MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Divan Şiiri İncelemeleri ve Hocam Amil Çelebioğlu İçin Yazdıklarım — Mustafa Nejat Sefercioğlu

Divan Şiiri İncelemeleri ve Hocam Amil Çelebioğlu İçin Yazdıklarım
357,00
Divan Edebiyatı Halk EdebiyatıŞiirŞiir Yerli

Divan Şiiri İncelemeleri ve Hocam Amil Çelebioğlu İçin Yazdıklarım

Mustafa Nejat Sefercioğlu

Hiperlink Yayınları

Haziran 2017564 sf.
Ciltsiztr
TamadresEn ucuz

Divan Şiiri İncelemeleri ve Hocam Amil Çelebioğlu İçin Yazdıklarım

Mustafa Nejat Sefercioğlu

Dîvan şiirinin gerçek hayatla yakından ilgisi olduğu yapılan bir çok ciddî tahlil ve şerh çalışmasıyla ortaya konulmuş bulunmaktadır Dîvan şiirine kaynaklık eden malzemenin Kur ân ı Kerîm den hadislere peygamber kıssalarından evliyâ menkabelerine Şeh nâme den tasavvufa ve şâirin yakın çevresindeki yerli malzemeye kadar çok geniş bir yelpazeye yayılmış olması bu şiirin zengin bir bilgi ve kültür hazinesine kavuşmasına sebep olmuştur Bu sebeple biz bugün Dîvan şiirini kolay anlayamayışımızı her ne kadar onun Arapça ve Farsça kelimeler ve bazen de kurallarla yüklü Osmanlı Türkçesi Osmanlıca nden kaynaklandığını düşünüyorsak da asıl zorluk Dîvan şiirinin sahip olduğu bu kültür zenginliğine olan yabancılığımızdan kaynaklanmaktadır Prof Dr Âmil Çelebioğlu konusunda zor yetişir bir ilim adamı olduğu kadar iyi bir âile reisi şefkatli bir baba dostları için bulunmaz bir sohbet arkadaşı öğrencileri için gerçek bir yol gösterici ve hoca idi Kuvvetli dînî inançlarının vatan ve millet sevgisinin âilesinden gelen hasletlerinin ve insan sevgisiyle dolu gönlünün şekillendirdiği yumuşak ince müsamahakâr ve sevecen mizâcı kendi ifâdeleriyle baba mesleğini sürdürüp bu devirde daha geçerli olan maddî zenginliğe kavuşmak yerine onu hocalığın ilim adamlığının zorluklarına ve mahrumiyetlerine yöneltmişti O aynı zamanda Hayrânî mahlasıyla şiirler yazan bir gönül adamı idi

Kitap Yurdu
382,50

HİPER YAYIN

01.06.2017564 sf.
Karton Kapak13.5 x 21 cmKitap KağıdıTÜRKÇE
Kitap Yurdu

Dîvan şiirinin gerçek hayatla yakından ilgisi olduğu yapılan bir çok ciddî tahlil ve şerh çalışmasıyla ortaya konulmuş bulunmaktadır Dîvan şiirine kaynaklık eden malzemenin Kur ân ı Kerîm den hadislere peygamber kıssalarından evliyâ menkabelerine Şeh nâme den tasavvufa ve şâirin yakın çevresindeki yerli malzemeye kadar çok geniş bir yelpazeye yayılmış olması bu şiirin zengin bir bilgi ve kültür hazinesine kavuşmasına sebep olmuştur Bu sebeple biz bugün Dîvan şiirini kolay anlayamayışımızı her ne kadar onun Arapça ve Farsça kelimeler ve bazen de kurallarla yüklü Osmanlı Türkçesi Osmanlıca nden kaynaklandığını düşünüyorsak da asıl zorluk Dîvan şiirinin sahip olduğu bu kültür zenginliğine olan yabancılığımızdan kaynaklanmaktadır Prof Dr Âmil Çelebioğlu konusunda zor yetişir bir ilim adamı olduğu kadar iyi bir âile reisi şefkatli bir baba dostları için bulunmaz bir sohbet arkadaşı öğrencileri için gerçek bir yol gösterici ve hoca idi Kuvvetli dînî inançlarının vatan ve millet sevgisinin âilesinden gelen hasletlerinin ve insan sevgisiyle dolu gönlünün şekillendirdiği yumuşak ince müsamahakâr ve sevecen mizâcı kendi ifâdeleriyle baba mesleğini sürdürüp bu devirde daha geçerli olan maddî zenginliğe kavuşmak yerine onu hocalığın ilim adamlığının zorluklarına ve mahrumiyetlerine yöneltmişti O aynı zamanda Hayrânî mahlasıyla şiirler yazan bir gönül adamı idi

