Ferheng Kurdî Tirkî Tirkî Kurdî Sözlük Kürtçe Türkçe Türkçe Kürtçe — Nasır Kemaloğlu

Ferheng Kurdî Tirkî Tirkî Kurdî Sözlük Kürtçe Türkçe Türkçe Kürtçe
Nasır KemaloğluAvesta Yayınları
Ferheng Kurdî Tirkî Tirkî Kurdî Sözlük Kürtçe Türkçe Türkçe Kürtçe
Nasır KemaloğluEv ferhenga ji Tirkî Kurdî 6805 bêje û ji Kurdî Tirkî 7891 bêje bi du beşan hatiye sazkirin Bi bêjeyên ku di jiyana rojane de herî zêde tên bikaranîn û bi bêjeyên ku di qisedanê de biyanî pê hewcedar bin hatiye amadekirin Wextê van bêjeyên hanê hatine berhevkirin ji kîjan zimanî dibe bila bibe li çavkaniyên wan nehatine mêzekirin wek xweyî hatine nivîsandin û bêjeyên ji vaca ziman dûr û çêkirî nehatine bikaranîn Ez hêvîdarim ku ev berhema hanê xebatek pratîk û kêrhatî ye û ji bona hemû kesên ku pêwendîdarê zaravaya Kurdî re bi şêwazek hêsanî bê fêmkirin û têgihiştin hatiye amadekirin Di despêkê de taybetmendiyên alfabeyê hatiye nivîsandin û bi zimanê Tirkî ve pêwendî hatiye çêkirin ji bo taybetmendiyên tîpan dengan bên fêmkirin him bêjeyên Tirkî him jî yên Kurdî hatine nimandin Li pêş bêjeyan bi gorî vatiniyê babetên wan hatine nivîsandin û ji ber ku Kurdî de zayend heye bi taybetî nav bi zayendên xwe hatine diyarkirin Di dawiya ferhengê de jî bi kurtasî mînakên reng jimar û deman û axaftinên rojane hatine nivîsandin Bu sözlük Kürtçe den Türkçe ye 7891 sözcük Türkçe den Kürtçe ye göre 6805 sözcük iki bölümden oluşmaktadır Günlük yaşamda en çok kullanılan ve yabancı bir kişinin ihtiyaç duyacağı sözcükler göz önüne alınarak hazırlanmıştır Bu sözcükler derlenirken kaynağına hangi dilden gelmiş olduğuna bakılmaksızın olduğu gibi yazılmış yapay ve dilin mantığından uzak kelimeler kullanılmamıştır Bu eser Kürtçe nin Kurmanci lehçesine ilgi duyan herkesin kolayca anlayabileceği ve kavrayabileceği bir tarzla hazırlanmış olup pratik ve kullanışlı olacağına inandığım bir çalışmadır Başlangıçta alfabenin özellikleri verilerek Türkçe ile ilişkilendirilmiş ve seslerin harflerin özellikleri iyice anlaşılsın diye hem Kürtçe hem de Türkçe kelimeler örneklendirilmiştir Kelimelerin önünde görevlerine göre türleri belirtilmiş Kürtçe de isimlerde cinsiyet özelliği olduğu için özellikle isimler cinsiyetleriyle beraber yazılmıştır Sözlüğün sonunda da günlük konuşmalar renk zaman ve sayılar ile ilgili örnekler verilmiştir

Avesta Yayınları
Ev ferhenga ji Tirkî Kurdî 6805 bêje û ji Kurdî Tirkî 7891 bêje bi du beşan hatiye sazkirin Bi bêjeyên ku di jiyana rojane de herî zêde tên bikaranîn û bi bêjeyên ku di qisedanê de biyanî pê hewcedar bin hatiye amadekirin Wextê van bêjeyên hanê hatine berhevkirin ji kîjan zimanî dibe bila bibe li çavkaniyên wan nehatine mêzekirin wek xweyî hatine nivîsandin û bêjeyên ji vaca ziman dûr û çêkirî nehatine bikaranîn Ez hêvîdarim ku ev berhema hanê xebatek pratîk û kêrhatî ye û ji bona hemû kesên ku pêwendîdarê zaravaya Kurdî re bi şêwazek hêsanî bê fêmkirin û têgihiştin hatiye amadekirin Di despêkê de taybetmendiyên alfabeyê hatiye