Diasporalar — Stephane Dufoix

Diasporalar
Stephane DufoixHrant Dink Vakfı Yayınları
Diasporalar
Stephane DufoixYaklaşık 2300 yıl önce İskenderiyede doğan Diaspora kelimesi ilk olarak Yahudilerin Filistinden sürülmesini anlatmak amacıyla kullanılmıştır Mekânsal olarak dağılmış başka dini inançlar ve halklar arasında azınlık olarak yaşayan dini grupları tanımlamakla sınırlı kalmış bu eski kelimenin kullanımında 1970lerden itibaren tam bir patlama yaşanmış 1990lı yıllarda ise kullanımındaki çeşitlilik doruğa ulaşmıştır Stéphane Dufoix bu çalışmada Diaspora nedir veya Şu grup bir diaspora mıdır gibi tek boyutlu sorulara yanıt aramak yerine yepyeni bir sorgulama çerçevesi çiziyor Bugün kullanımında enflasyon yaşanan kavramın ortaya çıkışından başlayarak geçirdiği değişimlere kullanımındaki çeşitlilik ve farklara odaklanıyor Dufoixya göre diaspora henüz kendi zirvesine erişmiş bir terim değil ve günümüzde kelimenin anlamsal ufku hem modernitenin hem de süper modernitenin sorunlarını kapsıyor Kavramın Türkiyede özellikle Ermeni diasporası özelinde nasıl indirgemeci ve ötekileştirici anlamlar yüklendiği anımsandığında Diasporalar kitabının önemi de daha iyi anlaşılıyor

Hrant Dink Vakfı Yayınları
çev. Işık Ergüden
Yaklaşık 2300 yıl önce İskenderiye de doğan Diaspora kelimesi ilk olarak Yahudilerin Filistin den sürülmesini anlatmak amacıyla kullanılmıştır Mekânsal olarak dağılmış başka dini inançlar ve halklar arasında azınlık olarak yaşayan dini grupları tanımlamakla sınırlı kalmış bu eski kelimenin kullanımında 1970 lerden itibaren tam bir patlama yaşanmış 1990 lı yıllarda ise kullanımındaki çeşitlilik doruğa ulaşmıştır Stéphane Dufoix bu çalışmada Diaspora nedir veya Şu grup bir diaspora mıdır gibi tek boyutlu sorulara yanıt aramak yerine yepyeni bir sorgulama çerçevesi çiziyor Bugün kullanımında enflasyon yaşanan kavramın ortaya çıkışından başlayarak geçirdiği değişimlere kullanımındaki çeşitlilik ve farklara odaklanıyor Dufoix ya göre diaspora henüz kendi zirvesine erişmiş bir terim değil ve günümüzde kelimenin anlamsal ufku hem modernitenin hem de süper modernitenin sorunlarını kapsıyor Kavramın Türkiye de özellikle Ermeni diasporası özelinde nasıl indirgemeci ve ötekileştirici anlamlar yüklendiği anımsandığında Diasporalar kitabının önemi de daha iyi anlaşılıyor Yazar Hakkında Siyaset bilimi doktorasını Paris I Üniversitesi nde aldı Göç ve iltica konularında uzmanlaştı Halen Paris X Nanterre Üniversitesi sosyoloji bölümünde doçentlik görevini sürdürüyor Sayfa Sayısı 112Baskı Yılı 2011Dili TürkçeYayınevi Hrant Dink Vakfı Yayınları

