Dolambaç — Gerbrand Bakker

Dolambaç
Gerbrand BakkerMetis Yayıncılık
Dolambaç
Gerbrand BakkerAdının Emilie olduğunu söyleyen Hollandalı bir kadın Galler in kuzeyinde eski bir çiftlik evine taşınır Kocasını ve eski hayatını terk edip gelmiştir buraya ama neden Neden ancak bir süreliğine kiraladığı bir çiftliğin bahçesini güzelleştirmeye adar kendini Neden bucak bucak kaçar herkesten Ve neden kaçmadığı tek kişinin bir geceliğine çiftlikte konaklayan ve ardından kalmaya devam eden bir genç adamın varlığı ona hem mutluluk hem acı hem huzur hem de endişe verir Kimin nesidir nasıl bir kadındır bu Emilie Her şeyi bir çırpıda anlatan bir roman değil Dolambaç kafamızdaki soru işaretleri yavaş yavaş Emilie nin eski hayatına dair hatıraları ve hâlâ Hollanda da olan kocasının onu arama süreci sayesinde siliniyor taşlar yerine oturuyor Bakker duygusallığa kaçmadan okurda güçlü duygular uyandıran yalın cümlelerle en karmaşık durumları resmedebilen karakterlerin iç dünyalarını ve ruh hallerini uzun uzadıya anlatmadan okura hissettirebilen bir yazar Anlatımın sadeliğiyle içeriğin yoğunluğu keskin bir tezat oluşturuyor Dolambaç da bu meziyetlerden nasibini fazlasıyla almış son derece kendine özgü içe işleyen bir roman YAZAR HAKKINDA 1962 yılında yedi çocuklu bir çiftçi ailesinin üçüncü oğlu olarak dünyaya geldi Amsterdam Üniversitesi nde Hollanda Dili ve Edebiyatı okudu Bir süre doğa filmleri için altyazı çevirmenliği yaptı İlk romanı Yukarıda Ses Yok adlı romanıyla Uluslararası IMPAC Dublin Edebiyat Ödülü nü kazanan ilk Hollandalı yazar oldu Halen Hollanda da yaşıyor

Metis Yayınları
Adının Emilie olduğunu söyleyen Hollandalı bir kadın Galler in kuzeyinde eski bir çiftlik evine taşınır Kocasını ve eski hayatını terk edip gelmiştir buraya ama neden Neden ancak bir süreliğine kiraladığı bir çiftliğin bahçesini güzelleştirmeye adar kendini Neden bucak bucak kaçar herkesten Ve neden kaçmadığı tek kişinin bir geceliğine çiftlikte konaklayan ve ardından kalmaya devam eden bir genç adamın varlığı ona hem mutluluk hem acı hem huzur hem de endişe verir Kimin nesidir nasıl bir kadındır bu Emilie Her şeyi bir çırpıda anlatan bir roman değil Dolambaç kafamızdaki soru işaretleri yavaş yavaş Emilie nin eski hayatına dair hatıraları ve hâlâ Hollanda da olan kocasının onu arama süreci sayesinde siliniyor taşlar yerine oturuyor Bakker duygusallığa kaçmadan okurda güçlü duygular uyandıran yalın cümlelerle en karmaşık durumları resmedebilen karakterlerin iç dünyalarını ve ruh hallerini uzun uzadıya anlatmadan okura hissettirebilen bir yazar Anlatımın sadeliğiyle içeriğin yoğunluğu keskin bir tezat oluşturuyor Dolambaç da bu meziyetlerden nasibini fazlasıyla almış son derece kendine özgü içe işleyen bir roman Tanıtım Bülteninden

Metis Yayıncılık
çev. Türkay Yalnız
Adının Emilie olduğunu söyleyen Hollandalı bir kadın Galler in kuzeyinde eski bir çiftlik evine taşınır Kocasını ve eski hayatını terk edip gelmiştir buraya ama neden Neden ancak bir süreliğine kiraladığı bir çiftliğin bahçesini güzelleştirmeye adar kendini Neden bucak bucak kaçar herkesten Ve neden kaçmadığı tek kişinin bir geceliğine çiftlikte konaklayan ve ardından kalmaya devam eden bir genç adamın varlığı ona hem mutluluk hem acı hem huzur hem de endişe verir Kimin nesidir nasıl bir kadındır bu Emilie Her şeyi bir çırpıda anlatan bir roman değil Dolambaç kafamızdaki soru işaretleri yavaş yavaş Emilie nin eski hayatına dair hatıraları ve hâlâ Hollanda da olan kocasının onu arama süreci sayesinde siliniyor taşlar yerine oturuyor Bakker duygusallığa kaçmadan okurda güçlü duygular uyandıran yalın cümlelerle en karmaşık durumları resmedebilen karakterlerin iç dünyalarını ve ruh hallerini uzun uzadıya anlatmadan okura hissettirebilen bir yazar Anlatımın sadeliğiyle içeriğin yoğunluğu keskin bir tezat oluşturuyor Dolambaç da bu meziyetlerden nasibini fazlasıyla almış son derece kendine özgü içe işleyen bir roman

