MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Ermeni Sımbat Hetum Vahram Vakayinameleri — Hasan Oktay

Ermeni Sımbat Hetum Vahram Vakayinameleri
297,00
GenelOsmanlı Tarihi KitaplarıOsmanlı Tarihi

Ermeni Sımbat Hetum Vahram Vakayinameleri

Hasan Oktay

Hitabevi

2026296 sf.
İnce Kapak13,5 x 21
Kitap AmbarıEn ucuz

Ermeni Sımbat Hetum Vahram Vakayinameleri

Hasan Oktay

Süryani tarih yazımı örnek alınarak oluşturulan Ermeni kronikleri Anadolu daki Türk tarihinin aydınlatılması açısından oldukça kıymetli bilgiler içermektedir Ermeni kilise ve manastırlarında oluşan kültür muhitinde bir taraftan güncel olaylar kayda alınırken diğer taraftan da Ermenilerin Bizansla olan rekabeti kroniklere yansımıştır Batı tarafından 17 yüzyılda keşfedilen Ermeni kronikleri özellikle Katolik manastırlarında batı dillerine aktarılırken Osmanlı ya karşı misyonerlik faaliyeti yürüten Katolik ve Protestan misyonerlerinin bilgi dağarcığını genişletmek için tercüme edilen bu kronikler üzerinde bazı terimlerde değişiklik yapılmıştır Ermeni kilisesi ve nahararlar arasındaki ilişkiler ve kiliseye bağlı faaliyet yürüten bu nahararlığın belki aceleyle belki de bilinçli bir şekilde misyonerlerin Ermenileri Osmanlı toplumuna karşı kışkırtırbilmek için onların geçmişlerinin krallıklarla dolu olduğunu gösterebilmek adına nahararlığı krallık olarak tercüme etmişlerdir Bu tercüme hatası veya oyunu diyelim son dönem Türk tarihçileri tarafındanda sorgulanmadan aktarılarak Ermeni krallığı Ermenistan Kilikya Ermeni krallığı gibi maksadını aşan ifadelere bürünmüştür Yayınladığımız bu üç kronikde aslına sadık kalarak yaptığımız çeviri ve dip notlarda bu değişikliğe dikkat çekildi Okuyucununda dikkatini çekeceği Başkumandan Sımbat Hetum Vahram Vakayinameleri Türk tarihi açısından kıymetli bilgiler içermektedir Tanıtım Bülteninden

Şehadet Kitap
392,70

Hitabevi Yayınları

2026296 sf.
Şehadet Kitap

Süryani tarih yazımı örnek alınarak oluşturulan Ermeni kronikleri Anadolu daki Türk tarihinin aydınlatılması açısından oldukça kıymetli bilgiler içermektedir Ermeni kilise ve manastırlarında oluşan kültür muhitinde bir taraftan güncel olaylar kayda alınırken diğer taraftan da Ermenilerin Bizansla olan rekabeti kroniklere yansımıştır Batı tarafından 17 yüzyılda keşfedilen Ermeni kronikleri özellikle Katolik manastırlarında batı dillerine aktarılırken Osmanlı ya karşı misyonerlik faaliyeti yürüten Katolik ve Protestan misyonerlerinin bilgi dağarcığını genişletmek için tercüme edilen bu kronikler üzerinde bazı terimlerde değişiklik yapılmıştır Ermeni kilisesi ve nahararlar arasındaki ilişkiler ve kiliseye bağlı faaliyet yürüten bu nahararlığın belki aceleyle belki de bilinçli bir şekilde misyonerlerin Ermenileri Osmanlı toplumuna karşı kışkırtabilmek için onların geçmişlerinin krallıklarla dolu olduğunu gösterebilmek adına nahararlığı krallık olarak tercüme etmişlerdir Bu tercüme hatası veya oyunu diyelim son dönem Türk tarihçileri tarafındanda sorgulanmadan aktarılarak Ermeni krallığı Ermenistan Kilikya Ermeni krallığı gibi maksadını aşan ifadelere bürünmüştür Yayınladığımız bu üç kronikde aslına sadık kalarak yaptığımız çeviri ve dip notlarda bu değişikliğe dikkat çekildi Okuyucununda dikkatini çekeceği Başkumandan Sımbat Hetum Vahram Vakayinameleri Türk tarihi açısından kıymetli bilgiler içermektedir