Hrant Dink Vakfı Yayınları
çev. Ergüden, Işık
Yaklaşık 2300 yıl önce İskenderiye de doğan Diaspora kelimesi ilk olarak Yahudilerin Filistin den sürülmesini anlatmak amacıyla kullanılmıştır Mekânsal olarak dağılmış başka dini inançlar ve halklar arasında azınlık olarak yaşayan dini grupları tanımlamakla sınırlı kalmış bu eski kelimenin kullanımında 1970 lerden itibaren tam bir patlama yaşanmış 1990 lı yıllarda ise kullanımındaki çeşitlilik doruğa ulaşmıştır Stéphane Dufoix bu çalışmada Diaspora nedir veya Şu grup bir diaspora mıdır gibi tek boyutlu sorulara yanıt aramak yerine yepyeni bir sorgulama çerçevesi çiziyor Bugün kullanımında enflasyon yaşanan kavramın ortaya çıkışından başlayarak geçirdiği değişimlere kullanımındaki çeşitlilik ve farklara odaklanıyor Dufoix ya göre diaspora henüz kendi zirvesine erişmiş bir terim değil ve günümüzde kelimenin anlamsal ufku hem modernitenin hem de süper modernitenin sorunlarını kapsıyor Kavramın Türkiye de özellikle Ermeni diasporası özelinde nasıl indirgemeci ve ötekileştirici anlamlar yüklendiği anımsandığında Diasporalar kitabının önemi de daha iyi anlaşılıyor

Hrant Dink Vakfı Yayınları
Yaklaşık 2300 yıl önce İskenderiye de doğan Diaspora kelimesi ilk olarak Yahudilerin Filistin den sürülmesini anlatmak amacıyla kullanılmıştır Mekânsal olarak dağılmış başka dini inançlar ve halklar arasında azınlık olarak yaşayan dini grupları tanımlamakla sınırlı kalmış bu eski kelimenin kullanımında 1970 lerden itibaren tam bir patlama yaşanmış 1990 lı yıllarda ise kullanımındaki çeşitlilik doruğa ulaşmıştır Stéphane Dufoix bu çalışmada Diaspora nedir veya Şu grup bir diaspora mıdır gibi tek boyutlu sorulara yanıt aramak yerine yepyeni bir sorgulama çerçevesi çiziyor Bugün kullanımında enflasyon yaşanan kavramın ortaya çıkışından başlayarak geçirdiği değişimlere kullanımındaki çeşitlilik ve farklara odaklanıyor Dufoix ya göre diaspora henüz kendi zirvesine erişmiş bir terim değil ve günümüzde kelimenin anlamsal ufku hem modernitenin hem de süper modernitenin sorunlarını kapsıyor Kavramın Türkiye de özellikle Ermeni diasporası özelinde nasıl indirgemeci ve ötekileştirici anlamlar yüklendiği anımsandığında Diasporalar kitabının önemi de daha iyi anlaşılıyor Yazar Hakkında Siyaset bilimi doktorasını Paris I Üniversitesi nde aldı Göç ve iltica konularında uzmanlaştı Halen Paris X Nanterre Üniversitesi sosyoloji bölümünde doçentlik görevini sürdürüyor

Hrant Dink Vakfı Yayınları
çev. Işık Ergüden

GAV Perspektif Yayınları
Dünyanın birçok yerinde olduğu gibi Türkiye de de diaspora kelimesi bireyler veya gruplar ile topraklar devletler milletler veya kendilerini özdeşleştirdikleri halklar arasında var olan herhangi bir bağlantının bildirilmesi söz konusu olduğunda sık kullanılan bir kelime olarak karşımıza çıkmaktadır Bu terim artık siyaset ekonomi gazetecilik ve hukuk sözlüklerinin bir parçasıdır ve kullanımı yalnızca bu alanların her birinde yalnızca göç boyutunun çok ötesinde aynı zamanda tarihiyle yakından bağlantılı ilk anlamı olan Yahudi halkının çok ötesinde artmaktadır Bu kavramın kullanımı çok uzun vadede dâhil olmak üzere izlenebilecek bir geçmişe sahiptir Stéphane Dufoix bu çalışmasında ilk kez MÖ 3 yüzyılda ortaya çıkan diaspora kelimesinin son otuz yılda genellikle mevcut dünyamızın karmaşıklığını kavramak için ideal olarak kabul edilen çağdaş bir konseptte nasıl geliştiğini ustaca izliyor Bu eser MÖ 3 yüzyılda kelimenin oluşumundan en son dönüşümlerine ve iyi uygulamalara görüşüne kadar bu kullanımların coğrafyasını takip etmeyi amaçlayan ilk akademik çalışmadır Yazar diaspora kavramının iki bin yılı kapsayan tarihçesini semantik tarih ve sosyolojinin eşi benzeri görülmemiş bir kombinasyonu ile disiplinler arası bir yöntemle incelemektedir Stéphane Dufoix belki de paradoksal olarak tam olarak anlaşılamamışken yerel dillere girmiş bir kelimenin tarihsel sosyosemantiğini araştırıyor Tanıtım Bülteninden

