Das Hässliche Junge Entlein Çirkin Ördek Yavrusu — Hans Christian Andersen

Das Hässliche Junge Entlein Çirkin Ördek Yavrusu
Hans Christian AndersenDorlion Yayınevi
Das Hässliche Junge Entlein Çirkin Ördek Yavrusu
Hans Christian AndersenEs war so herrlich draußen auf dem Lande Es war Sommer das Korn stand gelb der Hafer grün das Heu war unten auf den grünen Wiesen in Schobern aufgesetzt und der Storch ging auf seinen langen roten Beinen und plapperte ägyptisch denn diese Sprache hatte er von seiner Frau Mutter gelernt Rings um die Äcker und die Wiesen gab es große Wälder und mitten in den Wäldern tiefe Seen Ja es war wirklich herrlich da draußen auf dem Lande Dışarıda kırda harika bir hava varmış Mevsimlerden yazmış Buğdaylar sarı yulaflar yeşilmiş samanlar aşağıdaki yeşil çimenlikte yığın halinde istiflenmiş Leylek uzun kırmızı bacaklarının üzerinde yürüyormuş ve ağzında Mısır dilinde bir şeyler geveliyormuş Çünkü bu dili annesi olacak hanımefendiden öğrenmiş Tarlaların ve çayırların etrafını büyük ormanlar çevreliyormuş ve ormanların ortasında derin göller varmış Evet gerçekten de açık kırda hava harikaymış

Dorlion
Es war so herrlich draußen auf dem Lande Es war Sommer das Korn stand gelb der Hafer grün das Heu war unten auf den grünen Wiesen in Schobern aufgesetzt und der Storch ging auf seinen langen roten Beinen und plapperte ägyptisch denn diese Sprache hatte er von seiner Frau Mutter gelernt Rings um die Äcker und die Wiesen gab es große Wälder und mitten in den Wäldern tiefe Seen Ja es war wirklich herrlich da draußen auf dem Lande Dışarıda kırda harika bir hava varmış Mevsimlerden yazmış Buğdaylar sarı yulaflar yeşilmiş samanlar aşağıdaki yeşil çimenlikte yığın halinde istiflenmiş Leylek uzun kırmızı bacaklarının üzerinde yürüyormuş ve ağzında Mısır dilinde bir şeyler geveliyormuş Çünkü bu dili annesi olacak hanımefendiden öğrenmiş Tarlaların ve çayırların etrafını büyük ormanlar çevreliyormuş ve ormanların ortasında derin göller varmış Evet gerçekten de açık kırda hava harikaymış

Dorlion Yayınları
Es war so herrlich draußen auf dem Lande Es war Sommer das Korn stand gelb der Hafer grün das Heu war unten auf den grünen Wiesen in Schobern aufgesetzt und der Storch ging auf seinen langen roten Beinen und plapperte ägyptisch denn diese Sprache hatte er von seiner Frau Mutter gelernt Rings um die Äcker und die Wiesen gab es große Wälder und mitten in den Wäldern tiefe Seen Ja es war wirklich herrlich da draußen auf dem Lande Dışarıda kırda harika bir hava varmış Mevsimlerden yazmış Buğdaylar sarı yulaflar yeşilmiş samanlar aşağıdaki yeşil çimenlikte yığın halinde istiflenmiş Leylek uzun kırmızı bacaklarının üzerinde yürüyormuş ve ağzında Mısır dilinde bir şeyler geveliyormuş Çünkü bu dili annesi olacak hanımefendiden öğrenmiş Tarlaların ve çayırların etrafını büyük ormanlar çevreliyormuş ve ormanların ortasında derin göller varmış Evet gerçekten de açık kırda hava harikaymış

Dorlion Yayınevi
Es war so herrlich draußen auf dem Lande Es war Sommer das Korn stand gelb der Hafer grün das Heu war unten auf den grünen Wiesen in Schobern aufgesetzt und der Storch ging auf seinen langen roten Beinen und plapperte ägyptisch denn diese Sprache hatte er von seiner Frau Mutter gelernt Rings um die Äcker und die Wiesen gab es große Wälder und mitten in den Wäldern tiefe Seen Ja es war wirklich herrlich da draußen auf dem Lande Dışarıda kırda harika bir hava varmış Mevsimlerden yazmış Buğdaylar sarı yulaflar yeşilmiş samanlar aşağıdaki yeşil çimenlikte yığın halinde istiflenmiş Leylek uzun kırmızı bacaklarının üzerinde yürüyormuş ve ağzında Mısır dilinde bir şeyler geveliyormuş Çünkü bu dili annesi olacak hanımefendiden öğrenmiş Tarlaların ve çayırların etrafını büyük ormanlar çevreliyormuş ve ormanların ortasında derin göller varmış Evet gerçekten de açık kırda hava harikaymış img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img