MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Fezleke 1 — Katip Çelebi

Fezleke 1
733,95
Osmanlı TarihiTarih Araştırma ve İnceleme KitaplarıAraştırma İnceleme

Fezleke 1

Katip Çelebi

Çamlıca Basım Yayın

2017
Ciltli16x24
Kitap AmbarıEn ucuz

Fezleke 1

Katip Çelebi

XVII asrın kıymetli şahsiyetlerinden biridir Kâtib Çelebi Bilhassa Keşfü z zunûn Süllemü l vusûl Cihânnümâ gibi elden hiç düşmeyecek nitelikte şâheserleri ile günümüzde uluslararası çapta şöhrete sahiptir Elinizdeki eser Kâtib Çelebi nin hayatının son yıllarında telif etmiş olduğu Türkçe Osmanlı tarihidir Savaşlar barışlar isyanlar tayin ve aziller merkezli olmak üzere 1591 1655 yılları arasındaki Osmanlı tarihini tafsilatlı bir şekilde ihtiva etmektedir Prof Dr Bekir Kütükoğlu nun belirttiği üzere tamamen orijinal bir kaynaktan çok ciddi bir derleme dir Fezleke Yazarın yararlandığı kaynakların isimlerini açıkça bildirmesi kaynakları arasında mukayeseye girişerek hangi rivayetin daha muteber tutulması gerektiği konusunda okuyucusunu bilgilendirmesi bazı kritik mevzularda ise tenkitte bulunması Fezleke yi ayrıcalıklı kılan özellikler arasında zikredilmelidir Bir tarihçi olarak Kâtib Çelebi nin metodunun üstünlüğü eserde yer alan tıpkı modern bir çalışmadaki dipnotlara benzetebileceğimiz kenar notlarında açıkça görülmektedir Fezleke nin 1869 1870 yıllarında yapılmış baskısının çok sayıda hata ve eksiklerle dolu olduğu tarih araştırıcıları tarafından öteden beri bilinen bir gerçekti Sıhhatli bir Fezleke metni kullanmak isteyen araştırıcılar doğal olarak eserin Âtıf Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hattı müsvedde nüshasına yönelmekteydiler Ancak ekseriyetle gözden kaçmış olan bir başka gerçeklik söz konusu bu müsvedde nüshaya da tamamen güvenle yaklaşılamayacağıdır Nüshanın bazı yerlerinin son üçte birlik kısmının ise tamamının Kâtib Çelebi ye ait olmayan bir el yazısı ile kaleme alınmış olması Fezleke nin diğer nüshalarına kıyasla bu kısımların çok sayıda eksik fark ve hata içeriyor bulunması düşündürücüdür Âtıf Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hattı müsvedde nüshanın şimdiye kadar zannolunanın aksine bütünüyle orijinal bir Fezleke metni ihtiva etmediği anlaşılmaktadır Bu neşirde mevcut Fezleke nüshaları arasında müellife ait bir mukaddime içeriyor olması ile diğerlerinden ayrılan Nuruosmaniye Kütüphanesi nr 3153 teki bir nüsha daha esas alınmış her iki nüsha birbiriyle mukayese edilerek mümkün mertebe orijinal bir Fezleke metni tesis edilmeye çalışılmıştır İlim dünyasına hayırlı ve faydalı olması temennisiyle Tanıtım Bülteninden

Kitap Ambarı
733,95

Çamlıca Basım Yayın

2017
Ciltli16x24
Kitap Ambarı

XVII asrın kıymetli şahsiyetlerinden biridir Kâtib Çelebi Bilhassa Keşfü z zunûn Süllemü l vusûl Cihânnümâ gibi elden hiç düşmeyecek nitelikte şâheserleri ile günümüzde uluslararası çapta şöhrete sahiptir Elinizdeki eser Kâtib Çelebi nin hayatının son yıllarında telif etmiş olduğu Türkçe Osmanlı tarihidir Savaşlar barışlar isyanlar tayin ve aziller merkezli olmak üzere 1591 1655 yılları arasındaki Osmanlı tarihini tafsilatlı bir şekilde ihtiva etmektedir Prof Dr Bekir Kütükoğlu nun belirttiği üzere tamamen orijinal bir kaynaktan çok ciddi bir derleme dir Fezleke Yazarın yararlandığı kaynakların isimlerini açıkça bildirmesi kaynakları arasında mukayeseye girişerek hangi rivayetin daha muteber tutulması gerektiği konusunda okuyucusunu bilgilendirmesi bazı kritik mevzularda ise tenkitte bulunması Fezleke yi ayrıcalıklı kılan özellikler arasında zikredilmelidir Bir tarihçi olarak Kâtib Çelebi nin metodunun üstünlüğü eserde yer alan tıpkı modern bir çalışmadaki dipnotlara benzetebileceğimiz kenar notlarında açıkça görülmektedir Fezleke nin 1869 1870 yıllarında yapılmış baskısının çok sayıda hata ve eksiklerle dolu olduğu tarih araştırıcıları tarafından öteden beri bilinen bir gerçekti Sıhhatli bir Fezleke metni kullanmak isteyen araştırıcılar doğal olarak eserin Âtıf Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hattı müsvedde nüshasına yönelmekteydiler Ancak ekseriyetle gözden kaçmış olan bir başka gerçeklik söz konusu bu müsvedde nüshaya da tamamen güvenle yaklaşılamayacağıdır Nüshanın bazı yerlerinin son üçte birlik kısmının ise tamamının Kâtib Çelebi ye ait olmayan bir el yazısı ile kaleme alınmış olması Fezleke nin diğer nüshalarına kıyasla bu kısımların çok sayıda eksik fark ve hata içeriyor bulunması düşündürücüdür Âtıf Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hattı müsvedde nüshanın şimdiye kadar zannolunanın aksine bütünüyle orijinal bir Fezleke metni ihtiva etmediği anlaşılmaktadır Bu neşirde mevcut Fezleke nüshaları arasında müellife ait bir mukaddime içeriyor olması ile diğerlerinden ayrılan Nuruosmaniye Kütüphanesi nr 3153 teki bir nüsha daha esas alınmış her iki nüsha birbiriyle mukayese edilerek mümkün mertebe orijinal bir Fezleke metni tesis edilmeye çalışılmıştır İlim dünyasına hayırlı ve faydalı olması temennisiyle Tanıtım Bülteninden

