MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Diyarbekirli Said Paşa Mesel Kitabı Nuhbetü l Emsal — Kolektif

Diyarbekirli Said Paşa Mesel Kitabı Nuhbetü l Emsal
396,50
Edebiyat DiğerDiğerEdebiyat İncelemesi

Diyarbekirli Said Paşa Mesel Kitabı Nuhbetü l Emsal

Kolektif

Büyüyen Ay Yayınları

2017420 sf.
Şehadet KitapEn ucuz

Diyarbekirli Said Paşa Mesel Kitabı Nuhbetü l Emsal

Kolektif

Arap dilinin eşsiz derinlik ve güzelliğini en veciz bir surette tekrar ortaya koyan meseller ihtiva ettiği insânî tecrübeleri dil ve edebiyatın potasında eriterek adeta bir hamûle i edebiyye vücuda getirmeye muvaffak olmuştur Ehemmiyet ve tesiri hangi derecede olursa olsun mesellerin her an ve zeminde eyyâm tedâvül ettiği müddetçe ferden ferdâ bizlere söyleyeceği bir şeyler hep olmuştur bundan böyle de olacaktır Başta Meydânî v 1124 Ebû Hilâl el Askerî v 1005 ve Zemahşerî v 1144 olmak üzere onlarca Arap dil ve edebiyat bilgini Arapça meselleri derlemiş bunlara şerh ve izahlar getirerek hem bir mesel edebiyatı teşekkülüne zemin hazırlamışlar hem de Arap dilinin inceliklerini bu vesileyle muhafaza etme azim ve hamiyyetini göstermişlerdir Elinizdeki Nuhbetü l Emsâl adlı bu eser Diyarbekirli Said Paşa nın v 1891 Meydânî nin Mecma u l Emsâl inden seçtiği 330 adet Arapça meseli Türkçeye tercüme etmesiyle meydana gelmiştir Nesirdeki kudreti müsellem son dönem Osmanlı devlet adamı ve edîblerinden Said Paşa ele aldığı her meselin şerh ve izahını verirken takip ettiği yol ve üslup bakımından tercümesine adeta bir telif hüviyeti kazandırmıştır Said Paşa nın Mesel Kitabı adıyla kısmen sadeleştirilerek yayına hazırlanan Nuhbetü l Emsâl adlı eseri bir dil ve edebiyat hazinesi olmasının yanı sıra tarihî ve folklorik unsurların da iç içe geçtiği bir kültür kavşağı olarak kârîlerinin im ân ı nazarlarına takdim edilmiştir

Kitap Ambarı
422,50

Büyüyenay Yayınları

2017
İnce Kapak13.5 x 21
Kitap Ambarı

Arap dilinin eşsiz derinlik ve güzelliğini en veciz bir surette tekrar ortaya koyan meseller ihtiva ettiği insânî tecrübeleri dil ve edebiyatın potasında eriterek adeta bir hamûle i edebiyye vücuda getirmeye muvaffak olmuştur Ehemmiyet ve tesiri hangi derecede olursa olsun mesellerin her an ve zeminde eyyâm tedâvül ettiği müddetçe ferden ferdâ bizlere söyleyeceği bir şeyler hep olmuştur bundan böyle de olacaktır Başta Meydânî v 1124 Ebû Hilâl el Askerî v 1005 ve Zemahşerî v 1144 olmak üzere onlarca Arap dil ve edebiyat bilgini Arapça meselleri derlemiş bunlara şerh ve izahlar getirerek hem bir mesel edebiyatı teşekkülüne zemin hazırlamışlar hem de Arap dilinin inceliklerini bu vesileyle muhafaza etme azim ve hamiyyetini göstermişlerdir Elinizdeki Nuhbetü l Emsâl adlı bu eser Diyarbekirli Said Paşa nın v 1891 Meydânî nin Mecma u l Emsâl inden seçtiği 330 adet Arapça meseli Türkçeye tercüme etmesiyle meydana gelmiştir Nesirdeki kudreti müsellem son dönem Osmanlı devlet adamı ve edîblerinden Said Paşa ele aldığı her meselin şerh ve izahını verirken takip ettiği yol ve üslup bakımından tercümesine adeta bir telif hüviyeti kazandırmıştır Said Paşa nınMesel Kitabı adıyla kısmen sadeleştirilerek yayına hazırlanan Nuhbetü l Emsâl adlı eseri bir dil ve edebiyat hazinesi olmasının yanı sıra tarihî ve folklorikunsurların da iç içe geçtiği bir kültür kavşağı olarak kârîlerinin im ân ı nazarlarına takdim edilmiştir Tanıtım Bülteninden