Metis Yayınları
Adının Emilie olduğunu söyleyen Hollandalı bir kadın Galler in kuzeyinde eski bir çiftlik evine taşınır Kocasını ve eski hayatını terk edip gelmiştir buraya ama neden Neden ancak bir süreliğine kiraladığı bir çiftliğin bahçesini güzelleştirmeye adar kendini Neden bucak bucak kaçar herkesten Ve neden kaçmadığı tek kişinin bir geceliğine çiftlikte konaklayan ve ardından kalmaya devam eden bir genç adamın varlığı ona hem mutluluk hem acı hem huzur hem de endişe verir Kimin nesidir nasıl bir kadındır bu Emilie Her şeyi bir çırpıda anlatan bir roman değil Dolambaç kafamızdaki soru işaretleri yavaş yavaş Emilie nin eski hayatına dair hatıraları ve hâlâ Hollanda da olan kocasının onu arama süreci sayesinde siliniyor taşlar yerine oturuyor Bakker duygusallığa kaçmadan okurda güçlü duygular uyandıran yalın cümlelerle en karmaşık durumları resmedebilen karakterlerin iç dünyalarını ve ruh hallerini uzun uzadıya anlatmadan okura hissettirebilen bir yazar Anlatımın sadeliğiyle içeriğin yoğunluğu keskin bir tezat oluşturuyor Dolambaç da bu meziyetlerden nasibini fazlasıyla almış son derece kendine özgü içe işleyen bir roman

Metis Yayınları
Adının Emilie olduğunu söyleyen Hollandalı bir kadın Galler in kuzeyinde eski bir çiftlik evine taşınır Kocasını ve eski hayatını terk edip gelmiştir buraya ama neden Neden ancak bir süreliğine kiraladığı bir çiftliğin bahçesini güzelleştirmeye adar kendini Neden bucak bucak kaçar herkesten Ve neden kaçmadığı tek kişinin bir geceliğine çiftlikte konaklayan ve ardından kalmaya devam eden bir genç adamın varlığı ona hem mutluluk hem acı hem huzur hem de endişe verir Kimin nesidir nasıl bir kadındır bu Emilie Her şeyi bir çırpıda anlatan bir roman değil Dolambaç kafamızdaki soru işaretleri yavaş yavaş Emilie nin eski hayatına dair hatıraları ve hâlâ Hollanda da olan kocasının onu arama süreci sayesinde siliniyor taşlar yerine oturuyor Bakker duygusallığa kaçmadan okurda güçlü duygular uyandıran yalın cümlelerle en karmaşık durumları resmedebilen karakterlerin iç dünyalarını ve ruh hallerini uzun uzadıya anlatmadan okura hissettirebilen bir yazar Anlatımın sadeliğiyle içeriğin yoğunluğu keskin bir tezat oluşturuyor Dolambaç da bu meziyetlerden nasibini fazlasıyla almış son derece kendine özgü içe işleyen bir roman

Metis Yayınları
Gerbrand Bakker tarafından kaleme alınan Dolambaç Metis Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Dolambaç Gerbrand Bakker Kitap Özeti Adının Emilie olduğunu söyleyen Hollandalı bir kadın Gallerin kuzeyinde eski bir çiftlik evine taşınır Kocasını ve eski hayatını terk edip gelmiştir buraya ama neden Neden ancak bir süreliğine kiraladığı bir çiftliğin bahçesini güzelleştirmeye adar kendini Neden bucak bucak kaçar herkesten Ve neden kaçmadığı tek kişinin bir geceliğine çiftlikte konaklayan ve ardından kalmaya devam eden bir genç adamın varlığı ona hem mutluluk hem acı hem huzur hem de endişe verir Kimin nesidir nasıl bir kadındır bu Emilie Her şeyi bir çırpıda anlatan bir roman değil Dolambaç kafamızdaki soru işaretleri yavaş yavaş Emilienin eski hayatına dair hatıraları ve hâlâ Hollandada olan kocasının onu arama süreci sayesinde siliniyor taşlar yerine oturuyor Bakker duygusallığa kaçmadan okurda güçlü duygular uyandıran yalın cümlelerle en karmaşık durumları resmedebilen karakterlerin iç dünyalarını ve ruh hallerini uzun uzadıya anlatmadan okura hissettirebilen bir yazar Anlatımın sadeliğiyle içeriğin yoğunluğu keskin bir tezat oluşturuyor Dolambaç da bu meziyetlerden nasibini fazlasıyla almış son derece kendine özgü içe işleyen bir roman Yayınevi Metis Yayınları Yazar Gerbrand Bakker Sayfa 200 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 00x19 50 cm Basım Yılı Şubat 2020 Barkod 9789753429177 Kategori Diğer Ülke Edebiyatları