Kitap Yurdu
757,25

ÇAMLICA BASIM YAYIN

08.03.2017872 sf.
Ciltli16 x 24 cmŞamuha KağıtTÜRKÇE
Kitap Yurdu

XVII asrın kıymetli şahsiyetlerinden biridir Kâtib Çelebi Bilhassa Keşfü z zunûn Süllemü l vusûl Cihânnümâ gibi elden hiç düşmeyecek nitelikte şâheserleri ile günümüzde uluslararası çapta şöhrete sahiptir Elinizdeki eser Kâtib Çelebi nin hayatının son yıllarında telif etmiş olduğu Türkçe Osmanlı tarihidir Savaşlar barışlar isyanlar tayin ve aziller merkezli olmak üzere 1591 1655 yılları arasındaki Osmanlı tarihini tafsilatlı bir şekilde ihtiva etmektedir Prof Dr Bekir Kütükoğlu nun belirttiği üzere tamamen orijinal bir kaynaktan çok ciddi bir derleme dir Fezleke Yazarın yararlandığı kaynakların isimlerini açıkça bildirmesi kaynakları arasında mukayeseye girişerek hangi rivayetin daha muteber tutulması gerektiği konusunda okuyucusunu bilgilendirmesi bazı kritik mevzularda ise tenkitte bulunması Fezleke yi ayrıcalıklı kılan özellikler arasında zikredilmelidir Bir tarihçi olarak Kâtib Çelebi nin metodunun üstünlüğü eserde yer alan tıpkı modern bir çalışmadaki dipnotlara benzetebileceğimiz kenar notlarında açıkça görülmektedir Fezleke nin 1869 1870 yıllarında yapılmış baskısının çok sayıda hata ve eksiklerle dolu olduğu tarih araştırıcıları tarafından öteden beri bilinen bir gerçekti Sıhhatli bir Fezleke metni kullanmak isteyen araştırıcılar doğal olarak eserin Âtıf Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hattı müsvedde nüshasına yönelmekteydiler Ancak ekseriyetle gözden kaçmış olan bir başka gerçeklik söz konusu bu müsvedde nüshaya da tamamen güvenle yaklaşılamayacağıdır Nüshanın bazı yerlerinin son üçte birlik kısmının ise tamamının Kâtib Çelebi ye ait olmayan bir el yazısı ile kaleme alınmış olması Fezleke nin diğer nüshalarına kıyasla bu kısımların çok sayıda eksik fark ve hata içeriyor bulunması düşündürücüdür Âtıf Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hattı müsvedde nüshanın şimdiye kadar zannolunanın aksine bütünüyle orijinal bir Fezleke metni ihtiva etmediği anlaşılmaktadır Bu neşirde mevcut Fezleke nüshaları arasında müellife ait bir mukaddime içeriyor olması ile diğerlerinden ayrılan Nuruosmaniye Kütüphanesi nr 3153 teki bir nüsha daha esas alınmış her iki nüsha birbiriyle mukayese edilerek mümkün mertebe orijinal bir Fezleke metni tesis edilmeye çalışılmıştır İlim dünyasına hayırlı ve faydalı olması temennisiyle

Kitap Yurdu
757,25

ÇAMLICA BASIM YAYIN

08.03.2017864 sf.
Ciltli16 x 24 cmŞamuha KağıtTÜRKÇE
Kitap Yurdu

XVII asrın kıymetli şahsiyetlerinden biridir Kâtib Çelebi Bilhassa Keşfü z zunûn Süllemü l vusûl Cihânnümâ gibi elden hiç düşmeyecek nitelikte şâheserleri ile günümüzde uluslararası çapta şöhrete sahiptir Elinizdeki eser Kâtib Çelebi nin hayatının son yıllarında telif etmiş olduğu Türkçe Osmanlı tarihidir Savaşlar barışlar isyanlar tayin ve aziller merkezli olmak üzere 1591 1655 yılları arasındaki Osmanlı tarihini tafsilatlı bir şekilde ihtiva etmektedir Prof Dr Bekir Kütükoğlu nun belirttiği üzere tamamen orijinal bir kaynaktan çok ciddi bir derleme dir Fezleke Yazarın yararlandığı kaynakların isimlerini açıkça bildirmesi kaynakları arasında mukayeseye girişerek hangi rivayetin daha muteber tutulması gerektiği konusunda okuyucusunu bilgilendirmesi bazı kritik mevzularda ise tenkitte bulunması Fezleke yi ayrıcalıklı kılan özellikler arasında zikredilmelidir Bir tarihçi olarak Kâtib Çelebi nin metodunun üstünlüğü eserde yer alan tıpkı modern bir çalışmadaki dipnotlara benzetebileceğimiz kenar notlarında açıkça görülmektedir Fezleke nin 1869 1870 yıllarında yapılmış baskısının çok sayıda hata ve eksiklerle dolu olduğu tarih araştırıcıları tarafından öteden beri bilinen bir gerçekti Sıhhatli bir Fezleke metni kullanmak isteyen araştırıcılar doğal olarak eserin Âtıf Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hattı müsvedde nüshasına yönelmekteydiler Ancak ekseriyetle gözden kaçmış olan bir başka gerçeklik söz konusu bu müsvedde nüshaya da tamamen güvenle yaklaşılamayacağıdır Nüshanın bazı yerlerinin son üçte birlik kısmının ise tamamının Kâtib Çelebi ye ait olmayan bir el yazısı ile kaleme alınmış olması Fezleke nin diğer nüshalarına kıyasla bu kısımların çok sayıda eksik fark ve hata içeriyor bulunması düşündürücüdür Âtıf Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hattı müsvedde nüshanın şimdiye kadar zannolunanın aksine bütünüyle orijinal bir Fezleke metni ihtiva etmediği anlaşılmaktadır Bu neşirde mevcut Fezleke nüshaları arasında müellife ait bir mukaddime içeriyor olması ile diğerlerinden ayrılan Nuruosmaniye Kütüphanesi nr 3153 teki bir nüsha daha esas alınmış her iki nüsha birbiriyle mukayese edilerek mümkün mertebe orijinal bir Fezleke metni tesis edilmeye çalışılmıştır İlim dünyasına hayırlı ve faydalı olması temennisiyle

