Dedem Korkut Kitabı Bibliyografyası Üzerine Bir — Salahaddin Bekki

Dedem Korkut Kitabı Bibliyografyası Üzerine Bir
Salahaddin BekkiBerikan Yayınları
Dedem Korkut Kitabı Bibliyografyası Üzerine Bir
Salahaddin BekkiDedem Korkut Kitabı destanî nitelikte hikâyelerden oluşmuş bir mecmuadır Kitabın içindeki boy hikâyet ler destanî hikâyeler Korkut adını taşıyan bir Türk ozanına atfedildiği için bu adla anılagelmiştir Biri Dresden diğeri Vatikan da olmak üzere iki nüshası mevcuttur Dresden nüshasının tam başlığı Kitâb ı Dedem Korkud alâ Lisân ı Tâife i Oğuzân Oğuz boyunun Oğuzların diliyle Dedem Korkud Kitabı dır Bu başlık iki kısımdan oluşmaktadır Kitabın üst ana başlığı Kitâb ı Dedem Korkud açıklama yapılan alt başlığı ise alâ Lisân ı Tâife i Oğuzân biçimindedir Vatikan nüshasının tam başlığı Hikayet i Oğuz Nâme Kazan Beğ ve Gayrı Oğuzname hikâyesi Kazan Bey ve diğerleri dir Dresden nüshasında olduğu gibi Vatikan nüshasının başlığı da iki kısımdan oluşmaktadır Nüshasının üst ana başlığı Hikayet i Oğuz Nâme açıklama yapılan alt başlığı ise Kazan Beğ ve Gayri dir Dedem Korkut Kitabı hakkında Profesör M Fuat Köprülü ye atfedilen ve hemen her yerde tekrar edilerek klasikleşen tespit şöyledir Bütün Türk edebiyatını terazinin bir gözüne Dede Korkut u öbür gözüne koysanız yine Dede Korkut ağır basar Dursun Yıldırım Dedem Korkut Kitabı nı Dünya tarihinin ve dünya edebiyatının gelmiş geçmiş en önemli medeniyet miraslarından ve yazılı kaynaklarından biri olarak görür Umay Günay Türk edebiyatının şaheserlerinden biri olarak değerlendirir Saim Sakaoğlu Türk destanlarının tacı Ahmet Bican Ercilasun ise edebî türlerin padişahı olarak kabul eder Faruk Sümer bu abidenin kır çiçekleri kadar güzel olduğunu söyler Orhan Şaik Gökyay da onu hiçbir zaman tazeliğini yitirmeyen eskimeyen yetişmekte olan bir genç kızın bugünden yarına artan güzelliğine sahip canlı bir varlık olarak tavsif eder Elinizdeki eser Dedem Korkut Kitabı nın Türkiye deki ilk yayın tarihi olan 1916 dan başlanarak o tarihten günümüze 30 Nisan 2014 bu muhteşem abideyi konu alan Türkiye kaynaklı toplam 1638 künyeden oluşan yayınların bibliyografyasını içermektedir

