MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Filozofların Yanılgıları — Romalı Giles

Filozofların Yanılgıları
151,80
GenelDiğer İslamFelsefe Tarihi

Filozofların Yanılgıları

Romalı Giles

Kaknüs Yayınları

201696 sf.
Şehadet KitapEn ucuz

Filozofların Yanılgıları

Romalı Giles

Orta Çağ da İslam dünyası ve Latin Batı dünyası arasında Müslümanların Endülüs ü kontrol altında bulundurmaları ve çeşitli ticari ilişkiler vasıtasıyla ilmî ve kültürel anlamda bir etkileşim söz konusu olmuştur Bu etkileşim bağlamında Aristoteles Kindî Farâbî İbn Sînâ Gazâlî İbn Rüşd İbn Meymun gibi düşünürlerin eserleri Arapçadan Latinceye çevrilmiş ve bu düşünürler XIII yy Avrupa sındaki teolog ve düşünürlerin eserlerinde isimleri sıkça zikredilen kişiler olmuşlardır Söz gelimi Thomas Aquinas ın eserleri incelendiğinde onun Filozof ismi ile Aristoteles e ve Şarih ismiyle İbn Rüşd e Algazel ismiyle Gazâlî ye Rabbi Moses ismiyle İbn Meymun a referansta bulunduğu görülebilir Söz konusu durum XIII yy Avrupa sının diğer düşünürleri olan Albert Magnus ve Roger Bacon için de geçerlidir XIII yüzyıl düşünürlerinden ve teologlarından biri olan Romalı Giles de yukarıda zikredilen ve İslam düşünce geleneği içerisinde yer alan düşünürlerin eserlerinden ve fikirlerinden haberdardır Giles in 1270 lerde kaleme aldığı ve Türkçeye Filozofların Yanılgıları adıyla aktardığımız Errores Philosophorum adlı eser bunun en somut göstergesidir Zira bu eser çeviri hareketiyle Batı ya intikal eden fikirlere karşı kaleme alınmış Hristiyanî bir tepki niteliğindedir Bahsi geçen çeviriler dolayısıyla Avrupa da yayılan ve Hristiyan akidesi için tehdit unsuru olarak algılanan fikirlere bir tepki de Paris Başpiskoposu Etienne Tempier in yayımladığı 1270 Paris Kınamaları ve 1277 Paris Kınamaları dır Bundan dolayı elinizdeki kitap Romalı Giles in Filozofların Yanılgıları adlı eserini ve 1270 Paris Kınamaları ile 1277 Paris Kınamaları nı bir arada sunmaktadır İslam dünyasından yapılan çeviriler vasıtasıyla Batı dünyasında filizlenen fikirlere karşı bir tepki olarak ortaya çıkan bu metinleri İslam düşünce ve felsefesinin Orta Çağ Batı dünyasında ne kadar etkin olduğunu ortaya koymak için Türkçeye aktarmayı ve bu çalışmada bir araya getirmeyi uygun bulduk

Kitap Sepeti
161,00

Kaknüs Yayınları

201696 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Orta Çağ da İslam dünyası ve Latin Batı dünyası arasında Müslümanların Endülüs ü kontrol altında bulundurmaları ve çeşitli ticari ilişkiler vasıtasıyla ilmî ve kültürel anlamda bir etkileşim söz konusu olmuştur Bu etkileşim bağlamında Aristoteles Kindî Farâbî İbn Sînâ Gazâlî İbn Rüşd İbn Meymun gibi düşünürlerin eserleri Arapçadan Latinceye çevrilmiş ve bu düşünürler 13 yy Avrupa sındaki teolog ve düşünürlerin eserlerinde isimleri sıkça zikredilen kişiler olmuşlardır Söz gelimi Thomas Aquinas ın eserleri incelendiğinde onun Filozof ismi ile Aristoteles e ve Şarih ismiyle İbn Rüşd e Algazel ismiyle Gazâlî ye Rabbi Moses ismiyle İbn Meymun a referansta bulunduğu görülebilir Söz konusu durum XIII yy Avrupa sının diğer düşünürleri olan Albert Magnus ve Roger Bacon için de geçerlidir 13 yüzyıl düşünürlerinden ve teologlarından biri olan Romalı Giles de yukarıda zikredilen ve İslam düşünce geleneği içerisinde yer alan düşünürlerin eserlerinden ve fikirlerinden haberdardır Giles in 1270 lerde kaleme aldığı ve Türkçeye Filozofların Yanılgıları adıyla aktardığımız Errores Philosophorum adlı eser bunun en somut göstergesidir Zira bu eser çeviri hareketiyle Batı ya intikal eden fikirlere karşı kaleme alınmış Hristiyanî bir tepki niteliğindedir Bahsi geçen çeviriler dolayısıyla Avrupa da yayılan ve Hristiyan akidesi için tehdit unsuru olarak algılanan fikirlere bir tepki de Paris Başpiskoposu Etienne Tempier in yayımladığı 1270 Paris Kınamaları ve 1277 Paris Kınamaları dır Bundan dolayı elinizdeki kitap Romalı Giles in Filozofların Yanılgıları adlı eserini ve 1270 Paris Kınamaları ile 1277 Paris Kınamaları nı bir arada sunmaktadır İslam dünyasından yapılan çeviriler vasıtasıyla Batı dünyasında filizlenen fikirlere karşı bir tepki olarak ortaya çıkan bu metinleri İslam düşünce ve felsefesinin Orta Çağ Batı dünyasında ne kadar etkin olduğunu ortaya koymak için Türkçeye aktarmayı ve bu çalışmada bir araya getirmeyi uygun bulduk