BKM Kitap
780,55

Çamlıca Basım Yayın

2017864 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

17 asrin kiymetli sahsiyetlerinden biridir Kâtib Çelebi Bilhassa Kesfü z zunûn Süllemü l vusûl Cihânnümâ gibi elden hiç düsmeyecek nitelikte sâheserleri ile günümüzde uluslararasi çapta söhrete sahiptir Elinizdeki eser Kâtib Çelebi nin hayatinin son yillarinda telif etmis oldugu Türkçe Osmanli tarihidir Savaslar barislar isyanlar tayin ve aziller merkezli olmak üzere 1591 1655 yillari arasindaki Osmanli tarihini tafsilatli bir sekilde ihtiva etmektedir Prof Dr Bekir Kütükoglu nun belirttigi üzere tamamen orijinal bir kaynaktan çok ciddi bir derleme dir Fezleke Yazarin yararlandigi kaynaklarin isimlerini açikça bildirmesi kaynaklari arasinda mukayeseye giriserek hangi rivayetin daha muteber tutulmasi gerektigi konusunda okuyucusunu bilgilendirmesi bazi kritik mevzularda ise tenkitte bulunmasi Fezleke yi ayricalikli kilan özellikler arasinda zikredilmelidir Bir tarihçi olarak Kâtib Çelebi nin metodunun üstünlügü eserde yer alan tipki modern bir çalismadaki dipnotlara benzetebilecegimiz kenar notlarinda açikça görülmektedir Fezleke nin 1869 1870 yillarinda yapilmis baskisinin çok sayida hata ve eksiklerle dolu oldugu tarih arastiricilari tarafindan öteden beri bilinen bir gerçekti Sihhatli bir Fezleke metni kullanmak isteyen arastiricilar dogal olarak eserin Âtif Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hatti müsvedde nüshasina yönelmekteydiler Ancak ekseriyetle gözden kaçmis olan bir baska gerçeklik söz konusu bu müsvedde nüshaya da tamamen güvenle yaklasilamayacagidir Nüshanin bazi yerlerinin son üçte birlik kisminin ise tamaminin Kâtib Çelebi ye ait olmayan bir el yazisi ile kaleme alinmis olmasi Fezleke nin diger nüshalarina kiyasla bu kisimlarin çok sayida eksik fark ve hata içeriyor bulunmasi düsündürücüdür Âtif Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hatti müsvedde nüshanin simdiye kadar zannolunanin aksine bütünüyle orijinal bir Fezleke metni ihtiva etmedigi anlasilmaktadir Bu nesirde mevcut Fezleke nüshalari arasinda müellife ait bir mukaddime içeriyor olmasi ile digerlerinden ayrilan Nuruosmaniye Kütüphanesi nr 3153 teki bir nüsha daha esas alinmis her iki nüsha birbiriyle mukayese edilerek mümkün mertebe orijinal bir Fezleke metni tesis edilmeye çalisilmistir Ilim dünyasina hayirli ve faydali olmasi temennisiyle

BKM Kitap
780,55

Çamlıca Basım Yayın

2017872 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

17 asrin kiymetli sahsiyetlerinden biridir Kâtib Çelebi Bilhassa Kesfü z zunûn Süllemü l vusûl Cihânnümâ gibi elden hiç düsmeyecek nitelikte sâheserleri ile günümüzde uluslararasi çapta söhrete sahiptir Elinizdeki eser Kâtib Çelebi nin hayatinin son yillarinda telif etmis oldugu Türkçe Osmanli tarihidir Savaslar barislar isyanlar tayin ve aziller merkezli olmak üzere 1591 1655 yillari arasindaki Osmanli tarihini tafsilatli bir sekilde ihtiva etmektedir Prof Dr Bekir Kütükoglu nun belirttigi üzere tamamen orijinal bir kaynaktan çok ciddi bir derleme dir Fezleke Yazarin yararlandigi kaynaklarin isimlerini açikça bildirmesi kaynaklari arasinda mukayeseye giriserek hangi rivayetin daha muteber tutulmasi gerektigi konusunda okuyucusunu bilgilendirmesi bazi kritik mevzularda ise tenkitte bulunmasi Fezleke yi ayricalikli kilan özellikler arasinda zikredilmelidir Bir tarihçi olarak Kâtib Çelebi nin metodunun üstünlügü eserde yer alan tipki modern bir çalismadaki dipnotlara benzetebilecegimiz kenar notlarinda açikça görülmektedir Fezleke nin 1869 1870 yillarinda yapilmis baskisinin çok sayida hata ve eksiklerle dolu oldugu tarih arastiricilari tarafindan öteden beri bilinen bir gerçekti Sihhatli bir Fezleke metni kullanmak isteyen arastiricilar dogal olarak eserin Âtif Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hatti müsvedde nüshasina yönelmekteydiler Ancak ekseriyetle gözden kaçmis olan bir baska gerçeklik söz konusu bu müsvedde nüshaya da tamamen güvenle yaklasilamayacagidir Nüshanin bazi yerlerinin son üçte birlik kisminin ise tamaminin Kâtib Çelebi ye ait olmayan bir el yazisi ile kaleme alinmis olmasi Fezleke nin diger nüshalarina kiyasla bu kisimlarin çok sayida eksik fark ve hata içeriyor bulunmasi düsündürücüdür Âtif Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hatti müsvedde nüshanin simdiye kadar zannolunanin aksine bütünüyle orijinal bir Fezleke metni ihtiva etmedigi anlasilmaktadir Bu nesirde mevcut Fezleke nüshalari arasinda müellife ait bir mukaddime içeriyor olmasi ile digerlerinden ayrilan Nuruosmaniye Kütüphanesi nr 3153 teki bir nüsha daha esas alinmis her iki nüsha birbiriyle mukayese edilerek mümkün mertebe orijinal bir Fezleke metni tesis edilmeye çalisilmistir Ilim dünyasina hayirli ve faydali olmasi temennisiyle

Kitap Sepeti
792,20

Çamlıca Basım Yayın

2017864 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

17 asrin kiymetli sahsiyetlerinden biridir Kâtib Çelebi Bilhassa Kesfü z zunûn Süllemü l vusûl Cihânnümâ gibi elden hiç düsmeyecek nitelikte sâheserleri ile günümüzde uluslararasi çapta söhrete sahiptir Elinizdeki eser Kâtib Çelebi nin hayatinin son yillarinda telif etmis oldugu Türkçe Osmanli tarihidir Savaslar barislar isyanlar tayin ve aziller merkezli olmak üzere 1591 1655 yillari arasindaki Osmanli tarihini tafsilatli bir sekilde ihtiva etmektedir Prof Dr Bekir Kütükoglu nun belirttigi üzere tamamen orijinal bir kaynaktan çok ciddi bir derleme dir Fezleke Yazarin yararlandigi kaynaklarin isimlerini açikça bildirmesi kaynaklari arasinda mukayeseye giriserek hangi rivayetin daha muteber tutulmasi gerektigi konusunda okuyucusunu bilgilendirmesi bazi kritik mevzularda ise tenkitte bulunmasi Fezleke yi ayricalikli kilan özellikler arasinda zikredilmelidir Bir tarihçi olarak Kâtib Çelebi nin metodunun üstünlügü eserde yer alan tipki modern bir çalismadaki dipnotlara benzetebilecegimiz kenar notlarinda açikça görülmektedir Fezleke nin 1869 1870 yillarinda yapilmis baskisinin çok sayida hata ve eksiklerle dolu oldugu tarih arastiricilari tarafindan öteden beri bilinen bir gerçekti Sihhatli bir Fezleke metni kullanmak isteyen arastiricilar dogal olarak eserin Âtif Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hatti müsvedde nüshasina yönelmekteydiler Ancak ekseriyetle gözden kaçmis olan bir baska gerçeklik söz konusu bu müsvedde nüshaya da tamamen güvenle yaklasilamayacagidir Nüshanin bazi yerlerinin son üçte birlik kisminin ise tamaminin Kâtib Çelebi ye ait olmayan bir el yazisi ile kaleme alinmis olmasi Fezleke nin diger nüshalarina kiyasla bu kisimlarin çok sayida eksik fark ve hata içeriyor bulunmasi düsündürücüdür Âtif Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hatti müsvedde nüshanin simdiye kadar zannolunanin aksine bütünüyle orijinal bir Fezleke metni ihtiva etmedigi anlasilmaktadir Bu nesirde mevcut Fezleke nüshalari arasinda müellife ait bir mukaddime içeriyor olmasi ile digerlerinden ayrilan Nuruosmaniye Kütüphanesi nr 3153 teki bir nüsha daha esas alinmis her iki nüsha birbiriyle mukayese edilerek mümkün mertebe orijinal bir Fezleke metni tesis edilmeye çalisilmistir Ilim dünyasina hayirli ve faydali olmasi temennisiyle

