmemiş olsa da romanın okur üstündeki etkisi yüzyıllar sürmüş nice yazara ozana heykeltıraşa ressama müzisyene ilham vermiş Shakespeare den Goethe ye Rousseau dan George Sand a Colette ten Yukio Mişima ya birçok büyük edebiyatçının yapıtlarına esin kaynağı olmuş İki bin yıl öncesinden gelen bu hikâye Midilli Adası nda doğan yeşeren ve engellere göğüs geren bir aşkı anlatıyor Masumiyet acımasız kader sadakat ihanet tanrıların intikamı ve hatta acımasız korsanların eşlik ettiği bu aşk hiçbirine boyun eğmiyor yok olmuyor Sadece lekesiz masum karmaşık olmayan ilişkiler ve saf duygulara değil hayvanlara bitkilere rüzgâra mevsimlere de aynı güçle yönelebilen bu kadim metin insanlığa bir armağan Yazar Longos Sayfa Sayısı 104 Çeviri Zeynep Avcı Ebat 12X19 Basım Dili TÜRKÇE Basım Tarihi Aralık 2022 Kağıt Cinsi 2 Hamur Kredi Kartı Tek Çekim 0 00

Can Yayınları
Longos tarafından kaleme alınan Daphnis ile Khloenin Aşkı Can Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Daphnis ile Khloenin Aşkı Longos Kitap Özeti Hakkında pek az şey bilinen Longos tarafından yazıldığı varsayılan Daphnis ile Khloe nin Aşkı Antik Yunan edebiyatının ilk düzyazı örneklerinden biri kabul edilmesinin yanı sıra pastoral edebiyatın da ilk yapıtıdır Yazarının kimliği netleşmemiş olsa da romanın okur üstündeki etkisi yüzyıllar sürmüş nice yazara ozana heykeltıraşa ressama müzisyene ilham vermiş Shakespeare den Goethe ye Rousseau dan George Sand a Colette ten Yukio Mişima ya birçok büyük edebiyatçının yapıtlarına esin kaynağı olmuş İki bin yıl öncesinden gelen bu hikâye Midilli Adasında doğan yeşeren ve engellere göğüs geren bir aşkı anlatıyor Masumiyet acımasız kader sadakat ihanet tanrıların intikamı ve hatta acımasız korsanların eşlik ettiği bu aşk hiçbirine boyun eğmiyor yok olmuyor Sadece lekesiz masum karmaşık olmayan ilişkiler ve saf duygulara değil hayvanlara bitkilere rüzgâra mevsimlere de aynı güçle yönelebilen bu kadim metin insanlığa bir armağan Yayınevi Can Yayınları Yazar Longos Sayfa 104 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 12 50x19 50 cm Basım Yılı Aralık 2022 Barkod 9789750749339 Kategori Klasikler Roman

Can Yayınları
Hakkında pek az şey bilinen Longos tarafından yazıldığı varsayılan Daphnis ile Khloe nin Aşkı Antik Yunan edebiyatının ilk düzyazı örneklerinden biri kabul edilmesinin yanı sıra pastoral edebiyatın da ilk yapıtıdır Yazarının kimliği netleşmemiş olsa da romanın okur üstündeki etkisi yüzyıllar sürmüş nice yazara ozana heykeltıraşa ressama müzisyene ilham vermiş Shakespeare den Goethe ye Rousseau dan George Sand a Colette ten Yukio Mişima ya birçok büyük edebiyatçının yapıtlarına esin kaynağı olmuş İki bin yıl öncesinden gelen bu hikâye Midilli Adası nda doğan yeşeren ve engellere göğüs geren bir aşkı anlatıyor Masumiyet acımasız kader sadakat ihanet tanrıların intikamı ve hatta acımasız korsanların eşlik ettiği bu aşk hiçbirine boyun eğmiyor yok olmuyor Sadece lekesiz masum karmaşık olmayan ilişkiler ve saf duygulara değil hayvanlara bitkilere rüzgâra mevsimlere de aynı güçle yönelebilen bu kadim metin insanlığa bir armağan

CAN YAYINLARI
Dafnis ile Khloe nin Aşkı Kısa Klasikler 34 Kitap Açıklaması Hakkında pek az şey bilinen Longos tarafından yazıldığı varsayılan Daphnis ile Khloe nin Aşkı Antik Yunan edebiyatının ilk düzyazı örneklerinden biri kabul edilmesinin yanı sıra pastoral edebiyatın da ilk yapıtıdır Yazarının kimliği netleşmemiş olsa da romanın okur üstündeki etkisi yüzyıllar sürmüş nice yazara ozana heykeltıraşa ressama müzisyene ilham vermiş Shakespeare den Goethe ye Rousseau dan George Sand a Colette ten Yukio Mişima ya birçok büyük edebiyatçının yapıtlarına esin kaynağı olmuş İki bin yıl öncesinden gelen bu hikâye Midilli Adası nda doğan yeşeren ve engellere göğüs geren bir aşkı anlatıyor Masumiyet acımasız kader sadakat ihanet tanrıların intikamı ve hatta acımasız korsanların eşlik ettiği bu aşk hiçbirine boyun eğmiyor yok olmuyor Sadece lekesiz masum karmaşık olmayan ilişkiler ve saf duygulara değil hayvanlara bitkilere rüzgâra mevsimlere de aynı güçle yönelebilen bu kadim metin insanlığa bir armağan Yayınevi CAN YAYINLARI Yazar LONGOS Sayfa Sayısı 100 SAYFA Yıl 2021