Ucuz Kitap Al
184,00

Kaknüs Yayınları

Aralık 201696 sf.
13.80x21.00 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Romalı Giles tarafından kaleme alınan Filozofların Yanılgıları Kaknüs Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Filozofların Yanılgıları Romalı Giles Kitap Özeti Orta Çağ da İslam dünyası ve Latin Batı dünyası arasında Müslümanların Endülüs ü kontrol altında bulundurmaları ve çeşitli ticari ilişkiler vasıtasıyla ilmî ve kültürel anlamda bir etkileşim söz konusu olmuştur Bu etkileşim bağlamında Aristoteles Kindî Farâbî İbn Sînâ Gazâlî İbn Rüşd İbn Meymun gibi düşünürlerin eserleri Arapçadan Latinceye çevrilmiş ve bu düşünürler 13 yy Avrupa sındaki teolog ve düşünürlerin eserlerinde isimleri sıkça zikredilen kişiler olmuşlardır Söz gelimi Thomas Aquinas ın eserleri incelendiğinde onun Filozof ismi ile Aristoteles e ve Şarih ismiyle İbn Rüşd e Algazel ismiyle Gazâlî ye Rabbi Moses ismiyle İbn Meymun a referansta bulunduğu görülebilir Söz konusu durum XIII yy Avrupa sının diğer düşünürleri olan Albert Magnus ve Roger Bacon için de geçerlidir 13 yüzyıl düşünürlerinden ve teologlarından biri olan Romalı Giles de yukarıda zikredilen ve İslam düşünce geleneği içerisinde yer alan düşünürlerin eserlerinden ve fikirlerinden haberdardır Giles in 1270 lerde kaleme aldığı ve Türkçeye Filozofların Yanılgıları adıyla aktardığımız Errores Philosophorum adlı eser bunun en somut göstergesidir Zira bu eser çeviri hareketiyle Batı ya intikal eden fikirlere karşı kaleme alınmış Hristiyanî bir tepki niteliğindedir Bahsi geçen çeviriler dolayısıyla Avrupa da yayılan ve Hristiyan akidesi için tehdit unsuru olarak algılanan fikirlere bir tepki de Paris Başpiskoposu Etienne Tempier in yayımladığı 1270 Paris Kınamaları ve 1277 Paris Kınamaları dır Bundan dolayı elinizdeki kitap Romalı Giles in Filozofların Yanılgıları adlı eserini ve 1270 Paris Kınamaları ile 1277 Paris Kınamaları nı bir arada sunmaktadır İslam dünyasından yapılan çeviriler vasıtasıyla Batı dünyasında filizlenen fikirlere karşı bir tepki olarak ortaya çıkan bu metinleri İslam düşünce ve felsefesinin Orta Çağ Batı dünyasında ne kadar etkin olduğunu ortaya koymak için Türkçeye aktarmayı ve bu çalışmada bir araya getirmeyi uygun bulduk Yayınevi Kaknüs Yayınları Yazar Romalı Giles Sayfa 96 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 80x21 00 cm Basım Yılı Aralık 2016 Barkod 9789752565319 Kategori Araştıma İnceleme Referans Diğer İslam Kitapları Felsefe Tarihi