Pandora
481,00

Büyüyen Ay

2017420 sf.
Pandora

Arap dilinin eşsiz derinlik ve güzelliğini en veciz bir surette tekrar ortaya koyan meseller ihtiva ettiği insânî tecrübeleri dil ve edebiyatın potasında eriterek adeta bir hamûle i edebiyye vücuda getirmeye muvaffak olmuştur Ehemmiyet ve tesiri hangi derecede olursa olsun mesellerin her an ve zeminde eyyam tedavül ettiği müddetçe ferden ferdâ bizlere söyleyeceği bir şeyler hep olmuştur bundan böyle de olacaktır Başta Meydani v 1124 Ebu Hilal el Askeri v 1005 ve Zemahşeri v 1144 olmak üzere onlarca Arap dil ve edebiyat bilgini Arapça meselleri derlemiş bunlara şerh ve izahlar getirerek hem bir mesel edebiyatı teşekkülüne zemin hazırlamışlar hem de Arap dilinin inceliklerini bu vesileyle muhafaza etme azim ve hamiyyetini göstermişlerdir Elinizdeki Nuhbetü l Emsal adlı bu eser Diyarbekirli Said Paşa nın v 1891 Meydani nin Mecma u l Emsal inden seçtiği 330 adet Arapça meseli Türkçeye tercüme etmesiyle meydana gelmiştir Nesirdeki kudreti müsellem son dönem Osmanlı devlet adamı ve edîblerinden Said Paşa ele aldığı her meselin şerh ve izahını verirken takip ettiği yol ve üslup bakımından tercümesine adeta bir telif hüviyeti kazandırmıştır Said Paşa nınMesel Kitabı adıyla kısmen sadeleştirilerek yayına hazırlanan Nuhbetü l Emsal adlı eseri bir dil ve edebiyat hazinesi olmasının yanı sıra tarihî ve folklorik unsurların da iç içe geçtiği bir kültür kavşağı olarak karilerinin im ân ı nazarlarına takdim edilmiştir

Kitap Yurdu
520,00

BÜYÜYENAY

06.06.2017420 sf.
Karton Kapak13.5 x 21 cmKitap KağıdıTÜRKÇE
Kitap Yurdu

Arap dilinin eşsiz derinlik ve güzelliğini en veciz bir surette tekrar ortaya koyan meseller ihtiva ettiği insânî tecrübeleri dil ve edebiyatın potasında eriterek adeta bir hamûle i edebiyye vücuda getirmeye muvaffak olmuştur Ehemmiyet ve tesiri hangi derecede olursa olsun mesellerin her an ve zeminde eyyâm tedâvül ettiği müddetçe ferden ferdâ bizlere söyleyeceği bir şeyler hep olmuştur bundan böyle de olacaktır Başta Meydânî v 1124 Ebû Hilâl el Askerî v 1005 ve Zemahşerî v 1144 olmak üzere onlarca Arap dil ve edebiyat bilgini Arapça meselleri derlemiş bunlara şerh ve izahlar getirerek hem bir mesel edebiyatı teşekkülüne zemin hazırlamışlar hem de Arap dilinin inceliklerini bu vesileyle muhafaza etme azim ve hamiyyetini göstermişlerdir Elinizdeki Nuhbetü l Emsâl adlı bu eser Diyarbekirli Said Paşa nın v 1891 Meydânî nin Mecma u l Emsâl inden seçtiği 330 adet Arapça meseli Türkçeye tercüme etmesiyle meydana gelmiştir Nesirdeki kudreti müsellem son dönem Osmanlı devlet adamı ve edîblerinden Said Paşa ele aldığı her meselin şerh ve izahını verirken takip ettiği yol ve üslup bakımından tercümesine adeta bir telif hüviyeti kazandırmıştır Said Paşa nın Mesel Kitabı adıyla kısmen sadeleştirilerek yayına hazırlanan Nuhbetü l Emsâl adlı eseri bir dil ve edebiyat hazinesi olmasının yanı sıra tarihî ve folklorik unsurların da iç içe geçtiği bir kültür kavşağı olarak kârîlerinin im ân ı nazarlarına takdim edilmiştir

Tamadres

Büyüyenay Yayınları

420 sf.
tr
Tamadres

Arap dilinin eşsiz derinlik ve güzelliğini en veciz bir surette tekrar ortaya koyan meseller ihtiva ettiği insânî tecrübeleri dil ve edebiyatın potasında eriterek adeta bir hamûle i edebiyye vücuda getirmeye muvaffak olmuştur Ehemmiyet ve tesiri hangi derecede olursa olsun mesellerin her an ve zeminde eyyâm tedâvül ettiği müddetçe ferden ferdâ bizlere söyleyeceği bir şeyler hep olmuştur bundan böyle de olacaktır Başta Meydânî v 1124 Ebû Hilâl el Askerî v 1005 ve Zemahşerî v 1144 olmak üzere onlarca Arap dil ve edebiyat bilgini Arapça meselleri derlemiş bunlara şerh ve izahlar getirerek hem bir mesel edebiyatı teşekkülüne zemin hazırlamışlar hem de Arap dilinin inceliklerini bu vesileyle muhafaza etme azim ve hamiyyetini göstermişlerdir Elinizdeki Nuhbetü l Emsâl adlı bu eser Diyarbekirli Said Paşa nın v 1891 Meydânî nin Mecma u l Emsâl inden seçtiği 330 adet Arapça meseli Türkçeye tercüme etmesiyle meydana gelmiştir Nesirdeki kudreti müsellem son dönem Osmanlı devlet adamı ve edîblerinden Said Paşa ele aldığı her meselin şerh ve izahını verirken takip ettiği yol ve üslup bakımından tercümesine adeta bir telif hüviyeti kazandırmıştır Said Paşa nın Mesel Kitabı adıyla kısmen sadeleştirilerek yayına hazırlanan Nuhbetü l Emsâl adlı eseri bir dil ve edebiyat hazinesi olmasının yanı sıra tarihî ve folklorik unsurların da iç içe geçtiği bir kültür kavşağı olarak kârîlerinin im ân ı nazarlarına takdim edilmiştir