Ferheng i Şu uri 4 Cilt Takım — Efendi Şuuri Hasan

Ferheng i Şu uri 4 Cilt Takım
Efendi Şuuri HasanTürkiye Yazma Eserler
Ferheng i Şu uri 4 Cilt Takım
Efendi Şuuri HasanRiyâzî nin Düstûrü l Amel i ile başlayan Farsça Türkçe ihtisas sözlüklerinden biri Ferheng i Şu ûrî dir Şu ûrî Hasan Efendi bu eserini on iki yılda yazmış 1092 1682 yılında tamamlamıştır İbn Manzûr un Lisânü l Arab adlı sözlüğüne nazire olarak yazılmış olan Lisânu l Acem yani bilinen adıyla Ferheng i Şu ûrî Farsça kelime ve darb ı mesel hükmündeki mecazi kullanımların Osmanlı Türkçesi karşılıklarını içermektedir Kelimelere mana verildikten sonra ağırlıklı olarak Fars edebiyatından bazen de özellikle Ali Şîr Nevâî den alınan şâhid beyitlerle bu manalar desteklenmiştir Bu eser Osmanlı Türkçesinin Fars dilinden ciddi manada etkilenmesinden dolayı Klasik Türk Şiiri araştırmaları için de önemli bir kaynak niteliğindedir Anadolu da yazılmış sözlük geleneği içerisinde ihtisas sözlüğü olarak şiiri konu alan bu değerli eser Osmanlı âlimlerinin ve kendinden sonra gelen sözlükçülerin sıkça kullandığı bir başvuru kaynağıdır Bu eser özellikle Farsçadan Türkçeye tercüme yapacak günümüz araştırmacıları için de rehber hüviyetindedir Prof Dr Ozan Yılmaz tarafından hazırlanan Ferheng i Şu ûrî 4 cilt olarak takım halinde okuyucuya sunulmuştur

Türkiye Yazma Eserler
Riyâzî nin Düstûrü l Amel i ile başlayan Farsça Türkçe ihtisas sözlüklerinden biri Ferheng i Şu ûrî dir Şu ûrî Hasan Efendi bu eserini on iki yılda yazmış 1092 1682 yılında tamamlamıştır İbn Manzûr un Lisânü l Arab adlı sözlüğüne nazire olarak yazılmış olan Lisânu l Acem yani bilinen adıyla Ferheng i Şu ûrî Farsça kelime ve darb ı mesel hükmündeki mecazi kullanımların Osmanlı Türkçesi karşılıklarını içermektedir Kelimelere mana verildikten sonra ağırlıklı olarak Fars edebiyatından bazen de özellikle Ali Şîr Nevâî den alınan şâhid beyitlerle bu manalar desteklenmiştir Bu eser Osmanlı Türkçesinin Fars dilinden ciddi manada etkilenmesinden dolayı Klasik Türk Şiiri araştırmaları için de önemli bir kaynak niteliğindedir Anadolu da yazılmış sözlük geleneği içerisinde ihtisas sözlüğü olarak şiiri konu alan bu değerli eser Osmanlı âlimlerinin ve kendinden sonra gelen sözlükçülerin sıkça kullandığı bir başvuru kaynağıdır Bu eser özellikle Farsçadan Türkçeye tercüme yapacak günümüz araştırmacıları için de rehber hüviyetindedir Prof Dr Ozan Yılmaz tarafından hazırlanan Ferheng i Şu ûrî toplam 4 ciltte tamamlanmıştır