nivîsandin û bi zimanê Tirkî ve pêwendî hatiye çêkirin ji bo taybetmendiyên tîpan dengan bên fêmkirin him bêjeyên Tirkî him jî yên Kurdî hatine nimandin Li pêş bêjeyan bi gorî vatiniyê babetên wan hatine nivîsandin û ji ber ku Kurdî de zayend heye bi taybetî nav bi zayendên xwe hatine diyarkirin Di dawiya ferhengê de jî bi kurtasî mînakên reng jimar û deman û axaftinên rojane hatine nivîsandin Bu sözlük Kürtçe den Türkçe ye 7891 sözcük Türkçe den Kürtçe ye göre 6805 sözcük iki bölümden oluşmaktadır Günlük yaşamda en çok kullanılan ve yabancı bir kişinin ihtiyaç duyacağı sözcükler göz önüne alınarak hazırlanmıştır Bu sözcükler derlenirken kaynağına hangi dilden gelmiş olduğuna bakılmaksızın olduğu gibi yazılmış yapay ve dilin mantığından uzak kelimeler kullanılmamıştır Bu eser Kürtçe nin Kurmanci lehçesine ilgi duyan herkesin kolayca anlayabileceği ve kavrayabileceği bir tarzla hazırlanmış olup pratik ve kullanışlı olacağına inandığım bir çalışmadır Başlangıçta alfabenin özellikleri verilerek Türkçe ile ilişkilendirilmiş ve seslerin harflerin özellikleri iyice anlaşılsın diye hem Kürtçe hem de Türkçe kelimeler örneklendirilmiştir Kelimelerin önünde görevlerine göre türleri belirtilmiş Kürtçe de isimlerde cinsiyet özelliği olduğu için özellikle isimler cinsiyetleriyle beraber yazılmıştır Sözlüğün sonunda da günlük konuşmalar renk zaman ve sayılar ile ilgili örnekler verilmiştir

Avesta Yayınları
Nasır Kemaloğlu tarafından kaleme alınan Sözlük Kürtçe Türkçe Ferheng Kurdi Tirki Avesta Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Sözlük Kürtçe Türkçe Ferheng Kurdi Tirki Nasır Kemaloğlu Kitap Özeti Ev ferhenga ji Tirkî Kurdî 6805 bêje û ji Kurdî Tirkî 7891 bêje bi du beşan hatiye sazkirin Bi bêjeyên ku di jiyana rojane de herî zêde tên bikaranîn û bi bêjeyên ku di qisedanê de biyanî pê hewcedar bin hatiye amadekirin Wextê van bêjeyên hanê hatine berhevkirin ji kîjan zimanî dibe bila bibe li çavkaniyên wan nehatine mêzekirin wek xweyî hatine nivîsandin û bêjeyên ji vaca ziman dûr û çêkirî nehatine bikaranîn Ez hêvîdarim ku ev berhema hanê xebatek pratîk û kêrhatî ye û ji bona hemû kesên ku pêwendîdarê zaravaya Kurdî re bi şêwazek hêsanî bê fêmkirin û têgihiştin hatiye amadekirin Di despêkê de taybetmendiyên alfabeyê hatiye nivîsandin û bi zimanê Tirkî ve pêwendî hatiye çêkirin ji bo taybetmendiyên tîpan dengan bên fêmkirin him bêjeyên Tirkî him jî yên Kurdî hatine nimandin Li pêş bêjeyan bi gorî vatiniyê babetên wan hatine nivîsandin û ji ber ku Kurdî de zayend heye bi taybetî nav bi zayendên xwe hatine diyarkirin Di dawiya ferhengê de jî bi kurtasî mînakên reng jimar û deman û axaftinên rojane hatine nivîsandin Bu sözlük Kürtçe den Türkçe ye 7891 sözcük Türkçe den Kürtçe ye göre 6805 sözcük iki bölümden oluşmaktadır Günlük yaşamda en çok kullanılan ve yabancı bir kişinin ihtiyaç duyacağı sözcükler göz önüne alınarak hazırlanmıştır Bu sözcükler derlenirken kaynağına hangi dilden gelmiş olduğuna bakılmaksızın