Can
çev. Avcı, Zeynep
Hakkında pek az şey bilinen Longos tarafından yazıldığı varsayılan Daphnis ile Khloe nin Aşkı Antik Yunan edebiyatının ilk düzyazı örneklerinden biri kabul edilmesinin yanı sıra pastoral edebiyatın da ilk yapıtıdır Yazarının kimliği netleşmemiş olsa da romanın okur üstündeki etkisi yüzyıllar sürmüş nice yazara ozana heykeltıraşa ressama müzisyene ilham vermiş Shakespeare den Goethe ye Rousseau dan George Sand a Colette ten Yukio Mişima ya birçok büyük edebiyatçının yapıtlarına esin kaynağı olmuş İki bin yıl öncesinden gelen bu hikâye Midilli Adası nda doğan yeşeren ve engellere göğüs geren bir aşkı anlatıyor Masumiyet acımasız kader sadakat ihanet tanrıların intikamı ve hatta acımasız korsanların eşlik ettiği bu aşk hiçbirine boyun eğmiyor yok olmuyor Sadece lekesiz masum karmaşık olmayan ilişkiler ve saf duygulara değil hayvanlara bitkilere rüzgâra mevsimlere de aynı güçle yönelebilen bu kadim metin insanlığa bir armağan

CAN YAYINLARI
çev. Zeynep Avcı
Hakkında pek az şey bilinen Longos tarafından yazıldığı varsayılan Daphnis ile Khloe nin Aşkı Antik Yunan edebiyatının ilk düzyazı örneklerinden biri kabul edilmesinin yanı sıra pastoral edebiyatın da ilk yapıtıdır Yazarının kimliği netleşmemiş olsa da romanın okur üstündeki etkisi yüzyıllar sürmüş nice yazara ozana heykeltıraşa ressama müzisyene ilham vermiş Shakespeare den Goethe ye Rousseau dan George Sand a Colette ten Yukio Mişima ya birçok büyük edebiyatçının yapıtlarına esin kaynağı olmuş İki bin yıl öncesinden gelen bu hikâye Midilli Adası nda doğan yeşeren ve engellere göğüs geren bir aşkı anlatıyor Masumiyet acımasız kader sadakat ihanet tanrıların intikamı ve hatta acımasız korsanların eşlik ettiği bu aşk hiçbirine boyun eğmiyor yok olmuyor Sadece lekesiz masum karmaşık olmayan ilişkiler ve saf duygulara değil hayvanlara bitkilere rüzgâra mevsimlere de aynı güçle yönelebilen bu kadim metin insanlığa bir armağan

Helikopter Yayınları
Dünya edebiyatında pastoral anlatının başlangıç adımları Dafnis ve Hloi metniyle atıldı Hakkında neredeyse hiçbir şey bilinmeyen Longos tarafından yazıldığı ileri sürülen metin antik Yunan edebiyatının ilk düzyazı örneklerinden biri Yüzyıllar öncesinden gelen bu aşk hikâyesi masumiyet saflık ve doğanın sevgiyle yoğrulduğunda yaşananları anlatıyor Güzel kız ile yakışıklı oğlan birlikte büyür sevdayı birlikte öğrenirler ve sonrası Yorgun bir bedenin yorucu bir günün ardından bir akarsu kıyısında yemyeşil çimenlerin üstüne oturup çiçek kokuları kuş sesleri su şırıltıları arasında ılık rüzgârın dokunuşlarıyla rahatladığını düşünün Yüzyıllar boyunca birçok sanatçıya esin kaynağı olan Dafnis ile Hloi nin Aşkı Eros un gücünün olduğu kadar yazının kudretinin de kanıtı Bu etkinin nedenini anlamak kolay metnin yalınlığı duyguların masumiyeti yaşananların ve yaşamın güzelliği karşısında etkilenmemek mümkün değil Neyse ki her şey değişiyor ama aşk değişmiyor Eros un başarısı kutlanmaya değer ZA

Can Yayınları
çev. Zeynep Avcı
Daphnis ile Khloe nin Aşkı Kitap Açıklaması Hakkında pek az şey bilinen Longos tarafından yazıldığı varsayılan Daphnis ile Khloe nin Aşkı Antik Yunan edebiyatının ilk düzyazı örneklerinden biri kabul edilmesinin yanı sıra pastoral edebiyatın da ilk yapıtıdır Yazarının kimliği netleşmemiş olsa da romanın okur üstündeki etkisi yüzyıllar sürmüş nice yazara ozana heykeltıraşa ressama müzisyene ilham vermiş Shakespeare den Goethe ye Rousseau dan George Sand a Colette ten Yukio Mişima ya birçok büyük edebiyatçının yapıtlarına esin kaynağı olmuş İki bin yıl öncesinden gelen bu hikâye Midilli Adası nda doğan yeşeren ve engellere göğüs geren bir aşkı anlatıyor Masumiyet acımasız kader sadakat ihanet tanrıların intikamı ve hatta acımasız korsanların eşlik ettiği bu aşk hiçbirine boyun eğmiyor yok olmuyor Sadece lekesiz masum karmaşık olmayan ilişkiler ve saf duygulara değil hayvanlara bitkilere rüzgâra mevsimlere de aynı güçle yönelebilen bu kadim metin insanlığa bir armağan

İş Bankası Kültür Yayınları
çev. İo Çokona
Daphnis ve Khloe Longos Yaşamı hakkında hiçbir bilgi yoktur Daphnis ve Khloe romanının mekânı olan Lesbos Adası nda MS II yüzyılda yaşadığı kabul edilir Naif bir aşkın pastoral hikâyesi olan Daphnis ve Khloe de Longos insan ilişkilerine ve ayrıntılı doğa betimlemelerine önem vermiştir Eser ilk olarak 1559 da Vatikan Kütüphanesi nde Rahip Jacques Amyot tarafından keşfedilip Fransızcaya çevrilmiştir Daha sonra bütün batı dillerine aktarılan roman 1873 yılında Mehmet Kâmil Bey tarafından Fransızcadan Türkçeye çevrilmiş ve Dafni ile Kloe nin Hikâye i Taaşukları adıyla yayımlanmıştır Daphnis ve Khloe yüzyıllar boyunca neredeyse bütün sanat dallarını etkilemiştir resimden heykele müzikten tiyatro ve sinemaya kadar pek çok alanda bu hikâyeden esinlenen eserler ortaya konmuştur Kurgu ve üslubuyla yapı olarak çağdaş roman anlayışına yaklaşan eserin teknik ve estetik açıdan mükemmelliğini metheden Goethe kitabın muhteşem güzelliğinin etkisini yeniden hissetmek için her yıl bir kez okunmasını tavsiye etmiştir

Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları
Longos Yaşamı hakkında hiçbir bilgi yoktur Daphnis ve Khloe romanının mekânı olan Lesbos Adası nda MS II yüzyılda yaşadığı kabul edilir Naif bir aşkın pastoral hikâyesi olan Daphnis ve Khloe de Longos insan ilişkilerine ve ayrıntılı doğa betimlemelerine önem vermiştir Eser ilk olarak 1559 da Vatikan Kütüphanesi nde Rahip Jacques Amyot tarafından keşfedilip Fransızcaya çevrilmiştir Daha sonra bütün batı dillerine aktarılan roman 1873 yılında Mehmet Kâmil Bey tarafından Fransızcadan Türkçeye çevrilmiş ve Dafni ile Kloe nin Hikâye i Taaşukları adıyla yayımlanmıştır Daphnis ve Khloe yüzyıllar boyunca neredeyse bütün sanat dallarını etkilemiştir resimden heykele müzikten tiyatro ve sinemaya kadar pek çok alanda bu hikâyeden esinlenen eserler ortaya konmuştur Kurgu ve üslubuyla yapı olarak çağdaş roman anlayışına yaklaşan eserin teknik ve estetik açıdan mükemmelliğini metheden Goethe kitabın muhteşem güzelliğinin etkisini yeniden hissetmek için her yıl bir kez okunmasını tavsiye etmiştir

Heyamola Yayınları
Antik dönemde İlyada ile Odysseia gibi eşsiz örnekler veren epik şiirden ve Aeschylus Sofokles Euripides gibi yazarların tragedyalarından sonra birçok yazar düzyazıda eserler vermeye başladı Ancak o dönemde bu eserleri tanımlamak için özel bir terim bulmaya özen gösterilmedi Aristoteles Poetika adlı eserinde bu türden hiç bahsetmez Helenistik dönemde doğan ve yavaş yavaş sevilmeye başlayan aşkı uzun yolculukları ve insan duygularını konu eden bu güncel hikâyelere drama vivlio ya da logoi dendi çok daha sonra mythistoria mit anlatımı ve en son mythistorima adı verildi Rönesans döneminden beri Latin kaynaklı dillerde bu tür eserlere roman romanzo romance ya da novel isimleri verildi Asırlar boyu durmaksızın okunan yazıldığı günden bugüne kadar sayısız sanatçıyı etkileyen bu roman dünya edebiyat tarihinde sadece ilk olduğu için değil edebî değeri açısından da seçkin bir yer kazandı böylece Hastaya şifa verecek dertliyi avutacak sevmiş olanın anılarını canlandıracak ve sevmeyene yol gösterecek türden her insanı mutlu edebilecek bir eser yaratmak istedim sözleriyle eserine başlayan Longos un isteği yerine gelmiş oldu

İş Bankası Kültür Yayınları
çev. İo Çokona
Longos Yaşamı hakkında hiçbir bilgi yoktur Daphnis ve Khloe romanının mekânı olan Lesbos Adası nda MS II yüzyılda yaşadığı kabul edilir Naif bir aşkın pastoral hikâyesi olan Daphnis ve Khloe de Longos insan ilişkilerine ve ayrıntılı doğa betimlemelerine önem vermiştir Eser ilk olarak 1559 da Vatikan Kütüphanesi nde Rahip Jacques Amyot tarafından keşfedilip Fransızcaya çevrilmiştir Daha sonra bütün batı dillerine aktarılan roman 1873 yılında Mehmet Kâmil Bey tarafından Fransızcadan Türkçeye çevrilmiş ve Dafni ile Kloe nin Hikâye i Taaşukları adıyla yayımlanmıştır Daphnis ve Khloe yüzyıllar boyunca neredeyse bütün sanat dallarını etkilemiştir resimden heykele müzikten tiyatro ve sinemaya kadar pek çok alanda bu hikâyeden esinlenen eserler ortaya konmuştur Kurgu ve üslubuyla yapı olarak çağdaş roman anlayışına yaklaşan eserin teknik ve estetik açıdan mükemmelliğini metheden Goethe kitabın muhteşem güzelliğinin etkisini yeniden hissetmek için her yıl bir kez okunmasını tavsiye etmiştir

İş Bankası Kültür Yayınları
Longos Yaşamı hakkında hiçbir bilgi yoktur Daphnis ve Khloe romanının mekânı olan Lesbos Adası nda MS II yüzyılda yaşadığı kabul edilir Naif bir aşkın pastoral hikâyesi olan Daphnis ve Khloe de Longos insan ilişkilerine ve ayrıntılı doğa betimlemelerine önem vermiştir Eser ilk olarak 1559 da Vatikan Kütüphanesi nde Rahip Jacques Amyot tarafından keşfedilip Fransızcaya çevrilmiştir Daha sonra bütün batı dillerine aktarılan roman 1873 yılında Mehmet Kâmil Bey tarafından Fransızcadan Türkçeye çevrilmiş ve Dafni ile Kloe nin Hikâye i Taaşukları adıyla yayımlanmıştır Daphnis ve Khloe yüzyıllar boyunca neredeyse bütün sanat dallarını etkilemiştir resimden heykele müzikten tiyatro ve sinemaya kadar pek çok alanda bu hikâyeden esinlenen eserler ortaya konmuştur Kurgu ve üslubuyla yapı olarak çağdaş roman anlayışına yaklaşan eserin teknik ve estetik açıdan mükemmelliğini metheden Goethe kitabın muhteşem güzelliğinin etkisini yeniden hissetmek için her yıl bir kez okunmasını tavsiye etmiştir