Kitap Sepeti
792,20

Çamlıca Basım Yayın

2017872 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

17 asrin kiymetli sahsiyetlerinden biridir Kâtib Çelebi Bilhassa Kesfü z zunûn Süllemü l vusûl Cihânnümâ gibi elden hiç düsmeyecek nitelikte sâheserleri ile günümüzde uluslararasi çapta söhrete sahiptir Elinizdeki eser Kâtib Çelebi nin hayatinin son yillarinda telif etmis oldugu Türkçe Osmanli tarihidir Savaslar barislar isyanlar tayin ve aziller merkezli olmak üzere 1591 1655 yillari arasindaki Osmanli tarihini tafsilatli bir sekilde ihtiva etmektedir Prof Dr Bekir Kütükoglu nun belirttigi üzere tamamen orijinal bir kaynaktan çok ciddi bir derleme dir Fezleke Yazarin yararlandigi kaynaklarin isimlerini açikça bildirmesi kaynaklari arasinda mukayeseye giriserek hangi rivayetin daha muteber tutulmasi gerektigi konusunda okuyucusunu bilgilendirmesi bazi kritik mevzularda ise tenkitte bulunmasi Fezleke yi ayricalikli kilan özellikler arasinda zikredilmelidir Bir tarihçi olarak Kâtib Çelebi nin metodunun üstünlügü eserde yer alan tipki modern bir çalismadaki dipnotlara benzetebilecegimiz kenar notlarinda açikça görülmektedir Fezleke nin 1869 1870 yillarinda yapilmis baskisinin çok sayida hata ve eksiklerle dolu oldugu tarih arastiricilari tarafindan öteden beri bilinen bir gerçekti Sihhatli bir Fezleke metni kullanmak isteyen arastiricilar dogal olarak eserin Âtif Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hatti müsvedde nüshasina yönelmekteydiler Ancak ekseriyetle gözden kaçmis olan bir baska gerçeklik söz konusu bu müsvedde nüshaya da tamamen güvenle yaklasilamayacagidir Nüshanin bazi yerlerinin son üçte birlik kisminin ise tamaminin Kâtib Çelebi ye ait olmayan bir el yazisi ile kaleme alinmis olmasi Fezleke nin diger nüshalarina kiyasla bu kisimlarin çok sayida eksik fark ve hata içeriyor bulunmasi düsündürücüdür Âtif Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hatti müsvedde nüshanin simdiye kadar zannolunanin aksine bütünüyle orijinal bir Fezleke metni ihtiva etmedigi anlasilmaktadir Bu nesirde mevcut Fezleke nüshalari arasinda müellife ait bir mukaddime içeriyor olmasi ile digerlerinden ayrilan Nuruosmaniye Kütüphanesi nr 3153 teki bir nüsha daha esas alinmis her iki nüsha birbiriyle mukayese edilerek mümkün mertebe orijinal bir Fezleke metni tesis edilmeye çalisilmistir Ilim dünyasina hayirli ve faydali olmasi temennisiyle

Şehadet Kitap
827,15

Çamlıca Basım Yayın

2017872 sf.
Şehadet Kitap

XVII asrın kıymetli şahsiyetlerinden biridir Kâtib Çelebi Bilhassa Keşfü z zunûn Süllemü l vusûl Cihânnümâ gibi elden hiç düşmeyecek nitelikte şâheserleri ile günümüzde uluslararası çapta şöhrete sahiptir Elinizdeki eser Kâtib Çelebi nin hayatının son yıllarında telif etmiş olduğu Türkçe Osmanlı tarihidir Savaşlar barışlar isyanlar tayin ve aziller merkezli olmak üzere 1591 1655 yılları arasındaki Osmanlı tarihini tafsilatlı bir şekilde ihtiva etmektedir Prof Dr Bekir Kütükoğlu nun belirttiği üzere tamamen orijinal bir kaynaktan çok ciddi bir derleme dir Fezleke Yazarın yararlandığı kaynakların isimlerini açıkça bildirmesi kaynakları arasında mukayeseye girişerek hangi rivayetin daha muteber tutulması gerektiği konusunda okuyucusunu bilgilendirmesi bazı kritik mevzularda ise tenkitte bulunması Fezleke yi ayrıcalıklı kılan özellikler arasında zikredilmelidir Bir tarihçi olarak Kâtib Çelebi nin metodunun üstünlüğü eserde yer alan tıpkı modern bir çalışmadaki dipnotlara benzetebileceğimiz kenar notlarında açıkça görülmektedir Fezleke nin 1869 1870 yıllarında yapılmış baskısının çok sayıda hata ve eksiklerle dolu olduğu tarih araştırıcıları tarafından öteden beri bilinen bir gerçekti Sıhhatli bir Fezleke metni kullanmak isteyen araştırıcılar doğal olarak eserin Âtıf Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hattı müsvedde nüshasına yönelmekteydiler Ancak ekseriyetle gözden kaçmış olan bir başka gerçeklik söz konusu bu müsvedde nüshaya da tamamen güvenle yaklaşılamayacağıdır Nüshanın bazı yerlerinin son üçte birlik kısmının ise tamamının Kâtib Çelebi ye ait olmayan bir el yazısı ile kaleme alınmış olması Fezleke nin diğer nüshalarına kıyasla bu kısımların çok sayıda eksik fark ve hata içeriyor bulunması düşündürücüdür Âtıf Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hattı müsvedde nüshanın şimdiye kadar zannolunanın aksine bütünüyle orijinal bir Fezleke metni ihtiva etmediği anlaşılmaktadır Bu neşirde mevcut Fezleke nüshaları arasında müellife ait bir mukaddime içeriyor olması ile diğerlerinden ayrılan Nuruosmaniye Kütüphanesi nr 3153 teki bir nüsha daha esas alınmış her iki nüsha birbiriyle mukayese edilerek mümkün mertebe orijinal bir Fezleke metni tesis edilmeye çalışılmıştır İlim dünyasına hayırlı ve faydalı olması temennisiyle