GAV Perspektif Yayınları
Dünyanın birçok yerinde olduğu gibi Türkiye de de diaspora kelimesi bireyler veya gruplar ile topraklar devletler milletler veya kendilerini özdeşleştirdikleri halklar arasında var olan herhangi bir bağlantının bildirilmesi söz konusu olduğunda sık kullanılan bir kelime olarak karşımıza çıkmaktadır Bu terim artık siyaset ekonomi gazetecilik ve hukuk sözlüklerinin bir parçasıdır ve kullanımı yalnızca bu alanların her birinde yalnızca göç boyutunun çok ötesinde aynı zamanda tarihiyle yakından bağlantılı ilk anlamı olan Yahudi halkının çok ötesinde artmaktadır Bu kavramın kullanımı çok uzun vadede dâhil olmak üzere izlenebilecek bir geçmişe sahiptir Stéphane Dufoix bu çalışmasında ilk kez MÖ 3 yüzyılda ortaya çıkan diaspora kelimesinin son otuz yılda genellikle mevcut dünyamızın karmaşıklığını kavramak için ideal olarak kabul edilen çağdaş bir konseptte nasıl geliştiğini ustaca izliyor Bu eser MÖ 3 yüzyılda kelimenin oluşumundan en son dönüşümlerine ve iyi uygulamalara görüşüne kadar bu kullanımların coğrafyasını takip etmeyi amaçlayan ilk akademik çalışmadır Yazar diaspora kavramının iki bin yılı kapsayan tarihçesini semantik tarih ve sosyolojinin eşi benzeri görülmemiş bir kombinasyonu ile disiplinler arası bir yöntemle incelemektedir Stéphane Dufoix belki de paradoksal olarak tam olarak anlaşılamamışken yerel dillere girmiş bir kelimenin tarihsel sosyosemantiğini araştırıyor

GAV Perspektif Yayınları
Dünyanın birçok yerinde olduğu gibi Türkiye de de diaspora kelimesi bireyler veya gruplar ile topraklar devletler milletler veya kendilerini özdeşleştirdikleri halklar arasında var olan herhangi bir bağlantının bildirilmesi söz konusu olduğunda sık kullanılan bir kelime olarak karşımıza çıkmaktadır Bu terim artık siyaset ekonomi gazetecilik ve hukuk sözlüklerinin bir parçasıdır ve kullanımı yalnızca bu alanların her birinde yalnızca göç boyutunun çok ötesinde aynı zamanda tarihiyle yakından bağlantılı ilk anlamı olan Yahudi halkının çok ötesinde artmaktadır Bu kavramın kullanımı çok uzun vadede dâhil olmak üzere izlenebilecek bir geçmişe sahiptir Stéphane Dufoix bu çalışmasında ilk kez MÖ 3 yüzyılda ortaya çıkan diaspora kelimesinin son otuz yılda genellikle mevcut dünyamızın karmaşıklığını kavramak için ideal olarak kabul edilen çağdaş bir konseptte nasıl geliştiğini ustaca izliyor Bu eser MÖ 3 yüzyılda kelimenin oluşumundan en son dönüşümlerine ve iyi uygulamalara görüşüne kadar bu kullanımların coğrafyasını takip etmeyi amaçlayan ilk akademik çalışmadır Yazar diaspora kavramının iki bin yılı kapsayan tarihçesini semantik tarih ve sosyolojinin eşi benzeri görülmemiş bir kombinasyonu ile disiplinler arası bir yöntemle incelemektedir Stéphane Dufoix belki de paradoksal olarak tam olarak anlaşılamamışken yerel dillere girmiş bir kelimenin tarihsel sosyosemantiğini araştırıyor