İş Bankası Kültür Yayınları
Longos Yaşamı hakkında hiçbir bilgi yoktur Daphnis ve Khloe romanının mekânı olan Lesbos Adası nda MS II yüzyılda yaşadığı kabul edilir Naif bir aşkın pastoral hikâyesi olan Daphnis ve Khloe de Longos insan ilişkilerine ve ayrıntılı doğa betimlemelerine önem vermiştir Eser ilk olarak 1559 da Vatikan Kütüphanesi nde Rahip Jacques Amyot tarafından keşfedilip Fransızcaya çevrilmiştir Daha sonra bütün batı dillerine aktarılan roman 1873 yılında Mehmet Kâmil Bey tarafından Fransızcadan Türkçeye çevrilmiş ve Dafni ile Kloe nin Hikâye i Taaşukları adıyla yayımlanmıştır Daphnis ve Khloe yüzyıllar boyunca neredeyse bütün sanat dallarını etkilemiştir resimden heykele müzikten tiyatro ve sinemaya kadar pek çok alanda bu hikâyeden esinlenen eserler ortaya konmuştur Kurgu ve üslubuyla yapı olarak çağdaş roman anlayışına yaklaşan eserin teknik ve estetik açıdan mükemmelliğini metheden Goethe kitabın muhteşem güzelliğinin etkisini yeniden hissetmek için her yıl bir kez okunmasını tavsiye etmiştir Tanıtım Bülteninden

Heyamola Yayınları
Antik dönemde İlyada ile Odysseia gibi eşsiz örnekler veren epik şiirden ve Aeschylus Sofokles Euripides gibi yazarların tragedyalarından sonra birçok yazar düzyazıda eserler vermeye başladı Ancak o dönemde bu eserleri tanımlamak için özel bir terim bulmaya özen gösterilmedi Aristoteles Poetika adlı eserinde bu türden hiç bahsetmez Helenistik dönemde doğan ve yavaş yavaş sevilmeye başlayan aşkı uzun yolculukları ve insan duygularını konu eden bu güncel hikâyelere drama vivlio ya da logoi dendi çok daha sonra μυθιστορία mythistoria mit anlatımı ve en son μυθιστόρημα mythistorima adı verildi Rönesans döneminden beri Latin kaynaklı dillerde bu tür eserlere roman romanzo romance ya da novel isimleri verildi Asırlar boyu durmaksızın okunan yazıldığı günden bugüne kadar sayısız sanatçıyı etkileyen bu roman dünya edebiyat tarihinde sadece ilk olduğu için değil edebî değeri açısından da seçkin bir yer kazandı böylece Hastaya şifa verecek dertliyi avutacak sevmiş olanın anılarını canlandıracak ve sevmeyene yol gösterecek türden her insanı mutlu edebilecek bir eser yaratmak istedim sözleriyle eserine başlayan Longos un isteği yerine gelmiş oldu

İş Bankası Kültür Yayınları
Longos Yaşamı hakkında hiçbir bilgi yoktur Daphnis ve Khloe romanının mekânı olan Lesbos Adası nda MS II yüzyılda yaşadığı kabul edilir Naif bir aşkın pastoral hikâyesi olan Daphnis ve Khloe de Longos insan ilişkilerine ve ayrıntılı doğa betimlemelerine önem vermiştir Eser ilk olarak 1559 da Vatikan Kütüphanesi nde Rahip Jacques Amyot tarafından keşfedilip Fransızcaya çevrilmiştir Daha sonra bütün batı dillerine aktarılan roman 1873 yılında Mehmet Kâmil Bey tarafından Fransızcadan Türkçeye çevrilmiş ve Dafni ile Kloe nin Hikâye i Taaşukları adıyla yayımlanmıştır Daphnis ve Khloe yüzyıllar boyunca neredeyse bütün sanat dallarını etkilemiştir resimden heykele müzikten tiyatro ve sinemaya kadar pek çok alanda bu hikâyeden esinlenen eserler ortaya konmuştur Kurgu ve üslubuyla yapı olarak çağdaş roman anlayışına yaklaşan eserin teknik ve estetik açıdan mükemmelliğini metheden Goethe kitabın muhteşem güzelliğinin etkisini yeniden hissetmek için her yıl bir kez okunmasını tavsiye etmiştir

Heyamola Yayınları
Antik dönemde İlyada ile Odysseia gibi eşsiz örnekler veren epik şiirden ve Aeschylus Sofokles Euripides gibi yazarların tragedyalarından sonra birçok yazar düzyazıda eserler vermeye başladı Ancak o dönemde bu eserleri tanımlamak için özel bir terim bulmaya özen gösterilmedi Aristoteles Poetika adlı eserinde bu türden hiç bahsetmez Helenistik dönemde doğan ve yavaş yavaş sevilmeye başlayan aşkı uzun yolculukları ve insan duygularını konu eden bu güncel hikâyelere drama vivlio ya da logoi dendi çok daha sonra μυθιστορία mythistoria mit anlatımı ve en son μυθιστόρημα mythistorima adı verildi Rönesans döneminden beri Latin kaynaklı dillerde bu tür eserlere roman romanzo romance ya da novel isimleri verildi Asırlar boyu durmaksızın okunan yazıldığı günden bugüne kadar sayısız sanatçıyı etkileyen bu roman dünya edebiyat tarihinde sadece ilk olduğu için değil edebî değeri açısından da seçkin bir yer kazandı böylece Hastaya şifa verecek dertliyi avutacak sevmiş olanın anılarını canlandıracak ve sevmeyene yol gösterecek türden her insanı mutlu edebilecek bir eser yaratmak istedim sözleriyle eserine başlayan Longos un isteği yerine gelmiş oldu

Longos Yaşamı hakkında hiçbir bilgi yoktur Daphnis ve Khloe romanının mekânı olan Lesbos Adası nda MS II yüzyılda yaşadığı kabul edilir Naif bir aşkın pastoral hikâyesi olan Daphnis ve Khloe de Longos insan ilişkilerine ve ayrıntılı doğa betimlemelerine önem vermiştir Eser ilk olarak 1559 da Vatikan Kütüphanesi nde Rahip Jacques Amyot tarafından keşfedilip Fransızcaya çevrilmiştir Daha sonra bütün batı dillerine aktarılan roman 1873 yılında Mehmet Kâmil Bey tarafından Fransızcadan Türkçeye çevrilmiş ve Dafni ile Kloe nin Hikâye i Taaşukları adıyla yayımlanmıştır Daphnis ve Khloe yüzyıllar boyunca neredeyse bütün sanat dallarını etkilemiştir resimden heykele müzikten tiyatro ve sinemaya kadar pek çok alanda bu hikâyeden esinlenen eserler ortaya konmuştur Kurgu ve üslubuyla yapı olarak çağdaş roman anlayışına yaklaşan eserin teknik ve estetik açıdan mükemmelliğini metheden Goethe kitabın muhteşem güzelliğinin etkisini yeniden hissetmek için her yıl bir kez okunmasını tavsiye etmiştir