Metis
çev. Yalnız, Türkay
Adının Emilie olduğunu söyleyen Hollandalı bir kadın Galler in kuzeyinde eski bir çiftlik evine taşınır Kocasını ve eski hayatını terk edip gelmiştir buraya ama neden Neden ancak bir süreliğine kiraladığı bir çiftliğin bahçesini güzelleştirmeye adar kendini Neden bucak bucak kaçar herkesten Ve neden kaçmadığı tek kişinin bir geceliğine çiftlikte konaklayan ve ardından kalmaya devam eden bir genç adamın varlığı ona hem mutluluk hem acı hem huzur hem de endişe verir Kimin nesidir nasıl bir kadındır bu Emilie Her şeyi bir çırpıda anlatan bir roman değil Dolambaç kafamızdaki soru işaretleri yavaş yavaş Emilie nin eski hayatına dair hatıraları ve hâlâ Hollanda da olan kocasının onu arama süreci sayesinde siliniyor taşlar yerine oturuyor Bakker duygusallığa kaçmadan okurda güçlü duygular uyandıran yalın cümlelerle en karmaşık durumları resmedebilen karakterlerin iç dünyalarını ve ruh hallerini uzun uzadıya anlatmadan okura hissettirebilen bir yazar Anlatımın sadeliğiyle içeriğin yoğunluğu keskin bir tezat oluşturuyor Dolambaç da bu meziyetlerden nasibini fazlasıyla almış son derece kendine özgü içe işleyen bir roman
Dolambaç
Gerbrand Bakker
Kitap Hakkında Adının Emilie olduğunu söyleyen Hollandalı bir kadın Galler in kuzeyinde eski bir çiftlik evine taşınır Kocasını ve eski hayatını terk edip gelmiştir buraya ama neden Neden ancak bir süreliğine kiraladığı bir çiftliğin bahçesini güzelleştirmeye adar kendini Neden bucak bucak kaçar herkesten Ve neden kaçmadığı tek kişinin bir geceliğine çiftlikte konaklayan ve ardından kalmaya devam eden bir genç adamın varlığı ona hem mutluluk hem acı hem huzur hem de endişe verir Kimin nesidir nasıl bir kadındır bu Emilie Her şeyi bir çırpıda anlatan bir roman değil Dolambaç kafamızdaki soru işaretleri yavaş yavaş Emilie nin eski hayatına dair hatıraları ve hâlâ Hollanda da olan kocasının onu arama süreci sayesinde siliniyor taşlar yerine oturuyor Bakker duygusallığa kaçmadan okurda güçlü duygular uyandıran yalın cümlelerle en karmaşık durumları resmedebilen karakterlerin iç dünyalarını ve ruh hallerini uzun uzadıya anlatmadan okura hissettirebilen bir yazar Anlatımın sadeliğiyle içeriğin yoğunluğu keskin bir tezat oluşturuyor Dolambaç da bu meziyetlerden nasibini fazlasıyla almış son derece kendine özgü içe işleyen bir roman Ürün Özellikleri Yazar Gerbrand Bakker Çevirmen Türkay Yalnız Yayınevi Metis ISBN 9789753429177 Sayfa Sayısı 200 Boyut 13 5 x 19 5 cm Dil Türkçe Cilt Tipi Karton Kapak