GAV Perspektif Yayınları
Dünyanın birçok yerinde olduğu gibi Türkiye de de diaspora kelimesi bireyler veya gruplar ile topraklar devletler milletler veya kendilerini özdeşleştirdikleri halklar arasında var olan herhangi bir bağlantının bildirilmesi söz konusu olduğunda sık kullanılan bir kelime olarak karşımıza çıkmaktadır Bu terim artık siyaset ekonomi gazetecilik ve hukuk sözlüklerinin bir parçasıdır ve kullanımı yalnızca bu alanların her birinde yalnızca göç boyutunun çok ötesinde aynı zamanda tarihiyle yakından bağlantılı ilk anlamı olan Yahudi halkının çok ötesinde artmaktadır Bu kavramın kullanımı çok uzun vadede dâhil olmak üzere izlenebilecek bir geçmişe sahiptir Stéphane Dufoix bu çalışmasında ilk kez MÖ 3 yüzyılda ortaya çıkan diaspora kelimesinin son otuz yılda genellikle mevcut dünyamızın karmaşıklığını kavramak için ideal olarak kabul edilen çağdaş bir konseptte nasıl geliştiğini ustaca izliyor Bu eser MÖ 3 yüzyılda kelimenin oluşumundan en son dönüşümlerine ve iyi uygulamalara görüşüne kadar bu kullanımların coğrafyasını takip etmeyi amaçlayan ilk akademik çalışmadır Yazar diaspora kavramının iki bin yılı kapsayan tarihçesini semantik tarih ve sosyolojinin eşi benzeri görülmemiş bir kombinasyonu ile disiplinler arası bir yöntemle incelemektedir Stéphane Dufoix belki de paradoksal olarak tam olarak anlaşılamamışken yerel dillere girmiş bir kelimenin tarihsel sosyosemantiğini araştırıyor

GAV Perspektif Yayınları
Dünyanın birçok yerinde olduğu gibi Türkiye de de diaspora kelimesi bireyler veya gruplar ile topraklar devletler milletler veya kendilerini özdeşleştirdikleri halklar arasında var olan herhangi bir bağlantının bildirilmesi söz konusu olduğunda sık kullanılan bir kelime olarak karşımıza çıkmaktadır Bu terim artık siyaset ekonomi gazetecilik ve hukuk sözlüklerinin bir parçasıdır ve kullanımı yalnızca bu alanların her birinde yalnızca göç boyutunun çok ötesinde aynı zamanda tarihiyle yakından bağlantılı ilk anlamı olan Yahudi halkının çok ötesinde artmaktadır Bu kavramın kullanımı çok uzun vadede dâhil olmak üzere izlenebilecek bir geçmişe sahiptir Stéphane Dufoix bu çalışmasında ilk kez MÖ 3 yüzyılda ortaya çıkan diaspora kelimesinin son otuz yılda genellikle mevcut dünyamızın karmaşıklığını kavramak için ideal olarak kabul edilen çağdaş bir konseptte nasıl geliştiğini ustaca izliyor Bu eser MÖ 3 yüzyılda kelimenin oluşumundan en son dönüşümlerine ve iyi uygulamalara görüşüne kadar bu kullanımların coğrafyasını takip etmeyi amaçlayan ilk akademik çalışmadır Yazar diaspora kavramının iki bin yılı kapsayan tarihçesini semantik tarih ve sosyolojinin eşi benzeri görülmemiş bir kombinasyonu ile disiplinler arası bir yöntemle incelemektedir Stéphane Dufoix belki de paradoksal olarak tam olarak anlaşılamamışken yerel dillere girmiş bir kelimenin tarihsel sosyosemantiğini araştırıyor

