MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Etimolojik Sözlük Numunesi — Bahaeddin Sağlam

Etimolojik Sözlük Numunesi
265,20
Dil Bilimİnceleme

Etimolojik Sözlük Numunesi

Bahaeddin Sağlam

Gülnar Yayınları

2025272 sf.
Şehadet KitapEn ucuz

Etimolojik Sözlük Numunesi

Bahaeddin Sağlam

Prof Dr Osman Fikri Sertkaya Hocamın Etimoloji Araştırmaları 1 ve 2 kitabının çalıştığı örneklerin hepsinde etimoloji felsefesi denilen mana münasebetleri latif güzel incelikleri ve zamanla kazanılan yeni kavram manalar demek olan semantik ve ilmü l iştikak hemen hemen hiç yoktur Haliyle kitap etimolojik bir çalışmadan ziyade sözcükleri edatları ve ekleri çalışan bir gramer ve sade bir sözlük kitabı gibi olmuştur Gerçi Osman Fikri Hocam da kendine göre haklıdır Çünkü Türkçe hece dilidir dolayısıyla kelimelerin özgün kişiliği ve tam teşekkülü olmuyor Evet Ural Altay dilleri az gelişmiş olduklarından Hind Aryen diller ve Sami diller gibi üç ve dört harfli kök kelimeleri yoktur Ayrıca heceler her zaman müstakil ayrı bir mana vermiyor Fakat yine de Hocam bazı letafetleri bir kısım incelikleri katabilirdi Mesela bu iki misal gibi Bilgi Bil ve bilye kökünden en ufak varlık datası demektir Sonuna gelen gi eki fazlalık ve çokluk manasını verir Dolayısıyla bilgi gerçek ve en fazla değerli olan varlık demek oluyor Ben İnsanın derisinde oluşan karartı veya kişilik manasına gelir Deride oluşan karartı da insan kişiliği de bir organizmadır Organizma ise hayat demektir Sonuna fazlalık ve çokluk bildiren gi hecesi gelince Bengi olur Bu da Türkçede tamı tamına hayat demektir Sonuna bir de su hecesi ilave edilince Bengisu olur Ebedi hayat suyu manasına gelir Osmanlıcada ise bu mana ab ı hayat diye geçer

Kitap Yurdu
278,85

GÜLNAR YAYINLARI

19.07.2025272 sf.
Karton Kapak13.5 x 19.5 cmKitap KağıdıTÜRKÇE
Kitap Yurdu

rof Dr Osman Fikri Sertkaya Hocamın Etimoloji Araştırmaları 1 ve 2 kitabının çalıştığı örneklerin hepsinde etimoloji felsefesi denilen mana münasebetleri latif güzel incelikleri ve zamanla kazanılan yeni kavram manalar demek olan semantik ve ilmü l iştikak hemen hemen hiç yoktur Haliyle kitap etimolojik bir çalışmadan ziyade sözcükleri edatları ve ekleri çalışan bir gramer ve sade bir sözlük kitabı gibi olmuştur Gerçi Osman Fikri Hocam da kendine göre haklıdır Çünkü Türkçe hece dilidir dolayısıyla kelimelerin özgün kişiliği ve tam teşekkülü olmuyor Evet Ural Altay dilleri az gelişmiş olduklarından Hind Aryen diller ve Sami diller gibi üç ve dört harfli kök kelimeleri yoktur Ayrıca heceler her zaman müstakil ayrı bir mana vermiyor Fakat yine de Hocam bazı letafetleri bir kısım incelikleri katabilirdi Mesela bu iki misal gibi Bilgi Bil ve bilye kökünden en ufak varlık datası demektir Sonuna gelen gi eki fazlalık ve çokluk manasını verir Dolayısıyla bilgi gerçek ve en fazla değerli olan varlık demek oluyor Ben İnsanın derisinde oluşan karartı veya kişilik manasına gelir Deride oluşan karartı da insan kişiliği de bir organizmadır Organizma ise hayat demektir Sonuna fazlalık ve çokluk bildiren gi hecesi gelince Bengi olur Bu da Türkçede tamı tamına hayat demektir Sonuna bir de su hecesi ilave edilince Bengisu olur Ebedi hayat suyu manasına gelir Osmanlıcada ise bu mana ab ı hayat diye geçer