İş Bankası Kültür Yayınları
Longos Yaşamı hakkında hiçbir bilgi yoktur Daphnis ve Khloe romanının mekânı olan Lesbos Adası nda MS II yüzyılda yaşadığı kabul edilir Naif bir aşkın pastoral hikâyesi olan Daphnis ve Khloe de Longos insan ilişkilerine ve ayrıntılı doğa betimlemelerine önem vermiştir Eser ilk olarak 1559 da Vatikan Kütüphanesi nde Rahip Jacques Amyot tarafından keşfedilip Fransızcaya çevrilmiştir Daha sonra bütün batı dillerine aktarılan roman 1873 yılında Mehmet Kâmil Bey tarafından Fransızcadan Türkçeye çevrilmiş ve Dafni ile Kloe nin Hikâye i Taaşukları adıyla yayımlanmıştır Daphnis ve Khloe yüzyıllar boyunca neredeyse bütün sanat dallarını etkilemiştir resimden heykele müzikten tiyatro ve sinemaya kadar pek çok alanda bu hikâyeden esinlenen eserler ortaya konmuştur Kurgu ve üslubuyla yapı olarak çağdaş roman anlayışına yaklaşan eserin teknik ve estetik açıdan mükemmelliğini metheden Goethe kitabın muhteşem güzelliğinin etkisini yeniden hissetmek için her yıl bir kez okunmasını tavsiye etmiştir

Heyamola Yayınları
Antik dönemde İlyada ile Odysseia gibi eşsiz örnekler veren epik şiirden ve Aeschylus Sofokles Euripides gibi yazarların tragedyalarından sonra birçok yazar düzyazıda eserler vermeye başladı Ancak o dönemde bu eserleri tanımlamak için özel bir terim bulmaya özen gösterilmedi Aristoteles Poetika adlı eserinde bu türden hiç bahsetmez Helenistik dönemde doğan ve yavaş yavaş sevilmeye başlayan aşkı uzun yolculukları ve insan duygularını konu eden bu güncel hikâyelere drama vivlio ya da logoi dendi çok daha sonra μυθιστορ α mythistoria mit anlatımı ve en son μυθιστ ρημα mythistorima adı verildi Rönesans döneminden beri Latin kaynaklı dillerde bu tür eserlere roman romanzo romance ya da novel isimleri verildi Asırlar boyu durmaksızın okunan yazıldığı günden bugüne kadar sayısız sanatçıyı etkileyen bu roman dünya edebiyat tarihinde sadece ilk olduğu için değil edebî değeri açısından da seçkin bir yer kazandı böylece Hastaya şifa verecek dertliyi avutacak sevmiş olanın anılarını canlandıracak ve sevmeyene yol gösterecek türden her insanı mutlu edebilecek bir eser yaratmak istedim sözleriyle eserine başlayan Longos un isteği yerine gelmiş oldu

İş Bankası
çev. Çokona, İo
Longos Yaşamı hakkında hiçbir bilgi yoktur Daphnis ve Khloe romanının mekânı olan Lesbos Adası nda MS II yüzyılda yaşadığı kabul edilir Naif bir aşkın pastoral hikâyesi olan Daphnis ve Khloe de Longos insan ilişkilerine ve ayrıntılı doğa betimlemelerine önem vermiştir Eser ilk olarak 1559 da Vatikan Kütüphanesi nde Rahip Jacques Amyot tarafından keşfedilip Fransızcaya çevrilmiştir Daha sonra bütün batı dillerine aktarılan roman 1873 yılında Mehmet Kâmil Bey tarafından Fransızcadan Türkçeye çevrilmiş ve Dafni ile Kloe nin Hikâye i Taaşukları adıyla yayımlanmıştır Daphnis ve Khloe yüzyıllar boyunca neredeyse bütün sanat dallarını etkilemiştir resimden heykele müzikten tiyatro ve sinemaya kadar pek çok alanda bu hikâyeden esinlenen eserler ortaya konmuştur Kurgu ve üslubuyla yapı olarak çağdaş roman anlayışına yaklaşan eserin teknik ve estetik açıdan mükemmelliğini metheden Goethe kitabın muhteşem güzelliğinin etkisini yeniden hissetmek için her yıl bir kez okunmasını tavsiye etmiştir

İş Bankası Kültür Yayınları
Longos Yaşamı hakkında hiçbir bilgi yoktur Daphnis ve Khloe romanının mekânı olan Lesbos Adası nda MS II yüzyılda yaşadığı kabul edilir Naif bir aşkın pastoral hikâyesi olan Daphnis ve Khloe de Longos insan ilişkilerine ve ayrıntılı doğa betimlemelerine önem vermiştir Eser ilk olarak 1559 da Vatikan Kütüphanesi nde Rahip Jacques Amyot tarafından keşfedilip Fransızcaya çevrilmiştir Daha sonra bütün batı dillerine aktarılan roman 1873 yılında Mehmet Kâmil Bey tarafından Fransızcadan Türkçeye çevrilmiş ve Dafni ile Kloe nin Hikâye i Taaşukları adıyla yayımlanmıştır Daphnis ve Khloe yüzyıllar boyunca neredeyse bütün sanat dallarını etkilemiştir resimden heykele müzikten tiyatro ve sinemaya kadar pek çok alanda bu hikâyeden esinlenen eserler ortaya konmuştur Kurgu ve üslubuyla yapı olarak çağdaş roman anlayışına yaklaşan eserin teknik ve estetik açıdan mükemmelliğini metheden Goethe kitabın muhteşem güzelliğinin etkisini yeniden hissetmek için her yıl bir kez okunmasını tavsiye etmiştir