Şehadet Kitap
387,60

Hiperlink Yayınları

2017564 sf.
Şehadet Kitap

Dîvan şiirinin gerçek hayatla yakından ilgisi olduğu yapılan bir çok ciddî tahlil ve şerh çalışmasıyla ortaya konulmuş bulunmaktadır Dîvan şiirine kaynaklık eden malzemenin Kur ân ı Kerîm den hadislere peygamber kıssalarından evliyâ menkabelerine Şeh nâme den tasavvufa ve şâirin yakın çevresindeki yerli malzemeye kadar çok geniş bir yelpazeye yayılmış olması bu şiirin zengin bir bilgi ve kültür hazinesine kavuşmasına sebep olmuştur Bu sebeple biz bugün Dîvan şiirini kolay anlayamayışımızı her ne kadar onun Arapça ve Farsça kelimeler ve bazen de kurallarla yüklü Osmanlı Türkçesi Osmanlıca nden kaynaklandığını düşünüyorsak da asıl zorluk Dîvan şiirinin sahip olduğu bu kültür zenginliğine olan yabancılığımızdan kaynaklanmaktadır Prof Dr Âmil Çelebioğlu konusunda zor yetişir bir ilim adamı olduğu kadar iyi bir âile reisi şefkatli bir baba dostları için bulunmaz bir sohbet arkadaşı öğrencileri için gerçek bir yol gösterici ve hoca idi Kuvvetli dînî inançlarının vatan ve millet sevgisinin âilesinden gelen hasletlerinin ve insan sevgisiyle dolu gönlünün şekillendirdiği yumuşak ince müsamahakâr ve sevecen mizâcı kendi ifâdeleriyle baba mesleğini sürdürüp bu devirde daha geçerli olan maddî zenginliğe kavuşmak yerine onu hocalığın ilim adamlığının zorluklarına ve mahrumiyetlerine yöneltmişti O aynı zamanda Hayrânî mahlasıyla şiirler yazan bir gönül adamı idi

Kitap Sepeti
397,80

Hiperlink Yayınları

2017564 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Dîvan şiirinin gerçek hayatla yakından ilgisi olduğu yapılan bir çok ciddî tahlil ve şerh çalışmasıyla ortaya konulmuş bulunmaktadır Dîvan şiirine kaynaklık eden malzemenin Kur ân ı Kerîm den hadislere peygamber kıssalarından evliyâ menkabelerine Şeh nâme den tasavvufa ve şâirin yakın çevresindeki yerli malzemeye kadar çok geniş bir yelpazeye yayılmış olması bu şiirin zengin bir bilgi ve kültür hazinesine kavuşmasına sebep olmuştur Bu sebeple biz bugün Dîvan şiirini kolay anlayamayışımızı her ne kadar onun Arapça ve Farsça kelimeler ve bazen de kurallarla yüklü Osmanlı Türkçesi Osmanlıca nden kaynaklandığını düşünüyorsak da asıl zorluk Dîvan şiirinin sahip olduğu bu kültür zenginliğine olan yabancılığımızdan kaynaklanmaktadır Prof Dr Âmil Çelebioğlu konusunda zor yetişir bir ilim adamı olduğu kadar iyi bir âile reisi şefkatli bir baba dostları için bulunmaz bir sohbet arkadaşı öğrencileri için gerçek bir yol gösterici ve hoca idi Kuvvetli dînî inançlarının vatan ve millet sevgisinin âilesinden gelen hasletlerinin ve insan sevgisiyle dolu gönlünün şekillendirdiği yumuşak ince müsamahakâr ve sevecen mizâcı kendi ifâdeleriyle baba mesleğini sürdürüp bu devirde daha geçerli olan maddî zenginliğe kavuşmak yerine onu hocalığın ilim adamlığının zorluklarına ve mahrumiyetlerine yöneltmişti O aynı zamanda Hayrânî mahlasıyla şiirler yazan bir gönül adamı idi