BERİKAN YAYINEVİ
Dedem Korkut Kitabı destanî nitelikte hikâyelerden oluşmuş bir mecmuadır Kitabın içindeki boy hikâyet ler destanî hikâyeler Korkut adını taşıyan bir Türk ozanına atfedildiği için bu adla anılagelmiştir Biri Dresden diğeri Vatikan da olmak üzere iki nüshası mevcuttur Dresden nüshasının tam başlığı Kitâb ı Dedem Korkud alâ Lisân ı Tâife i Oğuzân Oğuz boyunun Oğuzların diliyle Dedem Korkud Kitabı dır Bu başlık iki kısımdan oluşmaktadır Kitabın üst ana başlığı Kitâb ı Dedem Korkud açıklama yapılan alt başlığı ise alâ Lisân ı Tâife i Oğuzân biçimindedir Vatikan nüshasının tam başlığı Hikâyet i Oğuz Nâme Kazan Beğ ve Gayrı Oğuzname hikâyesi Kazan Bey ve diğerleri dir Dresden nüshasında olduğu gibi Vatikan nüshasının başlığı da iki kısımdan oluşmaktadır Nüshasının üst ana başlığı Hikâyet i Oğuz Nâme açıklama yapılan alt başlığı ise Kazan Beğ ve Gayri dir Dedem Korkut Kitabı hakkında Profesör M Fuat Köprülü ye atfedilen ve hemen her yerde tekrar edilerek klasikleşen tespit şöyledir Bütün Türk edebiyatını terazinin bir gözüne Dede Korkut u öbür gözüne koysanız yine Dede Korkut ağır basar Dursun Yıldırım Dedem Korkut Kitabı nı Dünya tarihinin ve dünya edebiyatının gelmiş geçmiş en önemli medeniyet miraslarından ve yazılı kaynaklarından biri olarak görür Umay Günay Türk edebiyatının şaheserlerinden biri olarak değerlendirir Saim Sakaoğlu Türk destanlarının tacı Ahmet Bican Ercilasun ise edebî türlerin padişahı olarak kabul eder Faruk Sümer bu abidenin kır çiçekleri kadar güzel olduğunu söyler Orhan Şaik Gökyay da onu hiçbir zaman tazeliğini yitirmeyen eskimeyen yetişmekte olan bir genç kızın bugünden yarına artan güzelliğine sahip canlı bir varlık olarak tavsif eder Elinizdeki eser Dedem Korkut Kitabı nın Türkiye deki ilk yayın tarihi olan 1916 dan başlanarak o tarihten günümüze 30 Nisan 2014 bu muhteşem abideyi konu alan Türkiye kaynaklı toplam 1638 künyeden oluşan yayınların bibliyografyasını içermektedir

Berikan
Dedem Korkut Kitabı destanî nitelikte hikâyelerden oluşmuş bir mecmuadır Kitabın içindeki boy hikâyet ler destanî hikâyeler Korkut adını taşıyan bir Türk ozanına atfedildiği için bu adla anılagelmiştir Biri Dresden diğeri Vatikan da olmak üzere iki nüshası mevcuttur Dresden nüshasının tam başlığı Kitâb ı Dedem Korkud alâ Lisân ı Tâife i Oğuzân Oğuz boyunun Oğuzların diliyle Dedem Korkud Kitabı dır Bu başlık iki kısımdan oluşmaktadır Kitabın üst ana başlığı Kitâb ı Dedem Korkud açıklama yapılan alt başlığı ise alâ Lisân ı Tâife i Oğuzân biçimindedir Vatikan nüshasının tam başlığı Hikâyet i Oğuz Nâme Kazan Beğ ve Gayrı Oğuzname hikâyesi Kazan Bey ve diğerleri dir Dresden nüshasında olduğu gibi Vatikan nüshasının başlığı da iki kısımdan oluşmaktadır Nüshasının üst ana başlığı Hikâyet i Oğuz Nâme açıklama yapılan alt başlığı ise Kazan Beğ ve Gayri dir Dedem Korkut Kitabı hakkında Profesör M Fuat Köprülü ye atfedilen ve hemen her yerde tekrar edilerek klasikleşen tespit şöyledir Bütün Türk edebiyatını terazinin bir gözüne Dede Korkut u öbür gözüne koysanız yine Dede Korkut ağır basar Dursun Yıldırım Dedem Korkut Kitabı nı Dünya tarihinin ve dünya edebiyatının gelmiş geçmiş en önemli medeniyet miraslarından ve yazılı kaynaklarından biri olarak görür Umay Günay Türk edebiyatının şaheserlerinden biri olarak değerlendirir Saim Sakaoğlu Türk destanlarının tacı Ahmet Bican Ercilasun ise edebî türlerin padişahı olarak kabul eder Faruk Sümer bu abidenin kır çiçekleri kadar güzel olduğunu söyler Orhan Şaik Gökyay da onu hiçbir zaman tazeliğini yitirmeyen eskimeyen yetişmekte olan bir genç kızın bugünden yarına artan güzelliğine sahip canlı bir varlık olarak tavsif eder Elinizdeki eser Dedem Korkut Kitabı nın Türkiye deki ilk yayın tarihi olan 1916 dan başlanarak o tarihten günümüze 30 Nisan 2014 bu muhteşem abideyi konu alan Türkiye kaynaklı toplam 1638 künyeden oluşan yayınların bibliyografyasını içermektedir