Türkiye Yazma Eserler
Riyâzî nin Düstûrü l Amel i ile başlayan Farsça Türkçe ihtisas sözlüklerinden biri Ferheng i Şu ûrî dir Şu ûrî Hasan Efendi bu eserini on iki yılda yazmış 1092 1682 yılında tamamlamıştır İbn Manzûr un Lisânü l Arab adlı sözlüğüne nazire olarak yazılmış olan Lisânu l Acem yani bilinen adıyla Ferheng i Şu ûrî Farsça kelime ve darb ı mesel hükmündeki mecazi kullanımların Osmanlı Türkçesi karşılıklarını içermektedir Kelimelere mana verildikten sonra ağırlıklı olarak Fars edebiyatından bazen de özellikle Ali Şîr Nevâî den alınan şâhid beyitlerle bu manalar desteklenmiştir Bu eser Osmanlı Türkçesinin Fars dilinden ciddi manada etkilenmesinden dolayı Klasik Türk Şiiri araştırmaları için de önemli bir kaynak niteliğindedir Anadolu da yazılmış sözlük geleneği içerisinde ihtisas sözlüğü olarak şiiri konu alan bu değerli eser Osmanlı âlimlerinin ve kendinden sonra gelen sözlükçülerin sıkça kullandığı bir başvuru kaynağıdır Bu eser özellikle Farsçadan Türkçeye tercüme yapacak günümüz araştırmacıları için de rehber hüviyetindedir Prof Dr Ozan Yılmaz tarafından hazırlanan Ferheng i Şu ûrî toplam 4 ciltte tamamlanmıştır

Türkiye Yazma Eserler
Riyâzî nin Düstûrü l Amel i ile başlayan Farsça Türkçe ihtisas sözlüklerinden biri Ferheng i Şu ûrî dir Şu ûrî Hasan Efendi bu eserini on iki yılda yazmış 1092 1682 yılında tamamlamıştır İbn Manzûr un Lisânü l Arab adlı sözlüğüne nazire olarak yazılmış olan Lisânu l Acem yani bilinen adıyla Ferheng i Şu ûrî Farsça kelime ve darb ı mesel hükmündeki mecazi kullanımların Osmanlı Türkçesi karşılıklarını içermektedir Kelimelere mana verildikten sonra ağırlıklı olarak Fars edebiyatından bazen de özellikle Ali Şîr Nevâî den alınan şâhid beyitlerle bu manalar desteklenmiştir Bu eser Osmanlı Türkçesinin Fars dilinden ciddi manada etkilenmesinden dolayı Klasik Türk Şiiri araştırmaları için de önemli bir kaynak niteliğindedir Anadolu da yazılmış sözlük geleneği içerisinde ihtisas sözlüğü olarak şiiri konu alan bu değerli eser Osmanlı âlimlerinin ve kendinden sonra gelen sözlükçülerin sıkça kullandığı bir başvuru kaynağıdır Bu eser özellikle Farsçadan Türkçeye tercüme yapacak günümüz araştırmacıları için de rehber hüviyetindedir Prof Dr Ozan Yılmaz tarafından hazırlanan Ferheng i Şu ûrî toplamda 4 ciltte tamamlanmıştır

Türkiye Yazma Eserler
Riyâzî nin Düstûrü l Amel i ile başlayan Farsça Türkçe ihtisas sözlüklerinden biri Ferheng i Şu ûrî dir Şu ûrî Hasan Efendi bu eserini on iki yılda yazmış 1092 1682 yılında tamamlamıştır İbn Manzûr un Lisânü l Arab adlı sözlüğüne nazire olarak yazılmış olan Lisânu l Acem yani bilinen adıyla Ferheng i Şu ûrî Farsça kelime ve darb ı mesel hükmündeki mecazi kullanımların Osmanlı Türkçesi karşılıklarını içermektedir Kelimelere mana verildikten sonra ağırlıklı olarak Fars edebiyatından bazen de özellikle Ali Şîr Nevâî den alınan şâhid beyitlerle bu manalar desteklenmiştir Bu eser Osmanlı Türkçesinin Fars dilinden ciddi manada etkilenmesinden dolayı Klasik Türk Şiiri araştırmaları için de önemli bir kaynak niteliğindedir Anadolu da yazılmış sözlük geleneği içerisinde ihtisas sözlüğü olarak şiiri konu alan bu değerli eser Osmanlı âlimlerinin ve kendinden sonra gelen sözlükçülerin sıkça kullandığı bir başvuru kaynağıdır Bu eser özellikle Farsçadan Türkçeye tercüme yapacak günümüz araştırmacıları için de rehber hüviyetindedir Prof Dr Ozan Yılmaz tarafından hazırlanan Ferheng i Şu ûrî toplam 4 ciltte tamamlanmıştır