Eskişehrin Eskimeyen Yüzleri — Tayyib Atmaca

Eskişehrin Eskimeyen Yüzleri
Tayyib AtmacaNar Yayınları
Eskişehrin Eskimeyen Yüzleri
Tayyib Atmacaİnsanın sorumluluğundan erdemli duruş ve yaşayışından bahsediyoruz değil mi Sözlerin içinin boşaltıldığı kelimelerin kifayetini yitirdiği hâl dilinin dahi bir işe yaramadığı bir zamanda yaşamaya başladık Sezai Karakoç yıllar önce Hızır la geçirdiği saatlerde hâlimize şöyle tercümanlık yapar Hükümdarın hükümdarlığı için halka yalvardığı Ama yine de eşsiz zulümler işlediği vakitlere erdim Bunu bana söylemediniz İnsanlar havada uçtu ama yerde öldüler Bunu bana öğretmediniz Atalarımız Üzüm üzüme baka baka kararır derken herhâlde bağdaki kara üzümlerin birbirlerine bakarak tatlandığından bahsetmiyor Kızım sana diyorum gelinim sen anla deyip insandan insana açılan kapılardan köprülerden nasıl girilir nasıl yürünür nasıl hâldaş nasıl yoldaş olunur bunlara göndermede bulunuyorlardı Her insanın kendine göre bir hâldaşı bir yoldaşı mutlaka vardır Şimdi size hem hâldaşlığı hem yoldaşlığı bilen yaşayan yaşatan sonra da göçüp giden bir gönül erinin hayat kesitlerinden bahsedeyim

Nar Yayınları
İnsanın sorumluluğundan erdemli duruş ve yaşayışından bahsediyoruz değil mi Sözlerin içinin boşaltıldığı kelimelerin kifayetini yitirdiği hâl dilinin dahi bir işe yaramadığı bir zamanda yaşamaya başladık Sezai Karakoç yıllar önce Hızır la geçirdiği saatlerde hâlimize şöyle tercümanlık yapar Hükümdarın hükümdarlığı için halka yalvardığı Ama yine de eşsiz zulümler işlediği vakitlere erdim Bunu bana söylemediniz İnsanlar havada uçtu ama yerde öldüler Bunu bana öğretmediniz Atalarımız Üzüm üzüme baka baka kararır derken herhâlde bağdaki kara üzümlerin birbirlerine bakarak tatlandığından bahsetmiyor Kızım sana diyorum gelinim sen anla deyip insandan insana açılan kapılardan köprülerden nasıl girilir nasıl yürünür nasıl hâldaş nasıl yoldaş olunur bunlara göndermede bulunuyorlardı Her insanın kendine göre bir hâldaşı bir yoldaşı mutlaka vardır Şimdi size hem hâldaşlığı hem yoldaşlığı bilen yaşayan yaşatan sonra da göçüp giden bir gönül erinin hayat kesitlerinden bahsedeyim

Nar Yayınları
İnsanın sorumluluğundan erdemli duruş ve yaşayışından bahsediyoruz değil mi Sözlerin içinin boşaltıldığı kelimelerin kifayetini yitirdiği hal dilinin dahi bir işe yaramadığı bir zamanda yaşamaya başladık Sezai Karakoç yıllar önce Hızır la geçirdiği saatlerde halimize şöyle tercümanlık yapar img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img