Kitap Sepeti
284,70

Gülnar Yayınları

2025272 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Prof Dr Osman Fikri Sertkaya Hocamın Etimoloji Araştırmaları 1 ve 2 kitabının çalıştığı örneklerin hepsinde etimoloji felsefesi denilen mana münasebetleri latif güzel incelikleri ve zamanla kazanılan yeni kavram manalar demek olan semantik ve ilmü l iştikak hemen hemen hiç yoktur Haliyle kitap etimolojik bir çalışmadan ziyade sözcükleri edatları ve ekleri çalışan bir gramer ve sade bir sözlük kitabı gibi olmuştur Gerçi Osman Fikri Hocam da kendine göre haklıdır Çünkü Türkçe hece dilidir dolayısıyla kelimelerin özgün kişiliği ve tam teşekkülü olmuyor Evet Ural Altay dilleri az gelişmiş olduklarından Hind Aryen diller ve Sami diller gibi üç ve dört harfli kök kelimeleri yoktur Ayrıca heceler her zaman müstakil ayrı bir mana vermiyor Fakat yine de Hocam bazı letafetleri bir kısım incelikleri katabilirdi Mesela bu iki misal gibi Bilgi Bil ve bilye kökünden en ufak varlık datası demektir Sonuna gelen gi eki fazlalık ve çokluk manasını verir Dolayısıyla bilgi gerçek ve en fazla değerli olan varlık demek oluyor Ben İnsanın derisinde oluşan karartı veya kişilik manasına gelir Deride oluşan karartı da insan kişiliği de bir organizmadır Organizma ise hayat demektir Sonuna fazlalık ve çokluk bildiren gi hecesi gelince Bengi olur Bu da Türkçede tamı tamına hayat demektir Sonuna bir de su hecesi ilave edilince Bengisu olur Ebedi hayat suyu manasına gelir Osmanlıcada ise bu mana ab ı hayat diye geçer

Pelikan Kitabevi
312,00

Gülnar Yayınları

272 sf.
14x20
Pelikan Kitabevi

Prof Dr Osman Fikri Sertkaya Hocamın Etimoloji Araştırmaları 1 ve 2 kitabının çalıştığı örneklerin hepsinde etimoloji felsefesi denilen mana münasebetleri latif güzel incelikleri ve zamanla kazanılan yeni kavram manalar demek olan semantik ve ilmü l iştikak hemen hemen hiç yoktur Haliyle kitap etimolojik bir çalışmadan ziyade sözcükleri edatları ve ekleri çalışan bir gramer ve sade bir sözlük kitabı gibi olmuştur Gerçi Osman Fikri Hocam da kendine göre haklıdır Çünkü Türkçe hece dilidir dolayısıyla kelimelerin özgün kişiliği ve tam teşekkülü olmuyor Evet Ural Altay dilleri az gelişmiş olduklarından Hind Aryen diller ve Sami diller gibi üç ve dört harfli kök kelimeleri yoktur Ayrıca heceler her zaman müstakil ayrı bir mana vermiyor Fakat yine de Hocam bazı letafetleri bir kısım incelikleri katabilirdi Mesela bu iki misal gibi Bilgi Bil ve bilye kökünden en ufak varlık datası demektir Sonuna gelen gi eki fazlalık ve çokluk manasını verir Dolayısıyla bilgi gerçek ve en fazla değerli olan varlık demek oluyor Ben İnsanın derisinde oluşan karartı veya kişilik manasına gelir Deride oluşan karartı da insan kişiliği de bir organizmadır Organizma ise hayat demektir Sonuna fazlalık ve çokluk bildiren gi hecesi gelince Bengi olur Bu da Türkçede tamı tamına hayat demektir Sonuna bir de su hecesi ilave edilince Bengisu olur Ebedi hayat suyu manasına gelir Osmanlıcada ise bu mana ab ı hayat diye geçer

