MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Gayrimeşru Anlamlar Sözlüğü — Ersan Üldes

Gayrimeşru Anlamlar Sözlüğü
96,53
Teknik SözlüklerSözlüklerDiğer

Gayrimeşru Anlamlar Sözlüğü

Ersan Üldes

Kafka Kitap

2022112 sf.
Ciltsiz
Kitap SepetiEn ucuz

Gayrimeşru Anlamlar Sözlüğü

Ersan Üldes

Gayrimeşru Anlamlar Sözlüğü nün ortaya çıkışını yalnızca yaşam deneyimine dayandırmak pek doğru olmaz Edebiyat deneyiminin de en az yaşam deneyimi kadar etkili olduğunu ve bu sözlüğün özellikle Gustave Flaubert in meşhur Yerleşik Düşünceler Sözlüğü nden esinle hayat bulduğunu belirtmek gerekir Bu sözlüğün en güçlü yanı ironisiydi tabii ama asıl muhteşem olan böyle bir sözlük hazırlama fikriydi kalıplaşmış algıları hicvederek on dokuzuncu yüzyılın ruhunu madde madde yansıtma fikri her şeyden önce büyük bir buluştu Bu anlamda Flaubert in izinden giden Ambrose Bierce da yirminci yüzyılın başında yayımlanan parıltılı eseri Şeytan ın Sözlüğü nde yine hiciv ve ironi yoluyla kendi dönemini resmediyor Amerikan toplumunun değerlerini alaşağı ediyordu Tabii ki dünya genelinde bu iki sözlük dışında da klasik sözlük tanımına uymayan birçok farklı sözlük deneyimi gerçekleşti hatta hem roman hem de sözlük olan bazı eserler de yayımlandı Ama Gayrimeşru Anlamlar Sözlüğü nün Flaubert in sözlüğünden esinlendiğini ve maalesef bu sözlüğü hazırladıktan sonra okuyabildiğim Bierce ın sözlüğüneyse daha yakın durduğunu vurgulamakta yarar görüyorum Bu noktada akıllara şu soru gelebilir böylesi bir sözlüğe gerçekten ihtiyaç var mıydı Biliriz ki sözlükler edebi eserlerden farklı olarak daha pragmatik bir bakışla ve daha somut bir ihtiyacı gidermek uğruna üretilirler Anlamlar sözlüğünün rafa kalktığı bir dönemde gayrimeşru anlamlardan çatılmış bir sözlük ne işe yarar Evet lafı hiç dolandırmadan söylersek hiçbir işe yaramaz Hiçbir işe yaramadığı gibi okuyana zarar da verebilir herhangi bir maddenin gayrimeşru anlamıyla gerçek hayata katılan biri için işler sarpa sarabilir Bu sebeple sözlüğe faydacı yaklaşmak her şeyden önce güvenli değildir Bir romana yaklaşılması gerektiği gibi her zaman sakin ve soğukkanlı olunması ve bu sözlükten edebiyat dışı bir fayda beklenmemesi önerilir Ersan ÜLDES

İdefix
98,02
20221. baskı
Ciltsiz2. HamurTürkçe
İdefix

Gayrimeşru Anlamlar Sözlüğü nün ortaya çıkışını yalnızca yaşam deneyimine dayandırmak pek doğru olmaz Edebiyat deneyiminin de en az yaşam deneyimi kadar etkili olduğunu ve bu sözlüğün özellikle Gustave Flaubert in meşhur Yerleşik Düşünceler Sözlüğü nden esinle hayat bulduğunu belirtmek gerekir Bu sözlüğün en güçlü yanı ironisiydi tabii ama asıl muhteşem olan böyle bir sözlük hazırlama fikriydi kalıplaşmış algıları hicvederek on dokuzuncu yüzyılın ruhunu madde madde yansıtma fikri her şeyden önce büyük bir buluştu Bu anlamda Flaubert in izinden giden Ambrose Bierce da yirminci yüzyılın başında yayımlanan parıltılı eseri Şeytan ın Sözlüğü nde yine hiciv ve ironi yoluyla kendi dönemini resmediyor Amerikan toplumunun değerlerini alaşağı ediyordu Tabii ki dünya genelinde bu iki sözlük dışında da klasik sözlük tanımına uymayan birçok farklı sözlük deneyimi gerçekleşti hatta hem roman hem de sözlük olan bazı eserler de yayımlandı Ama Gayrimeşru Anlamlar Sözlüğü nün Flaubert in sözlüğünden esinlendiğini ve maalesef bu sözlüğü hazırladıktan sonra okuyabildiğim Bierce ın sözlüğüneyse daha yakın durduğunu vurgulamakta yarar görüyorum