Şehadet Kitap
827,15

Çamlıca Basım Yayın

2017864 sf.
Şehadet Kitap

XVII asrın kıymetli şahsiyetlerinden biridir Kâtib Çelebi Bilhassa Keşfü z zunûn Süllemü l vusûl Cihânnümâ gibi elden hiç düşmeyecek nitelikte şâheserleri ile günümüzde uluslararası çapta şöhrete sahiptir Elinizdeki eser Kâtib Çelebi nin hayatının son yıllarında telif etmiş olduğu Türkçe Osmanlı tarihidir Savaşlar barışlar isyanlar tayin ve aziller merkezli olmak üzere 1591 1655 yılları arasındaki Osmanlı tarihini tafsilatlı bir şekilde ihtiva etmektedir Prof Dr Bekir Kütükoğlu nun belirttiği üzere tamamen orijinal bir kaynaktan çok ciddi bir derleme dir Fezleke Yazarın yararlandığı kaynakların isimlerini açıkça bildirmesi kaynakları arasında mukayeseye girişerek hangi rivayetin daha muteber tutulması gerektiği konusunda okuyucusunu bilgilendirmesi bazı kritik mevzularda ise tenkitte bulunması Fezleke yi ayrıcalıklı kılan özellikler arasında zikredilmelidir Bir tarihçi olarak Kâtib Çelebi nin metodunun üstünlüğü eserde yer alan tıpkı modern bir çalışmadaki dipnotlara benzetebileceğimiz kenar notlarında açıkça görülmektedir Fezleke nin 1869 1870 yıllarında yapılmış baskısının çok sayıda hata ve eksiklerle dolu olduğu tarih araştırıcıları tarafından öteden beri bilinen bir gerçekti Sıhhatli bir Fezleke metni kullanmak isteyen araştırıcılar doğal olarak eserin Âtıf Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hattı müsvedde nüshasına yönelmekteydiler Ancak ekseriyetle gözden kaçmış olan bir başka gerçeklik söz konusu bu müsvedde nüshaya da tamamen güvenle yaklaşılamayacağıdır Nüshanın bazı yerlerinin son üçte birlik kısmının ise tamamının Kâtib Çelebi ye ait olmayan bir el yazısı ile kaleme alınmış olması Fezleke nin diğer nüshalarına kıyasla bu kısımların çok sayıda eksik fark ve hata içeriyor bulunması düşündürücüdür Âtıf Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hattı müsvedde nüshanın şimdiye kadar zannolunanın aksine bütünüyle orijinal bir Fezleke metni ihtiva etmediği anlaşılmaktadır Bu neşirde mevcut Fezleke nüshaları arasında müellife ait bir mukaddime içeriyor olması ile diğerlerinden ayrılan Nuruosmaniye Kütüphanesi nr 3153 teki bir nüsha daha esas alınmış her iki nüsha birbiriyle mukayese edilerek mümkün mertebe orijinal bir Fezleke metni tesis edilmeye çalışılmıştır İlim dünyasına hayırlı ve faydalı olması temennisiyle

Ekin Kitap
838,80

Çamlıca Basım Yayın

2017864 sf.
Ekin Kitap

17 asrin kiymetli sahsiyetlerinden biridir Kâtib Çelebi Bilhassa Kesfü z zunûn Süllemü l vusûl Cihânnümâ gibi elden hiç düsmeyecek nitelikte sâheserleri ile günümüzde uluslararasi çapta söhrete sahiptir Elinizdeki eser Kâtib Çelebi nin hayatinin son yillarinda telif etmis oldugu Türkçe Osmanli tarihidir Savaslar barislar isyanlar tayin ve aziller merkezli olmak üzere 1591 1655 yillari arasindaki Osmanli tarihini tafsilatli bir sekilde ihtiva etmektedir Prof Dr Bekir Kütükoglu nun belirttigi üzere tamamen orijinal bir kaynaktan çok ciddi bir derleme dir Fezleke Yazarin yararlandigi kaynaklarin isimlerini açikça bildirmesi kaynaklari arasinda mukayeseye giriserek hangi rivayetin daha muteber tutulmasi gerektigi konusunda okuyucusunu bilgilendirmesi bazi kritik mevzularda ise tenkitte bulunmasi Fezleke yi ayricalikli kilan özellikler arasinda zikredilmelidir Bir tarihçi olarak Kâtib Çelebi nin metodunun üstünlügü eserde yer alan tipki modern bir çalismadaki dipnotlara benzetebilecegimiz kenar notlarinda açikça görülmektedir Fezleke nin 1869 1870 yillarinda yapilmis baskisinin çok sayida hata ve eksiklerle dolu oldugu tarih arastiricilari tarafindan öteden beri bilinen bir gerçekti Sihhatli bir Fezleke metni kullanmak isteyen arastiricilar dogal olarak eserin Âtif Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hatti müsvedde nüshasina yönelmekteydiler Ancak ekseriyetle gözden kaçmis olan bir baska gerçeklik söz konusu bu müsvedde nüshaya da tamamen güvenle yaklasilamayacagidir Nüshanin bazi yerlerinin son üçte birlik kisminin ise tamaminin Kâtib Çelebi ye ait olmayan bir el yazisi ile kaleme alinmis olmasi Fezleke nin diger nüshalarina kiyasla bu kisimlarin çok sayida eksik fark ve hata içeriyor bulunmasi düsündürücüdür Âtif Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hatti müsvedde nüshanin simdiye kadar zannolunanin aksine bütünüyle orijinal bir Fezleke metni ihtiva etmedigi anlasilmaktadir Bu nesirde mevcut Fezleke nüshalari arasinda müellife ait bir mukaddime içeriyor olmasi ile digerlerinden ayrilan Nuruosmaniye Kütüphanesi nr 3153 teki bir nüsha daha esas alinmis her iki nüsha birbiriyle mukayese edilerek mümkün mertebe orijinal bir Fezleke metni tesis edilmeye çalisilmistir Ilim dünyasina hayirli ve faydali olmasi temennisiyle