Metis Yayınları
çev. Türkay Yalnız
2013 Independent Yabancı Edebiyat Ödülü Adının Emilie olduğunu söyleyen Hollandalı bir kadın Galler in kuzeyinde eski bir çiftlik evine taşınır Kocasını ve eski hayatını terk edip gelmiştir buraya ama neden Neden ancak bir süreliğine kiraladığı bir çiftliğin bahçesini güzelleştirmeye adar kendini Neden bucak bucak kaçar herkesten Ve neden kaçmadığı tek kişinin bir geceliğine çiftlikte konaklayan ve ardından kalmaya devam eden bir genç adamın varlığı ona hem mutluluk hem acı hem huzur hem de endişe verir Kimin nesidir nasıl bir kadındır bu Emilie Açılış bölümü s 11 16 1 Özlem Akıncı Yalnız kalmak mümkün mü Notos Edebiyat Dergisi Ekim Kasım 2013 Yalnız kalmak mümkün mü Gerbrand Bakker daha çok Garbner Bakker adıyla tanınıyor Amsterdam Üniversitesi nde Hollanda Dili ve Edebiyatı okuduktan sonra Clusius College da bahçıvanlık eğitimi aldı ve profesyonel bahçıvan oldu Önemli mi Değerli Hollanda edebiyatını akademik açıdan cebine koymuş bayağı bir yol alıp kırklı yaşlarına ermiş üstüne üstlük ömrünü doğayı gözlemlemekle geçiren bir yazarın elinden çıkmışsa bilge bir kitap olmalıydı Dolambaç Bakker da bahçıvanlıkla yazarlığın birbiriyle bağdaştığını sonbaharda dökülen yaprakları tırmıklarken çıkan sesin insanı bilinçaltında dolaştıracak kadar büyüleyici bulduğunu söylüyor Hatta bir keresinde bir köşede biriktirdiği yaprak yığınını dağıtıp yeniden topladığını da anlatıyor Yayıncısının yüz satır baskısıyla dilini yalınlaştıran Çehov gibi Bakker da sabun köpüğü televizyon dizilerinin altyazılarını çevirirken atlamayı öğrenmiş En sevdiği kitaplar arasında Murdoch un The Sea The Sea Edmund White ın The Beatiful Room is Empty çocuk klasiği Kenneth Grahame in Söğütlerdeki Rüzgâr ve 1926 dan beri çocukların vazgeçilmezi Winnie the Pooh yu sıralıyor Yetişkinler için yazdığı romanlardan önce tarihsel dilbilgisi çalışmalarına yönelen çocuklar için iki ciltlik etimoloji sözlüğü ve romanlar da yazan Bakker kışları buz p Melisa Kesmez Çok uzaklara gitmenin romanı Sabit Fikir Dergisi Temmuz 2013 Melike Uzun Kendine yolculuk Birgün Kitap Eki 20 Temmuz 30 Ağustos 2013 Dolambaç gerçek adını romanın sonuna kadar öğrenemediğimiz bir kadının kaçış öyküsü Bu kaçış soyguncuların ya da casusların heyecan verici kovalamaca öykülerine benzemiyor elbette Kendinden kendine yol alış bazıları için bol hareketli Grange romanlarından daha ilgi çekici olabilir Benim için de öyle Kişinin içsesinin casusluğundan daha ilgi çekici ne olabilir ki Bu türden bir casusluk öyküsü insanı hem kendisinin hem de ötekilerin düğümlerinin çözümüne götürebilir Sonunda okuyucunun da ortak edildiği üstü kapalı bir aydınlanma da vardır Dolambaç bu türden romanlardan Metin Celâl Dolambaç Cumhuriyet Kitap Eki 4 Temmuz 2013 Emilie Amsterdam ı kocasını anne babasını işin terk etmiştir Bu terk etmenin bir kaçış olduğunu anlıyoruz sayfalar ilerledikçe Nereye gittiğini kimseye bildirmemiştir Cep telefonu kapalıdır Hollanda yı terk etmeden önce banka ve kredi kartı hesaplarından kendisini birkaç ay geçindirecek para çekmiş ve iz bırakmadan kaybolmuştur Ömer Ayhan Yabancılaşmanın romanı Kitap Zamanı 1 Temmuz 2013 Son on yılda Hollanda edebiyatından dilimize çevrilen roman sayısında gözle görülür bir artış var Gerbrand Bakker birçok ülkede okur bulan Hollandalı yazarların başında geliyor Türkçede Yukarıda Ses Yok adıyla yayımlanan ilk romanı Orhan Pamuk un 2003 te Benim Adım Kırmızı yla lâyık görüldüğü International IMPAC Dublin ödülünü aldı Önceleri gençlik edebiyatı alanında eserler veren Bakker yetişkinler için yazdığı ilk romanla kırkından sonra uluslararası üne kavuştu Geçtiğimiz günlerde dilimize çevrilen üçüncü romanı Dolambaç ile İngiltere nin saygın gazetelerinden Independent ın Foreign Fiction ödülüne değer görüldü Mehveş Bingöllü Kuytular oggito com 8 Ağustos 2024 Bakker in romanlarına sinmiş bir başka şey de sessizlik Olan biten her şey sağır edici bir sessizlik içinde yaşanıyor