BKM Kitap
398,65

Hitabevi Yayınları

296 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Süryani tarih yazımı örnek alınarak oluşturulan Ermeni kronikleri Anadolu daki Türk tarihinin aydınlatılması açısından oldukça kıymetli bilgiler içermektedir Ermeni kilise ve manastırlarında oluşan kültür muhitinde bir taraftan güncel olaylar kayda alınırken diğer taraftan da Ermenilerin Bizansla olan rekabeti kroniklere yansımıştır Batı tarafından 17 yüzyılda keşfedilen Ermeni kronikleri özellikle Katolik manastırlarında batı dillerine aktarılırken Osmanlı ya karşı misyonerlik faaliyeti yürüten Katolik ve Protestan misyonerlerinin bilgi dağarcığını genişletmek için tercüme edilen bu kronikler üzerinde bazı terimlerde değişiklik yapılmıştır Ermeni kilisesi ve nahararlar arasındaki ilişkiler ve kiliseye bağlı faaliyet yürüten bu nahararlığın belki aceleyle belki de bilinçli bir şekilde misyonerlerin Ermenileri Osmanlı toplumuna karşı kışkırtabilmek için onların geçmişlerinin krallıklarla dolu olduğunu gösterebilmek adına nahararlığı krallık olarak tercüme etmişlerdir Bu tercüme hatası veya oyunu diyelim son dönem Türk tarihçileri tarafındanda sorgulanmadan aktarılarak Ermeni krallığı Ermenistan Kilikya Ermeni krallığı gibi maksadını aşan ifadelere bürünmüştür Yayınladığımız bu üç kronikde aslına sadık kalarak yaptığımız çeviri ve dip notlarda bu değişikliğe dikkat çekildi Okuyucununda dikkatini çekeceği Başkumandan Sımbat Hetum Vahram Vakayinameleri Türk tarihi açısından kıymetli bilgiler içermektedir

Kitap Sepeti
404,60

Hitabevi Yayınları

2026296 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Süryani tarih yazımı örnek alınarak oluşturulan Ermeni kronikleri Anadolu daki Türk tarihinin aydınlatılması açısından oldukça kıymetli bilgiler içermektedir Ermeni kilise ve manastırlarında oluşan kültür muhitinde bir taraftan güncel olaylar kayda alınırken diğer taraftan da Ermenilerin Bizansla olan rekabeti kroniklere yansımıştır Batı tarafından 17 yüzyılda keşfedilen Ermeni kronikleri özellikle Katolik manastırlarında batı dillerine aktarılırken Osmanlı ya karşı misyonerlik faaliyeti yürüten Katolik ve Protestan misyonerlerinin bilgi dağarcığını genişletmek için tercüme edilen bu kronikler üzerinde bazı terimlerde değişiklik yapılmıştır Ermeni kilisesi ve nahararlar arasındaki ilişkiler ve kiliseye bağlı faaliyet yürüten bu nahararlığın belki aceleyle belki de bilinçli bir şekilde misyonerlerin Ermenileri Osmanlı toplumuna karşı kışkırtabilmek için onların geçmişlerinin krallıklarla dolu olduğunu gösterebilmek adına nahararlığı krallık olarak tercüme etmişlerdir Bu tercüme hatası veya oyunu diyelim son dönem Türk tarihçileri tarafındanda sorgulanmadan aktarılarak Ermeni krallığı Ermenistan Kilikya Ermeni krallığı gibi maksadını aşan ifadelere bürünmüştür Yayınladığımız bu üç kronikde aslına sadık kalarak yaptığımız çeviri ve dip notlarda bu değişikliğe dikkat çekildi Okuyucununda dikkatini çekeceği Başkumandan Sımbat Hetum Vahram Vakayinameleri Türk tarihi açısından kıymetli bilgiler içermektedir

Ekin Kitap
410,55

Hitabevi Yayınları

Şubat 2026296 sf.
Ekin Kitap

Süryani tarih yazımı örnek alınarak oluşturulan Ermeni kronikleri Anadolu daki Türk tarihinin aydınlatılması açısından oldukça kıymetli bilgiler içermektedir Ermeni kilise ve manastırlarında oluşan kültür muhitinde bir taraftan güncel olaylar kayda alınırken diğer taraftan da Ermenilerin Bizansla olan rekabeti kroniklere yansımıştır Batı tarafından 17 yüzyılda keşfedilen Ermeni kronikleri özellikle Katolik manastırlarında batı dillerine aktarılırken Osmanlı ya karşı misyonerlik faaliyeti yürüten Katolik ve Protestan misyonerlerinin bilgi dağarcığını genişletmek için tercüme edilen bu kronikler üzerinde bazı terimlerde değişiklik yapılmıştır Ermeni kilisesi ve nahararlar arasındaki ilişkiler ve kiliseye bağlı faaliyet yürüten bu nahararlığın belki aceleyle belki de bilinçli bir şekilde misyonerlerin Ermenileri Osmanlı toplumuna karşı kışkırtabilmek için onların geçmişlerinin krallıklarla dolu olduğunu gösterebilmek adına nahararlığı krallık olarak tercüme etmişlerdir Bu tercüme hatası veya oyunu diyelim son dönem Türk tarihçileri tarafındanda sorgulanmadan aktarılarak Ermeni krallığı Ermenistan Kilikya Ermeni krallığı gibi maksadını aşan ifadelere bürünmüştür Yayınladığımız bu üç kronikde aslına sadık kalarak yaptığımız çeviri ve dip notlarda bu değişikliğe dikkat çekildi Okuyucununda dikkatini çekeceği Başkumandan Sımbat Hetum Vahram Vakayinameleri Türk tarihi açısından kıymetli bilgiler içermektedir