Heyamola
çev. Çokona, İo
Antik dönemde İlyada ile Odysseia gibi eşsiz örnekler veren epik şiirden ve Aeschylus Sofokles Euripides gibi yazarların tragedyalarından sonra birçok yazar düzyazıda eserler vermeye başladı Ancak o dönemde bu eserleri tanımlamak için özel bir terim bulmaya özen gösterilmedi Aristoteles Poetika adlı eserinde bu türden hiç bahsetmez Helenistik dönemde doğan ve yavaş yavaş sevilmeye başlayan aşkı uzun yolculukları ve insan duygularını konu eden bu güncel hikâyelere drama vivlio ya da logoi dendi çok daha sonra mythistoria mit anlatımı ve en son mythistorima adı verildi Rönesans döneminden beri Latin kaynaklı dillerde bu tür eserlere roman romanzo romance ya da novel isimleri verildi Asırlar boyu durmaksızın okunan yazıldığı günden bugüne kadar sayısız sanatçıyı etkileyen bu roman dünya edebiyat tarihinde sadece ilk olduğu için değil edebî değeri açısından da seçkin bir yer kazandı böylece Hastaya şifa verecek dertliyi avutacak sevmiş olanın anılarını canlandıracak ve sevmeyene yol gösterecek türden her insanı mutlu edebilecek bir eser yaratmak istedim sözleriyle eserine başlayan Longos un isteği yerine gelmiş oldu

İş Bankası Kültür Yayınları
İş Bankası Kültür Yayınları Daphnis ve Khloe Longos Yaşamı hakkında hiçbir bilgi yoktur Daphnis ve Khloe romanının mekânı olan Lesbos Adası nda MS II yüzyılda yaşadığı kabul edilir Naif bir aşkın pastoral hikâyesi olan Daphnis ve Khloe de Longos insan ilişkilerine ve ayrıntılı doğa betimlemelerine önem vermiştir Eser ilk olarak 1559 da Vatikan Kütüphanesi nde Rahip Jacques Amyot tarafından keşfedilip Fransızcaya çevrilmiştir Daha sonra bütün batı dillerine aktarılan roman 1873 yılında Mehmet Kâmil Bey tarafından Fransızcadan Türkçeye çevrilmiş ve Dafni ile Kloe nin Hikâye i Taaşukları adıyla yayımlanmıştır Daphnis ve Khloe yüzyıllar boyunca neredeyse bütün sanat dallarını etkilemiştir resimden heykele müzikten tiyatro ve sinemaya kadar pek çok alanda bu hikâyeden esinlenen eserler ortaya konmuştur Kurgu ve üslubuyla yapı olarak çağdaş roman anlayışına yaklaşan eserin teknik ve estetik açıdan mükemmelliğini metheden Goethe kitabın muhteşem güzelliğinin etkisini yeniden hissetmek için her yıl bir kez okunmasını tavsiye etmiştir

İş Bankası Kültür Yayınları
çev. İo Çokona
Daphnis ve Khloe Ciltli Longos Yaşamı hakkında hiçbir bilgi yoktur Daphnis ve Khloe romanının mekânı olan Lesbos Adası nda MS II yüzyılda yaşadığı kabul edilir Naif bir aşkın pastoral hikâyesi olan Daphnis ve Khloe de Longos insan ilişkilerine ve ayrıntılı doğa betimlemelerine önem vermiştir Eser ilk olarak 1559 da Vatikan Kütüphanesi nde Rahip Jacques Amyot tarafından keşfedilip Fransızcaya çevrilmiştir Daha sonra bütün batı dillerine aktarılan roman 1873 yılında Mehmet Kâmil Bey tarafından Fransızcadan Türkçeye çevrilmiş ve Dafni ile Kloe nin Hikâye i Taaşukları adıyla yayımlanmıştır Daphnis ve Khloe yüzyıllar boyunca neredeyse bütün sanat dallarını etkilemiştir resimden heykele müzikten tiyatro ve sinemaya kadar pek çok alanda bu hikâyeden esinlenen eserler ortaya konmuştur Kurgu ve üslubuyla yapı olarak çağdaş roman anlayışına yaklaşan eserin teknik ve estetik açıdan mükemmelliğini metheden Goethe kitabın muhteşem güzelliğinin etkisini yeniden hissetmek için her yıl bir kez okunmasını tavsiye etmiştir

Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları
Longos Yaşamı hakkında hiçbir bilgi yoktur Daphnis ve Khloe romanının mekânı olan Lesbos Adası nda MS II yüzyılda yaşadığı kabul edilir Naif bir aşkın pastoral hikâyesi olan Daphnis ve Khloe de Longos insan ilişkilerine ve ayrıntılı doğa betimlemelerine önem vermiştir Eser ilk olarak 1559 da Vatikan Kütüphanesi nde Rahip Jacques Amyot tarafından keşfedilip Fransızcaya çevrilmiştir Daha sonra bütün batı dillerine aktarılan roman 1873 yılında Mehmet Kâmil Bey tarafından Fransızcadan Türkçeye çevrilmiş ve Dafni ile Kloe nin Hikâye i Taaşukları adıyla yayımlanmıştır Daphnis ve Khloe yüzyıllar boyunca neredeyse bütün sanat dallarını etkilemiştir resimden heykele müzikten tiyatro ve sinemaya kadar pek çok alanda bu hikâyeden esinlenen eserler ortaya konmuştur Kurgu ve üslubuyla yapı olarak çağdaş roman anlayışına yaklaşan eserin teknik ve estetik açıdan mükemmelliğini metheden Goethe kitabın muhteşem güzelliğinin etkisini yeniden hissetmek için her yıl bir kez okunmasını tavsiye etmiştir