Ekin Kitap
402,90

Hiperlink Yayınları

2017564 sf.
Ekin Kitap

Dîvan şiirinin gerçek hayatla yakından ilgisi olduğu yapılan bir çok ciddî tahlil ve şerh çalışmasıyla ortaya konulmuş bulunmaktadır Dîvan şiirine kaynaklık eden malzemenin Kur ân ı Kerîm den hadislere peygamber kıssalarından evliyâ menkabelerine Şeh nâme den tasavvufa ve şâirin yakın çevresindeki yerli malzemeye kadar çok geniş bir yelpazeye yayılmış olması bu şiirin zengin bir bilgi ve kültür hazinesine kavuşmasına sebep olmuştur Bu sebeple biz bugün Dîvan şiirini kolay anlayamayışımızı her ne kadar onun Arapça ve Farsça kelimeler ve bazen de kurallarla yüklü Osmanlı Türkçesi Osmanlıca nden kaynaklandığını düşünüyorsak da asıl zorluk Dîvan şiirinin sahip olduğu bu kültür zenginliğine olan yabancılığımızdan kaynaklanmaktadır Prof Dr Âmil Çelebioğlu konusunda zor yetişir bir ilim adamı olduğu kadar iyi bir âile reisi şefkatli bir baba dostları için bulunmaz bir sohbet arkadaşı öğrencileri için gerçek bir yol gösterici ve hoca idi Kuvvetli dînî inançlarının vatan ve millet sevgisinin âilesinden gelen hasletlerinin ve insan sevgisiyle dolu gönlünün şekillendirdiği yumuşak ince müsamahakâr ve sevecen mizâcı kendi ifâdeleriyle baba mesleğini sürdürüp bu devirde daha geçerli olan maddî zenginliğe kavuşmak yerine onu hocalığın ilim adamlığının zorluklarına ve mahrumiyetlerine yöneltmişti O aynı zamanda Hayrânî mahlasıyla şiirler yazan bir gönül adamı idi

Ucuz Kitap Al
408,00

Hiperlink Yayınları

Mayıs 2017564 sf.
13.50x21.00 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Mustafa Nejat Sefercioğlu tarafından kaleme alınan Divan Şiiri İncelemeleri ve Hocam Amil Çelebioğlu İçin Yazdıklarım Hiperlink Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Divan Şiiri İncelemeleri ve Hocam Amil Çelebioğlu İçin Yazdıklarım Mustafa Nejat Sefercioğlu Kitap Özeti Dîvan şiirinin gerçek hayatla yakından ilgisi olduğu yapılan bir çok ciddî tahlil ve şerh çalışmasıyla ortaya konulmuş bulunmaktadır Dîvan şiirine kaynaklık eden malzemenin Kur ân ı Kerîm den hadislere peygamber kıssalarından evliyâ menkabelerine Şeh nâme den tasavvufa ve şâirin yakın çevresindeki yerli malzemeye kadar çok geniş bir yelpazeye yayılmış olması bu şiirin zengin bir bilgi ve kültür hazinesine kavuşmasına sebep olmuştur Bu sebeple biz bugün Dîvan şiirini kolay anlayamayışımızı her ne kadar onun Arapça ve Farsça kelimeler ve bazen de kurallarla yüklü Osmanlı Türkçesi Osmanlıca nden kaynaklandığını düşünüyorsak da asıl zorluk Dîvan şiirinin sahip olduğu bu kültür zenginliğine olan yabancılığımızdan kaynaklanmaktadır Prof Dr Âmil Çelebioğlu konusunda zor yetişir bir ilim adamı olduğu kadar iyi bir âile reisi şefkatli bir baba dostları için bulunmaz bir sohbet arkadaşı öğrencileri için gerçek bir yol gösterici ve hoca idi Kuvvetli dînî inançlarının vatan ve millet sevgisinin âilesinden gelen hasletlerinin ve insan sevgisiyle dolu gönlünün şekillendirdiği yumuşak ince müsamahakâr ve sevecen mizâcı kendi ifâdeleriyle baba mesleğini sürdürüp bu devirde daha geçerli olan maddî zenginliğe kavuşmak yerine onu hocalığın ilim adamlığının zorluklarına ve mahrumiyetlerine yöneltmişti O aynı zamanda Hayrânî mahlasıyla şiirler yazan bir gönül adamı idi Yayınevi Hiperlink Yayınları Yazar Mustafa Nejat Sefercioğlu Sayfa 564 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x21 00 cm Basım Yılı Mayıs 2017 Barkod 9786052015056 Kategori Divan Edebiyatı Halk Edebiyatı Şiir