Ekin Kitap
838,80

Çamlıca Basım Yayın

2017872 sf.
Ekin Kitap

17 asrin kiymetli sahsiyetlerinden biridir Kâtib Çelebi Bilhassa Kesfü z zunûn Süllemü l vusûl Cihânnümâ gibi elden hiç düsmeyecek nitelikte sâheserleri ile günümüzde uluslararasi çapta söhrete sahiptir Elinizdeki eser Kâtib Çelebi nin hayatinin son yillarinda telif etmis oldugu Türkçe Osmanli tarihidir Savaslar barislar isyanlar tayin ve aziller merkezli olmak üzere 1591 1655 yillari arasindaki Osmanli tarihini tafsilatli bir sekilde ihtiva etmektedir Prof Dr Bekir Kütükoglu nun belirttigi üzere tamamen orijinal bir kaynaktan çok ciddi bir derleme dir Fezleke Yazarin yararlandigi kaynaklarin isimlerini açikça bildirmesi kaynaklari arasinda mukayeseye giriserek hangi rivayetin daha muteber tutulmasi gerektigi konusunda okuyucusunu bilgilendirmesi bazi kritik mevzularda ise tenkitte bulunmasi Fezleke yi ayricalikli kilan özellikler arasinda zikredilmelidir Bir tarihçi olarak Kâtib Çelebi nin metodunun üstünlügü eserde yer alan tipki modern bir çalismadaki dipnotlara benzetebilecegimiz kenar notlarinda açikça görülmektedir Fezleke nin 1869 1870 yillarinda yapilmis baskisinin çok sayida hata ve eksiklerle dolu oldugu tarih arastiricilari tarafindan öteden beri bilinen bir gerçekti Sihhatli bir Fezleke metni kullanmak isteyen arastiricilar dogal olarak eserin Âtif Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hatti müsvedde nüshasina yönelmekteydiler Ancak ekseriyetle gözden kaçmis olan bir baska gerçeklik söz konusu bu müsvedde nüshaya da tamamen güvenle yaklasilamayacagidir Nüshanin bazi yerlerinin son üçte birlik kisminin ise tamaminin Kâtib Çelebi ye ait olmayan bir el yazisi ile kaleme alinmis olmasi Fezleke nin diger nüshalarina kiyasla bu kisimlarin çok sayida eksik fark ve hata içeriyor bulunmasi düsündürücüdür Âtif Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hatti müsvedde nüshanin simdiye kadar zannolunanin aksine bütünüyle orijinal bir Fezleke metni ihtiva etmedigi anlasilmaktadir Bu nesirde mevcut Fezleke nüshalari arasinda müellife ait bir mukaddime içeriyor olmasi ile digerlerinden ayrilan Nuruosmaniye Kütüphanesi nr 3153 teki bir nüsha daha esas alinmis her iki nüsha birbiriyle mukayese edilerek mümkün mertebe orijinal bir Fezleke metni tesis edilmeye çalisilmistir Ilim dünyasina hayirli ve faydali olmasi temennisiyle

Pandora
873,75

Çamlıca Basım

2017864 sf.
Pandora

XVII asrın kıymetli şahsiyetlerinden biridir Kâtib Çelebi Bilhassa Keşfü z zunûn Süllemü l vusûl Cihânnümâ gibi elden hiç düşmeyecek nitelikte şâheserleri ile günümüzde uluslararası çapta şöhrete sahiptir Elinizdeki eser Kâtib Çelebi nin hayatının son yıllarında telif etmiş olduğu Türkçe Osmanlı tarihidir Savaşlar barışlar isyanlar tayin ve aziller merkezli olmak üzere 1591 1655 yılları arasındaki Osmanlı tarihini tafsilatlı bir şekilde ihtiva etmektedir Prof Dr Bekir Kütükoğlu nun belirttiği üzere tamamen orijinal bir kaynaktan çok ciddi bir derleme dir Fezleke Yazarın yararlandığı kaynakların isimlerini açıkça bildirmesi kaynakları arasında mukayeseye girişerek hangi rivayetin daha muteber tutulması gerektiği konusunda okuyucusunu bilgilendirmesi bazı kritik mevzularda ise tenkitte bulunması Fezleke yi ayrıcalıklı kılan özellikler arasında zikredilmelidir Bir tarihçi olarak Kâtib Çelebi nin metodunun üstünlüğü eserde yer alan tıpkı modern bir çalışmadaki dipnotlara benzetebileceğimiz kenar notlarında açıkça görülmektedir Fezleke nin 1869 1870 yıllarında yapılmış baskısının çok sayıda hata ve eksiklerle dolu olduğu tarih araştırıcıları tarafından öteden beri bilinen bir gerçekti Sıhhatli bir Fezleke metni kullanmak isteyen araştırıcılar doğal olarak eserin Âtıf Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hattı müsvedde nüshasına yönelmekteydiler Ancak ekseriyetle gözden kaçmış olan bir başka gerçeklik söz konusu bu müsvedde nüshaya da tamamen güvenle yaklaşılamayacağıdır Nüshanın bazı yerlerinin son üçte birlik kısmının ise tamamının Kâtib Çelebi ye ait olmayan bir el yazısı ile kaleme alınmış olması Fezleke nin diğer nüshalarına kıyasla bu kısımların çok sayıda eksik fark ve hata içeriyor bulunması düşündürücüdür Âtıf Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hattı müsvedde nüshanın şimdiye kadar zannolunanın aksine bütünüyle orijinal bir Fezleke metni ihtiva etmediği anlaşılmaktadır Bu neşirde mevcut Fezleke nüshaları arasında müellife ait bir mukaddime içeriyor olması ile diğerlerinden ayrılan Nuruosmaniye Kütüphanesi nr 3153 teki bir nüsha daha esas alınmış her iki nüsha birbiriyle mukayese edilerek mümkün mertebe orijinal bir Fezleke metni tesis edilmeye çalışılmıştır İlim dünyasına hayırlı ve faydalı olması temennisiyle