olduğu gibi yazılmış yapay ve dilin mantığından uzak kelimeler kullanılmamıştır Bu eser Kürtçe nin Kurmanci lehçesine ilgi duyan herkesin kolayca anlayabileceği ve kavrayabileceği bir tarzla hazırlanmış olup pratik ve kullanışlı olacağına inandığım bir çalışmadır Başlangıçta alfabenin özellikleri verilerek Türkçe ile ilişkilendirilmiş ve seslerin harflerin özellikleri iyice anlaşılsın diye hem Kürtçe hem de Türkçe kelimeler örneklendirilmiştir Kelimelerin önünde görevlerine göre türleri belirtilmiş Kürtçe de isimlerde cinsiyet özelliği olduğu için özellikle isimler cinsiyetleriyle beraber yazılmıştır Sözlüğün sonunda da günlük konuşmalar renk zaman ve sayılar ile ilgili örnekler verilmiştir Yayınevi Avesta Yayınları Yazar Nasır Kemaloğlu Sayfa 320 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 10 00x15 00 cm Basım Yılı Kasım 2020 Barkod 9786052246962 Kategori Diğer Dillerdeki Sözlükler

Avesta Yayınları
Ev ferhenga ji Tirkî Kurdî 6805 bêje û ji Kurdî Tirkî 7891 bêje bi du beşan hatiye sazkirin Bi bêjeyên ku di jiyana rojane de herî zêde tên bikaranîn û bi bêjeyên ku di qisedanê de biyanî pê hewcedar bin hatiye amadekirin Wextê van bêjeyên hanê hatine berhevkirin ji kîjan zimanî dibe bila bibe li çavkaniyên wan nehatine mêzekirin wek xweyî hatine nivîsandin û bêjeyên ji vaca ziman dûr û çêkirî nehatine bikaranîn Ez hêvîdarim ku ev berhema hanê xebatek pratîk û kêrhatî ye û ji bona hemû kesên ku pêwendîdarê zaravaya Kurdî re bi şêwazek hêsanî bê fêmkirin û têgihiştin hatiye amadekirin Di despêkê de taybetmendiyên alfabeyê hatiye nivîsandin û bi zimanê Tirkî ve pêwendî hatiye çêkirin ji bo taybetmendiyên tîpan dengan bên fêmkirin him bêjeyên Tirkî him jî yên Kurdî hatine nimandin Li pêş bêjeyan bi gorî vatiniyê babetên wan hatine nivîsandin û ji ber ku Kurdî de zayend heye bi taybetî nav bi zayendên xwe hatine diyarkirin Di dawiya ferhengê de jî bi kurtasî mînakên reng jimar û deman û axaftinên rojane hatine nivîsandin Bu sözlük Kürtçe den Türkçe ye 7891 sözcük Türkçe den Kürtçe ye göre 6805 sözcük iki bölümden oluşmaktadır Günlük yaşamda en çok kullanılan ve yabancı bir kişinin ihtiyaç duyacağı sözcükler göz önüne alınarak hazırlanmıştır Bu sözcükler derlenirken kaynağına hangi dilden gelmiş olduğuna bakılmaksızın olduğu gibi yazılmış yapay ve dilin mantığından uzak kelimeler kullanılmamıştır Bu eser Kürtçe nin Kurmanci lehçesine ilgi duyan herkesin kolayca anlayabileceği ve kavrayabileceği bir tarzla hazırlanmış olup pratik ve kullanışlı olacağına inandığım bir çalışmadır Başlangıçta alfabenin özellikleri verilerek Türkçe ile ilişkilendirilmiş ve seslerin harflerin özellikleri iyice anlaşılsın diye hem Kürtçe hem de Türkçe kelimeler örneklendirilmiştir Kelimelerin önünde görevlerine göre türleri belirtilmiş Kürtçe de isimlerde cinsiyet özelliği olduğu için özellikle isimler cinsiyetleriyle beraber yazılmıştır Sözlüğün sonunda da günlük konuşmalar renk zaman ve sayılar ile ilgili örnekler verilmiştir