İdefix
424,08
20171. baskı
Ciltsiz2. Hamur
İdefix

Dîvan şiirinin gerçek hayatla yakından ilgisi olduğu yapılan bir çok ciddî tahlil ve şerh çalışmasıyla ortaya konulmuş bulunmaktadır Dîvan şiirine kaynaklık eden malzemenin Kur ân ı Kerîm den hadislere peygamber kıssalarından evliyâ menkabelerine Şeh nâme den tasavvufa ve şâirin yakın çevresindeki yerli malzemeye kadar çok geniş bir yelpazeye yayılmış olması bu şiirin zengin bir bilgi ve kültür hazinesine kavuşmasına sebep olmuştur Bu sebeple biz bugün Dîvan şiirini kolay anlayamayışımızı her ne kadar onun Arapça ve Farsça kelimeler ve bazen de kurallarla yüklü Osmanlı Türkçesi Osmanlıca nden kaynaklandığını düşünüyorsak da asıl zorluk Dîvan şiirinin sahip olduğu bu kültür zenginliğine olan yabancılığımızdan kaynaklanmaktadır

Nobel Kitap
443,70

Hiperlink Yayınları

2017564 sf.
Nobel Kitap

Dîvan şiirinin gerçek hayatla yakından ilgisi olduğu yapılan bir çok ciddî tahlil ve şerh çalışmasıyla ortaya konulmuş bulunmaktadır Dîvan şiirine kaynaklık eden malzemenin Kur ân ı Kerîm den hadislere peygamber kıssalarından evliyâ menkabelerine Şeh nâme den tasavvufa ve şâirin yakın çevresindeki yerli malzemeye kadar çok geniş bir yelpazeye yayılmış olması bu şiirin zengin bir bilgi ve kültür hazinesine kavuşmasına sebep olmuştur Bu sebeple biz bugün Dîvan şiirini kolay anlayamayışımızı her ne kadar onun Arapça ve Farsça kelimeler ve bazen de kurallarla yüklü Osmanlı Türkçesi Osmanlıca nden kaynaklandığını düşünüyorsak da asıl zorluk Dîvan şiirinin sahip olduğu bu kültür zenginliğine olan yabancılığımızdan kaynaklanmaktadır Prof Dr Âmil Çelebioğlu konusunda zor yetişir bir ilim adamı olduğu kadar iyi bir âile reisi şefkatli bir baba dostları için bulunmaz bir sohbet arkadaşı öğrencileri için gerçek bir yol gösterici ve hoca idi Kuvvetli dînî inançlarının vatan ve millet sevgisinin âilesinden gelen hasletlerinin ve insan sevgisiyle dolu gönlünün şekillendirdiği yumuşak ince müsamahakâr ve sevecen mizâcı kendi ifâdeleriyle baba mesleğini sürdürüp bu devirde daha geçerli olan maddî zenginliğe kavuşmak yerine onu hocalığın ilim adamlığının zorluklarına ve mahrumiyetlerine yöneltmişti O aynı zamanda Hayrânî mahlasıyla şiirler yazan bir gönül adamı idi

Pandora
459,00

Hiperlink

2017564 sf.
Pandora

Dîvan şiirinin gerçek hayatla yakından ilgisi olduğu yapılan bir çok ciddî tahlil ve şerh çalışmasıyla ortaya konulmuş bulunmaktadır Dîvan şiirine kaynaklık eden malzemenin Kur ân ı Kerîm den hadislere peygamber kıssalarından evliyâ menkabelerine Şeh nâme den tasavvufa ve şâirin yakın çevresindeki yerli malzemeye kadar çok geniş bir yelpazeye yayılmış olması bu şiirin zengin bir bilgi ve kültür hazinesine kavuşmasına sebep olmuştur Bu sebeple biz bugün Dîvan şiirini kolay anlayamayışımızı her ne kadar onun Arapça ve Farsça kelimeler ve bazen de kurallarla yüklü Osmanlı Türkçesi Osmanlıca nden kaynaklandığını düşünüyorsak da asıl zorluk Dîvan şiirinin sahip olduğu bu kültür zenginliğine olan yabancılığımızdan kaynaklanmaktadır Prof Dr Âmil Çelebioğlu konusunda zor yetişir bir ilim adamı olduğu kadar iyi bir âile reisi şefkatli bir baba dostları için bulunmaz bir sohbet arkadaşı öğrencileri için gerçek bir yol gösterici ve hoca idi Kuvvetli dînî inançlarının vatan ve millet sevgisinin âilesinden gelen hasletlerinin ve insan sevgisiyle dolu gönlünün şekillendirdiği yumuşak ince müsamahakâr ve sevecen mizâcı kendi ifâdeleriyle baba mesleğini sürdürüp bu devirde daha geçerli olan maddî zenginliğe kavuşmak yerine onu hocalığın ilim adamlığının zorluklarına ve mahrumiyetlerine yöneltmişti O aynı zamanda Hayrânî mahlasıyla şiirler yazan bir gönül adamı idi