Nobel Kitap
188,60

Kaknüs Yayınları

201696 sf.
Nobel Kitap

Orta Çağ da İslam dünyası ve Latin Batı dünyası arasında Müslümanların Endülüs ü kontrol altında bulundurmaları ve çeşitli ticari ilişkiler vasıtasıyla ilmî ve kültürel anlamda bir etkileşim söz konusu olmuştur Bu etkileşim bağlamında Aristoteles Kindî Farâbî İbn Sînâ Gazâlî İbn Rüşd İbn Meymun gibi düşünürlerin eserleri Arapçadan Latinceye çevrilmiş ve bu düşünürler 13 yy Avrupa sındaki teolog ve düşünürlerin eserlerinde isimleri sıkça zikredilen kişiler olmuşlardır Söz gelimi Thomas Aquinas ın eserleri incelendiğinde onun Filozof ismi ile Aristoteles e ve Şarih ismiyle İbn Rüşd e Algazel ismiyle Gazâlî ye Rabbi Moses ismiyle İbn Meymun a referansta bulunduğu görülebilir Söz konusu durum XIII yy Avrupa sının diğer düşünürleri olan Albert Magnus ve Roger Bacon için de geçerlidir 13 yüzyıl düşünürlerinden ve teologlarından biri olan Romalı Giles de yukarıda zikredilen ve İslam düşünce geleneği içerisinde yer alan düşünürlerin eserlerinden ve fikirlerinden haberdardır Giles in 1270 lerde kaleme aldığı ve Türkçeye Filozofların Yanılgıları adıyla aktardığımız Errores Philosophorum adlı eser bunun en somut göstergesidir Zira bu eser çeviri hareketiyle Batı ya intikal eden fikirlere karşı kaleme alınmış Hristiyanî bir tepki niteliğindedir Bahsi geçen çeviriler dolayısıyla Avrupa da yayılan ve Hristiyan akidesi için tehdit unsuru olarak algılanan fikirlere bir tepki de Paris Başpiskoposu Etienne Tempier in yayımladığı 1270 Paris Kınamaları ve 1277 Paris Kınamaları dır Bundan dolayı elinizdeki kitap Romalı Giles in Filozofların Yanılgıları adlı eserini ve 1270 Paris Kınamaları ile 1277 Paris Kınamaları nı bir arada sunmaktadır İslam dünyasından yapılan çeviriler vasıtasıyla Batı dünyasında filizlenen fikirlere karşı bir tepki olarak ortaya çıkan bu metinleri İslam düşünce ve felsefesinin Orta Çağ Batı dünyasında ne kadar etkin olduğunu ortaya koymak için Türkçeye aktarmayı ve bu çalışmada bir araya getirmeyi uygun bulduk

Pandora
195,50

Kaknüs

201696 sf.

çev. Akdağ, Özcan

Pandora

Orta Çağ da İslam dünyası ve Latin Batı dünyası arasında Müslümanların Endülüs ü kontrol altında bulundurmaları ve çeşitli ticari ilişkiler vasıtasıyla ilmî ve kültürel anlamda bir etkileşim söz konusu olmuştur Bu etkileşim bağlamında Aristoteles Kindî Farâbî İbn Sînâ Gazâlî İbn Rüşd İbn Meymun gibi düşünürlerin eserleri Arapçadan Latinceye çevrilmiş ve bu düşünürler 13 yy Avrupa sındaki teolog ve düşünürlerin eserlerinde isimleri sıkça zikredilen kişiler olmuşlardır Söz gelimi Thomas Aquinas ın eserleri incelendiğinde onun Filozof ismi ile Aristoteles e ve Şarih ismiyle İbn Rüşd e Algazel ismiyle Gazâlî ye Rabbi Moses ismiyle İbn Meymun a referansta bulunduğu görülebilir Söz konusu durum XIII yy Avrupa sının diğer düşünürleri olan Albert Magnus ve Roger Bacon için de geçerlidir 13 yüzyıl düşünürlerinden ve teologlarından biri olan Romalı Giles de yukarıda zikredilen ve İslam düşünce geleneği içerisinde yer alan düşünürlerin eserlerinden ve fikirlerinden haberdardır Giles in 1270 lerde kaleme aldığı ve Türkçeye Filozofların Yanılgıları adıyla aktardığımız Errores Philosophorum adlı eser bunun en somut göstergesidir Zira bu eser çeviri hareketiyle Batı ya intikal eden fikirlere karşı kaleme alınmış Hristiyanî bir tepki niteliğindedir Bahsi geçen çeviriler dolayısıyla Avrupa da yayılan ve Hristiyan akidesi için tehdit unsuru olarak algılanan fikirlere bir tepki de Paris Başpiskoposu Etienne Tempier in yayımladığı 1270 Paris Kınamaları ve 1277 Paris Kınamaları dır Bundan dolayı elinizdeki kitap Romalı Giles in Filozofların Yanılgıları adlı eserini ve 1270 Paris Kınamaları ile 1277 Paris Kınamaları nı bir arada sunmaktadır İslam dünyasından yapılan çeviriler vasıtasıyla Batı dünyasında filizlenen fikirlere karşı bir tepki olarak ortaya çıkan bu metinleri İslam düşünce ve felsefesinin Orta Çağ Batı dünyasında ne kadar etkin olduğunu ortaya koymak için Türkçeye aktarmayı ve bu çalışmada bir araya getirmeyi uygun bulduk