İş Bankası Kültür Yayınları
Longos Yaşamı hakkında hiçbir bilgi yoktur Daphnis ve Khloe romanının mekânı olan Lesbos Adası nda MS II yüzyılda yaşadığı kabul edilir Naif bir aşkın pastoral hikâyesi olan Daphnis ve Khloe de Longos insan ilişkilerine ve ayrıntılı doğa betimlemelerine önem vermiştir Eser ilk olarak 1559 da Vatikan Kütüphanesi nde Rahip Jacques Amyot tarafından keşfedilip Fransızcaya çevrilmiştir Daha sonra bütün batı dillerine aktarılan roman 1873 yılında Mehmet Kâmil Bey tarafından Fransızcadan Türkçeye çevrilmiş ve Dafni ile Kloe nin Hikâye i Taaşukları adıyla yayımlanmıştır Daphnis ve Khloe yüzyıllar boyunca neredeyse bütün sanat dallarını etkilemiştir resimden heykele müzikten tiyatro ve sinemaya kadar pek çok alanda bu hikâyeden esinlenen eserler ortaya konmuştur Kurgu ve üslubuyla yapı olarak çağdaş roman anlayışına yaklaşan eserin teknik ve estetik açıdan mükemmelliğini metheden Goethe kitabın muhteşem güzelliğinin etkisini yeniden hissetmek için her yıl bir kez okunmasını tavsiye etmiştir

İş Bankası Kültür Yayınları
Longos Yaşamı hakkında hiçbir bilgi yoktur Daphnis ve Khloe romanının mekânı olan Lesbos Adası nda MS II yüzyılda yaşadığı kabul edilir Naif bir aşkın pastoral hikâyesi olan Daphnis ve Khloe de Longos insan ilişkilerine ve ayrıntılı doğa betimlemelerine önem vermiştir Eser ilk olarak 1559 da Vatikan Kütüphanesi nde Rahip Jacques Amyot tarafından keşfedilip Fransızcaya çevrilmiştir Daha sonra bütün batı dillerine aktarılan roman 1873 yılında Mehmet Kâmil Bey tarafından Fransızcadan Türkçeye çevrilmiş ve Dafni ile Kloe nin Hikâye i Taaşukları adıyla yayımlanmıştır Daphnis ve Khloe yüzyıllar boyunca neredeyse bütün sanat dallarını etkilemiştir resimden heykele müzikten tiyatro ve sinemaya kadar pek çok alanda bu hikâyeden esinlenen eserler ortaya konmuştur Kurgu ve üslubuyla yapı olarak çağdaş roman anlayışına yaklaşan eserin teknik ve estetik açıdan mükemmelliğini metheden Goethe kitabın muhteşem güzelliğinin etkisini yeniden hissetmek için her yıl bir kez okunmasını tavsiye etmiştir Tanıtım Bülteninden
Daphnis ile Khloe nin Aşkı
Longos
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları
Longos Yaşamı hakkında hiçbir bilgi yoktur Daphnis ve Khloe romanının mekânı olan Lesbos Adası nda MS II yüzyılda yaşadığı kabul edilir Naif bir aşkın pastoral hikâyesi olan Daphnis ve Khloe de Longos insan ilişkilerine ve ayrıntılı doğa betimlemelerine önem vermiştir Eser ilk olarak 1559 da Vatikan Kütüphanesi nde Rahip Jacques Amyot tarafından keşfedilip Fransızcaya çevrilmiştir Daha sonra bütün batı dillerine aktarılan roman 1873 yılında Mehmet Kâmil Bey tarafından Fransızcadan Türkçeye çevrilmiş ve Dafni ile Kloe nin Hikâye i Taaşukları adıyla yayımlanmıştır Daphnis ve Khloe yüzyıllar boyunca neredeyse bütün sanat dallarını etkilemiştir resimden heykele müzikten tiyatro ve sinemaya kadar pek çok alanda bu hikâyeden esinlenen eserler ortaya konmuştur Kurgu ve üslubuyla yapı olarak çağdaş roman anlayışına yaklaşan eserin teknik ve estetik açıdan mükemmelliğini metheden Goethe kitabın muhteşem güzelliğinin etkisini yeniden hissetmek için her yıl bir kez okunmasını tavsiye etmiştir

TÜRKİYE İŞ BANKASI KÜLTÜR YAYINLARI
çev. İo Çokona
Longos Yaşamı hakkında hiçbir bilgi yoktur Daphnis ve Khloe romanının mekânı olan Lesbos Adası nda MS II yüzyılda yaşadığı kabul edilir Naif bir aşkın pastoral hikâyesi olan Daphnis ve Khloe de Longos insan ilişkilerine ve ayrıntılı doğa betimlemelerine önem vermiştir Eser ilk olarak 1559 da Vatikan Kütüphanesi nde Rahip Jacques Amyot tarafından keşfedilip Fransızcaya çevrilmiştir Daha sonra bütün batı dillerine aktarılan roman 1873 yılında Mehmet Kâmil Bey tarafından Fransızcadan Türkçeye çevrilmiş ve Dafni ile Kloe nin Hikâye i Taaşukları adıyla yayımlanmıştır Daphnis ve Khloe yüzyıllar boyunca neredeyse bütün sanat dallarını etkilemiştir resimden heykele müzikten tiyatro ve sinemaya kadar pek çok alanda bu hikâyeden esinlenen eserler ortaya konmuştur Kurgu ve üslubuyla yapı olarak çağdaş roman anlayışına yaklaşan eserin teknik ve estetik açıdan mükemmelliğini metheden Goethe kitabın muhteşem güzelliğinin etkisini yeniden hissetmek için her yıl bir kez okunmasını tavsiye etmiştir

İş Bankası Kültür Yayınları
Longos Yaşamı hakkında hiçbir bilgi yoktur Daphnis ve Khloe romanının mekânı olan Lesbos Adası nda MS II yüzyılda yaşadığı kabul edilir Naif bir aşkın pastoral hikâyesi olan Daphnis ve Khloe de Longos insan ilişkilerine ve ayrıntılı doğa betimlemelerine önem vermiştir Eser ilk olarak 1559 da Vatikan Kütüphanesi nde Rahip Jacques Amyot tarafından keşfedilip Fransızcaya çevrilmiştir Daha sonra bütün batı dillerine aktarılan roman 1873 yılında Mehmet Kâmil Bey tarafından Fransızcadan Türkçeye çevrilmiş ve Dafni ile Kloe nin Hikâye i Taaşukları adıyla yayımlanmıştır Daphnis ve Khloe yüzyıllar boyunca neredeyse bütün sanat dallarını etkilemiştir resimden heykele müzikten tiyatro ve sinemaya kadar pek çok alanda bu hikâyeden esinlenen eserler ortaya konmuştur Kurgu ve üslubuyla yapı olarak çağdaş roman anlayışına yaklaşan eserin teknik ve estetik açıdan mükemmelliğini metheden Goethe kitabın muhteşem güzelliğinin etkisini yeniden hissetmek için her yıl bir kez okunmasını tavsiye etmiştir