Pandora
873,75

Çamlıca Basım

2017872 sf.
Pandora

XVII asrın kıymetli şahsiyetlerinden biridir Kâtib Çelebi Bilhassa Keşfü z zunûn Süllemü l vusûl Cihânnümâ gibi elden hiç düşmeyecek nitelikte şâheserleri ile günümüzde uluslararası çapta şöhrete sahiptir Elinizdeki eser Kâtib Çelebi nin hayatının son yıllarında telif etmiş olduğu Türkçe Osmanlı tarihidir Savaşlar barışlar isyanlar tayin ve aziller merkezli olmak üzere 1591 1655 yılları arasındaki Osmanlı tarihini tafsilatlı bir şekilde ihtiva etmektedir Prof Dr Bekir Kütükoğlu nun belirttiği üzere tamamen orijinal bir kaynaktan çok ciddi bir derleme dir Fezleke Yazarın yararlandığı kaynakların isimlerini açıkça bildirmesi kaynakları arasında mukayeseye girişerek hangi rivayetin daha muteber tutulması gerektiği konusunda okuyucusunu bilgilendirmesi bazı kritik mevzularda ise tenkitte bulunması Fezleke yi ayrıcalıklı kılan özellikler arasında zikredilmelidir Bir tarihçi olarak Kâtib Çelebi nin metodunun üstünlüğü eserde yer alan tıpkı modern bir çalışmadaki dipnotlara benzetebileceğimiz kenar notlarında açıkça görülmektedir Fezleke nin 1869 1870 yıllarında yapılmış baskısının çok sayıda hata ve eksiklerle dolu olduğu tarih araştırıcıları tarafından öteden beri bilinen bir gerçekti Sıhhatli bir Fezleke metni kullanmak isteyen araştırıcılar doğal olarak eserin Âtıf Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hattı müsvedde nüshasına yönelmekteydiler Ancak ekseriyetle gözden kaçmış olan bir başka gerçeklik söz konusu bu müsvedde nüshaya da tamamen güvenle yaklaşılamayacağıdır Nüshanın bazı yerlerinin son üçte birlik kısmının ise tamamının Kâtib Çelebi ye ait olmayan bir el yazısı ile kaleme alınmış olması Fezleke nin diğer nüshalarına kıyasla bu kısımların çok sayıda eksik fark ve hata içeriyor bulunması düşündürücüdür Âtıf Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hattı müsvedde nüshanın şimdiye kadar zannolunanın aksine bütünüyle orijinal bir Fezleke metni ihtiva etmediği anlaşılmaktadır Bu neşirde mevcut Fezleke nüshaları arasında müellife ait bir mukaddime içeriyor olması ile diğerlerinden ayrılan Nuruosmaniye Kütüphanesi nr 3153 teki bir nüsha daha esas alınmış her iki nüsha birbiriyle mukayese edilerek mümkün mertebe orijinal bir Fezleke metni tesis edilmeye çalışılmıştır İlim dünyasına hayırlı ve faydalı olması temennisiyle

Nobel Kitap
897,05

Çamlıca Basım Yayın

2017872 sf.
Ciltsiz16x24 cm2. Hamur
Nobel Kitap

17 asrin kiymetli sahsiyetlerinden biridir Kâtib Çelebi Bilhassa Kesfü z zunûn Süllemü l vusûl Cihânnümâ gibi elden hiç düsmeyecek nitelikte sâheserleri ile günümüzde uluslararasi çapta söhrete sahiptir Elinizdeki eser Kâtib Çelebi nin hayatinin son yillarinda telif etmis oldugu Türkçe Osmanli tarihidir Savaslar barislar isyanlar tayin ve aziller merkezli olmak üzere 1591 1655 yillari arasindaki Osmanli tarihini tafsilatli bir sekilde ihtiva etmektedir Prof Dr Bekir Kütükoglu nun belirttigi üzere tamamen orijinal bir kaynaktan çok ciddi bir derleme dir Fezleke Yazarin yararlandigi kaynaklarin isimlerini açikça bildirmesi kaynaklari arasinda mukayeseye giriserek hangi rivayetin daha muteber tutulmasi gerektigi konusunda okuyucusunu bilgilendirmesi bazi kritik mevzularda ise tenkitte bulunmasi Fezleke yi ayricalikli kilan özellikler arasinda zikredilmelidir Bir tarihçi olarak Kâtib Çelebi nin metodunun üstünlügü eserde yer alan tipki modern bir çalismadaki dipnotlara benzetebilecegimiz kenar notlarinda açikça görülmektedir Fezleke nin 1869 1870 yillarinda yapilmis baskisinin çok sayida hata ve eksiklerle dolu oldugu tarih arastiricilari tarafindan öteden beri bilinen bir gerçekti Sihhatli bir Fezleke metni kullanmak isteyen arastiricilar dogal olarak eserin Âtif Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hatti müsvedde nüshasina yönelmekteydiler Ancak ekseriyetle gözden kaçmis olan bir baska gerçeklik söz konusu bu müsvedde nüshaya da tamamen güvenle yaklasilamayacagidir Nüshanin bazi yerlerinin son üçte birlik kisminin ise tamaminin Kâtib Çelebi ye ait olmayan bir el yazisi ile kaleme alinmis olmasi Fezleke nin diger nüshalarina kiyasla bu kisimlarin çok sayida eksik fark ve hata içeriyor bulunmasi düsündürücüdür Âtif Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hatti müsvedde nüshanin simdiye kadar zannolunanin aksine bütünüyle orijinal bir Fezleke metni ihtiva etmedigi anlasilmaktadir Bu nesirde mevcut Fezleke nüshalari arasinda müe

Nobel Kitap
897,05

Çamlıca Basım Yayın

2017864 sf.
Ciltsiz16x24 cm2. Hamur
Nobel Kitap

17 asrin kiymetli sahsiyetlerinden biridir Kâtib Çelebi Bilhassa Kesfü z zunûn Süllemü l vusûl Cihânnümâ gibi elden hiç düsmeyecek nitelikte sâheserleri ile günümüzde uluslararasi çapta söhrete sahiptir Elinizdeki eser Kâtib Çelebi nin hayatinin son yillarinda telif etmis oldugu Türkçe Osmanli tarihidir Savaslar barislar isyanlar tayin ve aziller merkezli olmak üzere 1591 1655 yillari arasindaki Osmanli tarihini tafsilatli bir sekilde ihtiva etmektedir Prof Dr Bekir Kütükoglu nun belirttigi üzere tamamen orijinal bir kaynaktan çok ciddi bir derleme dir Fezleke Yazarin yararlandigi kaynaklarin isimlerini açikça bildirmesi kaynaklari arasinda mukayeseye giriserek hangi rivayetin daha muteber tutulmasi gerektigi konusunda okuyucusunu bilgilendirmesi bazi kritik mevzularda ise tenkitte bulunmasi Fezleke yi ayricalikli kilan özellikler arasinda zikredilmelidir Bir tarihçi olarak Kâtib Çelebi nin metodunun üstünlügü eserde yer alan tipki modern bir çalismadaki dipnotlara benzetebilecegimiz kenar notlarinda açikça görülmektedir Fezleke nin 1869 1870 yillarinda yapilmis baskisinin çok sayida hata ve eksiklerle dolu oldugu tarih arastiricilari tarafindan öteden beri bilinen bir gerçekti Sihhatli bir Fezleke metni kullanmak isteyen arastiricilar dogal olarak eserin Âtif Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hatti müsvedde nüshasina yönelmekteydiler Ancak ekseriyetle gözden kaçmis olan bir baska gerçeklik söz konusu bu müsvedde nüshaya da tamamen güvenle yaklasilamayacagidir Nüshanin bazi yerlerinin son üçte birlik kisminin ise tamaminin Kâtib Çelebi ye ait olmayan bir el yazisi ile kaleme alinmis olmasi Fezleke nin diger nüshalarina kiyasla bu kisimlarin çok sayida eksik fark ve hata içeriyor bulunmasi düsündürücüdür Âtif Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hatti müsvedde nüshanin simdiye kadar zannolunanin aksine bütünüyle orijinal bir Fezleke metni ihtiva etmedigi anlasilmaktadir Bu nesirde mevcut Fezleke nüshalari arasinda müe