Ucuz Kitap Al
312,00

Gülnar Yayınları

Temmuz 2025272 sf.
13.50x19.50 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Bahaeddin Sağlam tarafından kaleme alınan Etimolojik Sözlük Numunesi Gülnar Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Etimolojik Sözlük Numunesi Bahaeddin Sağlam Kitap Özeti Prof Dr Osman Fikri Sertkaya Hocamın Etimoloji Araştırmaları 1 ve 2 kitabının çalıştığı örneklerin hepsinde etimoloji felsefesi denilen mana münasebetleri latif güzel incelikleri ve zamanla kazanılan yeni kavram manalar demek olan semantik ve ilmü l iştikak hemen hemen hiç yoktur Haliyle kitap etimolojik bir çalışmadan ziyade sözcükleri edatları ve ekleri çalışan bir gramer ve sade bir sözlük kitabı gibi olmuştur Gerçi Osman Fikri Hocam da kendine göre haklıdır Çünkü Türkçe hece dilidir dolayısıyla kelimelerin özgün kişiliği ve tam teşekkülü olmuyor Evet Ural Altay dilleri az gelişmiş olduklarından Hind Aryen diller ve Sami diller gibi üç ve dört harfli kök kelimeleri yoktur Ayrıca heceler her zaman müstakil ayrı bir mana vermiyor Fakat yine de Hocam bazı letafetleri bir kısım incelikleri katabilirdi Mesela bu iki misal gibi Bilgi Bil ve bilye kökünden en ufak varlık datası demektir Sonuna gelen gi eki fazlalık ve çokluk manasını verir Dolayısıyla bilgi gerçek ve en fazla değerli olan varlık demek oluyor Ben İnsanın derisinde oluşan karartı veya kişilik manasına gelir Deride oluşan karartı da insan kişiliği de bir organizmadır Organizma ise hayat demektir Sonuna fazlalık ve çokluk bildiren gi hecesi gelince Bengi olur Bu da Türkçede tamı tamına hayat demektir Sonuna bir de su hecesi ilave edilince Bengisu olur Ebedi hayat suyu manasına gelir Osmanlıcada ise bu mana ab ı hayat diye geçer Yayınevi Gülnar Yayınları Yazar Bahaeddin Sağlam Sayfa 272 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x19 50 cm Basım Yılı Temmuz 2025 Barkod 9786255592644 Kategori Dil Bilim

Nobel Kitap
319,80

Gülnar Yayınları

2025272 sf.
Nobel Kitap

Prof Dr Osman Fikri Sertkaya Hocamın Etimoloji Araştırmaları 1 ve 2 kitabının çalıştığı örneklerin hepsinde etimoloji felsefesi denilen mana münasebetleri latif güzel incelikleri ve zamanla kazanılan yeni kavram manalar demek olan semantik ve ilmü l iştikak hemen hemen hiç yoktur Haliyle kitap etimolojik bir çalışmadan ziyade sözcükleri edatları ve ekleri çalışan bir gramer ve sade bir sözlük kitabı gibi olmuştur Gerçi Osman Fikri Hocam da kendine göre haklıdır Çünkü Türkçe hece dilidir dolayısıyla kelimelerin özgün kişiliği ve tam teşekkülü olmuyor Evet Ural Altay dilleri az gelişmiş olduklarından Hind Aryen diller ve Sami diller gibi üç ve dört harfli kök kelimeleri yoktur Ayrıca heceler her zaman müstakil ayrı bir mana vermiyor Fakat yine de Hocam bazı letafetleri bir kısım incelikleri katabilirdi Mesela bu iki misal gibi Bilgi Bil ve bilye kökünden en ufak varlık datası demektir Sonuna gelen gi eki fazlalık ve çokluk manasını verir Dolayısıyla bilgi gerçek ve en fazla değerli olan varlık demek oluyor Ben İnsanın derisinde oluşan karartı veya kişilik manasına gelir Deride oluşan karartı da insan kişiliği de bir organizmadır Organizma ise hayat demektir Sonuna fazlalık ve çokluk bildiren gi hecesi gelince Bengi olur Bu da Türkçede tamı tamına hayat demektir Sonuna bir de su hecesi ilave edilince Bengisu olur Ebedi hayat suyu manasına gelir Osmanlıcada ise bu mana ab ı hayat diye geçer