İş Bankası Kültür Yayınları
Longos Yaşamı hakkında hiçbir bilgi yoktur Daphnis ve Khloe romanının mekânı olan Lesbos Adası nda MS II yüzyılda yaşadığı kabul edilir Naif bir aşkın pastoral hikâyesi olan Daphnis ve Khloe de Longos insan ilişkilerine ve ayrıntılı doğa betimlemelerine önem vermiştir Eser ilk olarak 1559 da Vatikan Kütüphanesi nde Rahip Jacques Amyot tarafından keşfedilip Fransızcaya çevrilmiştir Daha sonra bütün batı dillerine aktarılan roman 1873 yılında Mehmet Kâmil Bey tarafından Fransızcadan Türkçeye çevrilmiş ve Dafni ile Kloe nin Hikâye i Taaşukları adıyla yayımlanmıştır Daphnis ve Khloe yüzyıllar boyunca neredeyse bütün sanat dallarını etkilemiştir resimden heykele müzikten tiyatro ve sinemaya kadar pek çok alanda bu hikâyeden esinlenen eserler ortaya konmuştur Kurgu ve üslubuyla yapı olarak çağdaş roman anlayışına yaklaşan eserin teknik ve estetik açıdan mükemmelliğini metheden Goethe kitabın muhteşem güzelliğinin etkisini yeniden hissetmek için her yıl bir kez okunmasını tavsiye etmiştir

İş Bankası
çev. Çokona, İo
Longos Yaşamı hakkında hiçbir bilgi yoktur Daphnis ve Khloe romanının mekânı olan Lesbos Adası nda MS II yüzyılda yaşadığı kabul edilir Naif bir aşkın pastoral hikâyesi olan Daphnis ve Khloe de Longos insan ilişkilerine ve ayrıntılı doğa betimlemelerine önem vermiştir Eser ilk olarak 1559 da Vatikan Kütüphanesi nde Rahip Jacques Amyot tarafından keşfedilip Fransızcaya çevrilmiştir Daha sonra bütün batı dillerine aktarılan roman 1873 yılında Mehmet Kâmil Bey tarafından Fransızcadan Türkçeye çevrilmiş ve Dafni ile Kloe nin Hikâye i Taaşukları adıyla yayımlanmıştır Daphnis ve Khloe yüzyıllar boyunca neredeyse bütün sanat dallarını etkilemiştir resimden heykele müzikten tiyatro ve sinemaya kadar pek çok alanda bu hikâyeden esinlenen eserler ortaya konmuştur Kurgu ve üslubuyla yapı olarak çağdaş roman anlayışına yaklaşan eserin teknik ve estetik açıdan mükemmelliğini metheden Goethe kitabın muhteşem güzelliğinin etkisini yeniden hissetmek için her yıl bir kez okunmasını tavsiye etmiştir

İş Bankası Kültür Yayınları
Longos Yaşamı hakkında hiçbir bilgi yoktur Daphnis ve Khloe romanının mekânı olan Lesbos Adası nda MS II yüzyılda yaşadığı kabul edilir Naif bir aşkın pastoral hikâyesi olan Daphnis ve Khloe de Longos insan ilişkilerine ve ayrıntılı doğa betimlemelerine önem vermiştir Eser ilk olarak 1559 da Vatikan Kütüphanesi nde Rahip Jacques Amyot tarafından keşfedilip Fransızcaya çevrilmiştir Daha sonra bütün batı dillerine aktarılan roman 1873 yılında Mehmet Kâmil Bey tarafından Fransızcadan Türkçeye çevrilmiş ve Dafni ile Kloe nin Hikâye i Taaşukları adıyla yayımlanmıştır Daphnis ve Khloe yüzyıllar boyunca neredeyse bütün sanat dallarını etkilemiştir resimden heykele müzikten tiyatro ve sinemaya kadar pek çok alanda bu hikâyeden esinlenen eserler ortaya konmuştur Kurgu ve üslubuyla yapı olarak çağdaş roman anlayışına yaklaşan eserin teknik ve estetik açıdan mükemmelliğini metheden Goethe kitabın muhteşem güzelliğinin etkisini yeniden hissetmek için her yıl bir kez okunmasını tavsiye etmiştir

Helikopter Yayınları
Dünya edebiyatında pastoral anlatının başlangıç adımları Dafnis ve Hloi metniyle atıldı Hakkında neredeyse hiçbir şey bilinmeyen Longos tarafından yazıldığı ileri sürülen metin antik Yunan edebiyatının ilk düzyazı örneklerinden biri Yüzyıllar öncesinden gelen bu aşk hikâyesi masumiyet saflık ve doğanın sevgiyle yoğrulduğunda yaşananları anlatıyor Güzel kız ile yakışıklı oğlan birlikte büyür sevdayı birlikte öğrenirler ve sonrası Yorgun bir bedenin yorucu bir günün ardından bir akarsu kıyısında yemyeşil çimenlerin üstüne oturup çiçek kokuları kuş sesleri su şırıltıları arasında ılık rüzgârın dokunuşlarıyla rahatladığını düşünün Yüzyıllar boyunca birçok sanatçıya esin kaynağı olan Dafnis ile Hloi nin Aşkı Eros un gücünün olduğu kadar yazının kudretinin de kanıtı Bu etkinin nedenini anlamak kolay metnin yalınlığı duyguların masumiyeti yaşananların ve yaşamın güzelliği karşısında etkilenmemek mümkün değil Neyse ki her şey değişiyor ama aşk değişmiyor Eros un başarısı kutlanmaya değer ZA