D&R
1.048,50

Çamlıca Basım Yayın

20171. baskı
16x242. Hamur
D&R

XVII asrın kıymetli şahsiyetlerinden biridir Kâtib Çelebi Bilhassa Keşfü z zunûn Süllemü l vusûl Cihânnümâ gibi elden hiç düşmeyecek nitelikte şâheserleri ile günümüzde uluslararası çapta şöhrete sahiptir Elinizdeki eser Kâtib Çelebi nin hayatının son yıllarında telif etmiş olduğu Türkçe Osmanlı tarihidir Savaşlar barışlar isyanlar tayin ve aziller merkezli olmak üzere 1591 1655 yılları arasındaki Osmanlı tarihini tafsilatlı bir şekilde ihtiva etmektedir Prof Dr Bekir Kütükoğlu nun belirttiği üzere tamamen orijinal bir kaynaktan çok ciddi bir derleme dir Fezleke Yazarın yararlandığı kaynakların isimlerini açıkça bildirmesi kaynakları arasında mukayeseye girişerek hangi rivayetin daha muteber tutulması gerektiği konusunda okuyucusunu bilgilendirmesi bazı kritik mevzularda ise tenkitte bulunması Fezleke yi ayrıcalıklı kılan özellikler arasında zikredilmelidir Bir tarihçi olarak Kâtib Çelebi nin metodunun üstünlüğü eserde yer alan tıpkı modern bir çalışmadaki dipnotlara benzetebileceğimiz kenar notlarında açıkça görülmektedir Fezleke nin 1869 1870 yıllarında yapılmış baskısının çok sayıda hata ve eksiklerle dolu olduğu tarih araştırıcıları tarafından öteden beri bilinen bir gerçekti Sıhhatli bir Fezleke metni kullanmak isteyen araştırıcılar doğal olarak eserin Âtıf Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hattı müsvedde nüshasına yönelmekteydiler Ancak ekseriyetle gözden kaçmış olan bir başka gerçeklik söz konusu bu müsvedde nüshaya da tamamen güvenle yaklaşılamayacağıdır Nüshanın bazı yerlerinin son üçte birlik kısmının ise tamamının Kâtib Çelebi ye ait olmayan bir el yazısı ile kaleme alınmış olması Fezleke nin diğer nüshalarına kıyasla bu kısımların çok sayıda eksik fark ve hata içeriyor bulunması düşündürücüdür Âtıf Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hattı müsvedde nüshanın şimdiye kadar zannolunanın aksine bütünüyle orijinal bir Fezleke metni ihtiva etmediği anlaşılmaktadır Bu neşirde mevcut Fezleke nüshaları arasında müellife ait bir mukaddime içeriyor olması ile diğerlerinden ayrılan Nuruosmaniye Kütüphanesi nr 3153 teki bir nüsha daha esas alınmış her iki nüsha birbiriyle mukayese edilerek mümkün mertebe orijinal bir Fezleke metni tesis edilmeye çalışılmıştır İlim dünyasına hayırlı ve faydalı olması temennisiyle Tanıtım Bülteninden

D&R
1.048,50

Çamlıca Basım Yayın

20171. baskı
16x242. Hamur
D&R

XVII asrın kıymetli şahsiyetlerinden biridir Kâtib Çelebi Bilhassa Keşfü z zunûn Süllemü l vusûl Cihânnümâ gibi elden hiç düşmeyecek nitelikte şâheserleri ile günümüzde uluslararası çapta şöhrete sahiptir Elinizdeki eser Kâtib Çelebi nin hayatının son yıllarında telif etmiş olduğu Türkçe Osmanlı tarihidir Savaşlar barışlar isyanlar tayin ve aziller merkezli olmak üzere 1591 1655 yılları arasındaki Osmanlı tarihini tafsilatlı bir şekilde ihtiva etmektedir Prof Dr Bekir Kütükoğlu nun belirttiği üzere tamamen orijinal bir kaynaktan çok ciddi bir derleme dir Fezleke Yazarın yararlandığı kaynakların isimlerini açıkça bildirmesi kaynakları arasında mukayeseye girişerek hangi rivayetin daha muteber tutulması gerektiği konusunda okuyucusunu bilgilendirmesi bazı kritik mevzularda ise tenkitte bulunması Fezleke yi ayrıcalıklı kılan özellikler arasında zikredilmelidir Bir tarihçi olarak Kâtib Çelebi nin metodunun üstünlüğü eserde yer alan tıpkı modern bir çalışmadaki dipnotlara benzetebileceğimiz kenar notlarında açıkça görülmektedir Fezleke nin 1869 1870 yıllarında yapılmış baskısının çok sayıda hata ve eksiklerle dolu olduğu tarih araştırıcıları tarafından öteden beri bilinen bir gerçekti Sıhhatli bir Fezleke metni kullanmak isteyen araştırıcılar doğal olarak eserin Âtıf Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hattı müsvedde nüshasına yönelmekteydiler Ancak ekseriyetle gözden kaçmış olan bir başka gerçeklik söz konusu bu müsvedde nüshaya da tamamen güvenle yaklaşılamayacağıdır Nüshanın bazı yerlerinin son üçte birlik kısmının ise tamamının Kâtib Çelebi ye ait olmayan bir el yazısı ile kaleme alınmış olması Fezleke nin diğer nüshalarına kıyasla bu kısımların çok sayıda eksik fark ve hata içeriyor bulunması düşündürücüdür Âtıf Efendi Kütüphanesi nr 1914 teki müellif hattı müsvedde nüshanın şimdiye kadar zannolunanın aksine bütünüyle orijinal bir Fezleke metni ihtiva etmediği anlaşılmaktadır Bu neşirde mevcut Fezleke nüshaları arasında müellife ait bir mukaddime içeriyor olması ile diğerlerinden ayrılan Nuruosmaniye Kütüphanesi nr 3153 teki bir nüsha daha esas alınmış her iki nüsha birbiriyle mukayese edilerek mümkün mertebe orijinal bir Fezleke metni tesis edilmeye çalışılmıştır İlim dünyasına hayırlı ve faydalı olması temennisiyle Tanıtım Bülteninden