GAV Perspektif Yayınları
Dünyanın birçok yerinde olduğu gibi Türkiye de de diaspora kelimesi bireyler veya gruplar ile topraklar devletler milletler veya kendilerini özdeşleştirdikleri halklar arasında var olan herhangi bir bağlantının bildirilmesi söz konusu olduğunda sık kullanılan bir kelime olarak karşımıza çıkmaktadır Bu terim artık siyaset ekonomi gazetecilik ve hukuk sözlüklerinin bir parçasıdır ve kullanımı yalnızca bu alanların her birinde yalnızca göç boyutunun çok ötesinde aynı zamanda tarihiyle yakından bağlantılı ilk anlamı olan Yahudi halkının çok ötesinde artmaktadır Bu kavramın kullanımı çok uzun vadede dâhil olmak üzere izlenebilecek bir geçmişe sahiptir Stéphane Dufoix bu çalışmasında ilk kez MÖ 3 yüzyılda ortaya çıkan diaspora kelimesinin son otuz yılda genellikle mevcut dünyamızın karmaşıklığını kavramak için ideal olarak kabul edilen çağdaş bir konseptte nasıl geliştiğini ustacaizliyor Bu eser MÖ 3 yüzyılda kelimenin oluşumundan en son dönüşümlerine ve iyi uygulamalara görüşüne kadar bu kullanımların coğrafyasını takip etmeyi amaçlayan ilk akademik çalışmadır Yazar diaspora kavramının iki bin yılı kapsayan tarihçesini semantik tarih ve sosyolojinin eşi benzeri görülmemiş bir kombinasyonu ile disiplinler arası bir yöntemle incelemektedir Stéphane Dufoix belki de paradoksal olarak tam olarak anlaşılamamışken yerel dillere girmiş bir kelimenin tarihsel sosyosemantiğini araştırıyor Tanıtım Bülteninden

GAV Perspektif
çev. Meral, Ayşe
Dünyanın birçok yerinde olduğu gibi Türkiye de de diaspora kelimesi bireyler veya gruplar ile topraklar devletler milletler veya kendilerini özdeşleştirdikleri halklar arasında var olan herhangi bir bağlantının bildirilmesi söz konusu olduğunda sık kullanılan bir kelime olarak karşımıza çıkmaktadır Bu terim artık siyaset ekonomi gazetecilik ve hukuk sözlüklerinin bir parçasıdır ve kullanımı yalnızca bu alanların her birinde yalnızca göç boyutunun çok ötesinde aynı zamanda tarihiyle yakından bağlantılı ilk anlamı olan Yahudi halkının çok ötesinde artmaktadır Bu kavramın kullanımı çok uzun vadede dâhil olmak üzere izlenebilecek bir geçmişe sahiptir Stéphane Dufoix bu çalışmasında ilk kez MÖ 3 yüzyılda ortaya çıkan diaspora kelimesinin son otuz yılda genellikle mevcut dünyamızın karmaşıklığını kavramak için ideal olarak kabul edilen çağdaş bir konseptte nasıl geliştiğini ustaca izliyor Bu eser MÖ 3 yüzyılda kelimenin oluşumundan en son dönüşümlerine ve iyi uygulamalara görüşüne kadar bu kullanımların coğrafyasını takip etmeyi amaçlayan ilk akademik çalışmadır Yazar diaspora kavramının iki bin yılı kapsayan tarihçesini semantik tarih ve sosyolojinin eşi benzeri görülmemiş bir kombinasyonu ile disiplinler arası bir yöntemle incelemektedir Stéphane Dufoix belki de paradoksal olarak tam olarak anlaşılamamışken yerel dillere girmiş bir kelimenin tarihsel sosyosemantiğini araştırıyor