Nobel Kitap
458,15

Hitabevi Yayınları

2026296 sf.
Ciltsiz13x21 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Süryani tarih yazımı örnek alınarak oluşturulan Ermeni kronikleri Anadolu daki Türk tarihinin aydınlatılması açısından oldukça kıymetli bilgiler içermektedir Ermeni kilise ve manastırlarında oluşan kültür muhitinde bir taraftan güncel olaylar kayda alınırken diğer taraftan da Ermenilerin Bizansla olan rekabeti kroniklere yansımıştır Batı tarafından 17 yüzyılda keşfedilen Ermeni kronikleri özellikle Katolik manastırlarında batı dillerine aktarılırken Osmanlı ya karşı misyonerlik faaliyeti yürüten Katolik ve Protestan misyonerlerinin bilgi dağarcığını genişletmek için tercüme edilen bu kronikler üzerinde bazı terimlerde değişiklik yapılmıştır Ermeni kilisesi ve nahararlar arasındaki ilişkiler ve kiliseye bağlı faaliyet yürüten bu nahararlığın belki aceleyle belki de bilinçli bir şekilde misyonerlerin Ermenileri Osmanlı toplumuna karşı kışkırtabilmek için onların geçmişlerinin krallıklarla dolu olduğunu gösterebilmek adına nahararlığı krallık olarak tercüme etmişlerdir Bu tercüme hatası veya oyunu diyelim son dönem Türk tarihçileri tarafındanda sorgulanmadan aktarılarak Ermeni krallığı Ermenistan Kilikya Ermeni krallığı gibi maksadını aşan ifadelere bürünmüştür Yayınladığımız bu üç kronikde aslına sadık kalarak yaptığımız çeviri ve dip notlarda bu değişikliğe dikkat çekildi Okuyucununda dikkatini çekeceği Başkumandan Sımbat Hetum Vahram Vakayinameleri Türk tarihi açısından kıymetli bilgiler içermektedir

Pandora
535,50

Hitabevi

2026296 sf.
Pandora

Süryani tarih yazımı örnek alınarak oluşturulan Ermeni kronikleri Anadolu daki Türk tarihinin aydınlatılması açısından oldukça kıymetli bilgiler içermektedir Ermeni kilise ve manastırlarında oluşan kültür muhitinde bir taraftan güncel olaylar kayda alınırken diğer taraftan da Ermenilerin Bizansla olan rekabeti kroniklere yansımıştır Batı tarafından 17 yüzyılda keşfedilen Ermeni kronikleri özellikle Katolik manastırlarında batı dillerine aktarılırken Osmanlı ya karşı misyonerlik faaliyeti yürüten Katolik ve Protestan misyonerlerinin bilgi dağarcığını genişletmek için tercüme edilen bu kronikler üzerinde bazı terimlerde değişiklik yapılmıştır Ermeni kilisesi ve nahararlar arasındaki ilişkiler ve kiliseye bağlı faaliyet yürüten bu nahararlığın belki aceleyle belki de bilinçli bir şekilde misyonerlerin Ermenileri Osmanlı toplumuna karşı kışkırtabilmek için onların geçmişlerinin krallıklarla dolu olduğunu gösterebilmek adına nahararlığı krallık olarak tercüme etmişlerdir Bu tercüme hatası veya oyunu diyelim son dönem Türk tarihçileri tarafındanda sorgulanmadan aktarılarak Ermeni krallığı Ermenistan Kilikya Ermeni krallığı gibi maksadını aşan ifadelere bürünmüştür Yayınladığımız bu üç kronikde aslına sadık kalarak yaptığımız çeviri ve dip notlarda bu değişikliğe dikkat çekildi Okuyucununda dikkatini çekeceği Başkumandan Sımbat Hetum Vahram Vakayinameleri Türk tarihi açısından kıymetli bilgiler içermektedir