Farsça Okuma Parçaları 1 — Ali Grahremanpour Hoseinreza Moradi

Farsça Okuma Parçaları 1
Ali Grahremanpour Hoseinreza MoradiKöprü Kitapları
Farsça Okuma Parçaları 1
Ali Grahremanpour Hoseinreza MoradiDil en etkili kültürel ortaklık unsurudur Halen görev yapmakta olduğumuz İran İslam Cumhuriyeti Kültür Müsteşarlığında geride bıraktığımız yılların sonunda yaptığımız gözlemler sonucu gördük ki Farsça ve Türkçe arasında kullanılan ortak kelimeler ve gramer benzerliği nedeniyle Türkler Farsçayı oldukça kolay ve çabuk öğreniyor Ayrıca Farsça öğrenmek için her geçen yıl talep artıyor Ancak bu konuyla ilgili olarak en sık karşılaşılan sorun Türkiye de Farsça dilindeki kaynak ve eğitim materyali yetersizliğidir Bu kitap özellikle dil yeterliliğinin belgelenmesi amacıyla girilen sınavlara Yabancı Dil Bilgisi Seviye Tespit Sınavı YDS yönelik hazırlanmıştır Farsça dilinden YDS sınavına hazırlanan öğrencilerin ihtiyacını karşılamak üzere hazırlanan bu kitapta yer alan metinler basitten zora doğru yer almaktadır Tanıtım Bülteninden Sayfa Sayısı 284 Baskı Yılı 2014 Dili Türkçe Yayınevi Köprü Kitapları

Köprü Kitapları
Dil en etkili kültürel ortaklık unsurudur Halen görev yapmakta olduğumuz İran İslam Cumhuriyeti Kültür Müsteşarlığında geride bıraktığımız yılların sonunda yaptığımız gözlemler sonucu gördük ki Farsça ve Türkçe arasında kullanılan ortak kelimeler ve gramer benzerliği nedeniyle Türkler Farsçayı oldukça kolay ve çabuk öğreniyor Ayrıca Farsça öğrenmek için her geçen yıl talep artıyor Ancak bu konuyla ilgili olarak en sık karşılaşılan sorun Türkiye de Farsça dilindeki kaynak ve eğitim materyali yetersizliğidir Bu kitap özellikle dil yeterliliğinin belgelenmesi amacıyla girilen sınavlara Yabancı Dil Bilgisi Seviye Tespit Sınavı YDS yönelik hazırlanmıştır Farsça dilinden YDS sınavına hazırlanan öğrencilerin ihtiyacını karşılamak üzere hazırlanan bu kitapta yer alan metinler basitten zora doğru yer almaktadır

Köprü Kitapları
Dil en etkili kültürel ortaklık unsurudur Halen görev yapmakta olduğumuz İran İslam Cumhuriyeti Kültür Müsteşarlığında geride bıraktığımız yılların sonunda yaptığımız gözlemler sonucu gördük ki Farsça ve Türkçe arasında kullanılan ortak kelimeler ve gramer benzerliği nedeniyle Türkler Farsçayı oldukça kolay ve çabuk öğreniyor Ayrıca Farsça öğrenmek için her geçen yıl talep artıyor Ancak bu konuyla ilgili olarak en sık karşılaşılan sorun Türkiye de Farsça dilindeki kaynak ve eğitim materyali yetersizliğidir Bu kitap özellikle dil yeterliliğinin belgelenmesi amacıyla girilen sınavlara Yabancı Dil Bilgisi Seviye Tespit Sınavı YDS yönelik hazırlanmıştır Farsça dilinden YDS sınavına hazırlanan öğrencilerin ihtiyacını karşılamak üzere hazırlanan bu kitapta yer alan metinler basitten zora doğru yer almaktadır

Köprü Kitap