Kitap Ambarı
99,50

Kafka Kitap

2022112 sf.
İnce Kapak13,5 x 21
Kitap Ambarı

Gayrimeşru Anlamlar Sözlüğü nün ortaya çıkışını yalnızca yaşam deneyimine dayandırmak pek doğru olmaz Edebiyat deneyiminin de en az yaşam deneyimi kadar etkili olduğunu ve bu sözlüğün özellikle Gustave Flaubert in meşhur Yerleşik Düşünceler Sözlüğü nden esinle hayat bulduğunu belirtmek gerekir Bu sözlüğün en güçlü yanı ironisiydi tabii ama asıl muhteşem olan böyle bir sözlük hazırlama fikriydi kalıplaşmış algıları hicvederek on dokuzuncu yüzyılın ruhunu madde madde yansıtma fikri her şeyden önce büyük bir buluştu Bu anlamda Flaubert in izinden giden Ambrose Bierce da yirminci yüzyılın başında yayımlanan parıltılı eseri Şeytan ın Sözlüğü nde yine hiciv ve ironi yoluyla kendi dönemini resmediyor Amerikan toplumunun değerlerini alaşağı ediyordu Tabii ki dünya genelinde bu iki sözlük dışında da klasik sözlük tanımına uymayan birçok farklı sözlük deneyimi gerçekleşti hatta hem roman hem de sözlük olan bazı eserler de yayımlandı Ama Gayrimeşru Anlamlar Sözlüğü nün Flaubert in sözlüğünden esinlendiğini ve maalesef bu sözlüğü hazırladıktan sonra okuyabildiğim Bierce ın sözlüğüneyse daha yakın durduğunu vurgulamakta yarar görüyorum Bu noktada akıllara şu soru gelebilir böylesi bir sözlüğe gerçekten ihtiyaç var mıydı Biliriz ki sözlükler edebi eserlerden farklı olarak daha pragmatik bir bakışla ve daha somut bir ihtiyacı gidermek uğruna üretilirler Anlamlar sözlüğünün rafa kalktığı bir dönemde gayrimeşru anlamlardan çatılmış bir sözlük ne işe yarar Evet lafı hiç dolandırmadan söylersek hiçbir işe yaramaz Hiçbir işe yaramadığı gibi okuyana zarar da verebilir herhangi bir maddenin gayrimeşru anlamıyla gerçek hayata katılan biri için işler sarpa sarabilir Bu sebeple sözlüğe faydacı yaklaşmak her şeyden önce güvenli değildir Bir romana yaklaşılması gerektiği gibi her zaman sakin ve soğukkanlı olunması ve bu sözlükten edebiyat dışı bir fayda beklenmemesi önerilir Ersan ÜLDES Tanıtım Bülteninden

Ekin Kitap
109,89

Kafka Kitap

2022112 sf.
Ekin Kitap

Gayrimeşru Anlamlar Sözlüğü nün ortaya çıkışını yalnızca yaşam deneyimine dayandırmak pek doğru olmaz Edebiyat deneyiminin de en az yaşam deneyimi kadar etkili olduğunu ve bu sözlüğün özellikle Gustave Flaubert in meşhur Yerleşik Düşünceler Sözlüğü nden esinle hayat bulduğunu belirtmek gerekir Bu sözlüğün en güçlü yanı ironisiydi tabii ama asıl muhteşem olan böyle bir sözlük hazırlama fikriydi kalıplaşmış algıları hicvederek on dokuzuncu yüzyılın ruhunu madde madde yansıtma fikri her şeyden önce büyük bir buluştu Bu anlamda Flaubert in izinden giden Ambrose Bierce da yirminci yüzyılın başında yayımlanan parıltılı eseri Şeytan ın Sözlüğü nde yine hiciv ve ironi yoluyla kendi dönemini resmediyor Amerikan toplumunun değerlerini alaşağı ediyordu Tabii ki dünya genelinde bu iki sözlük dışında da klasik sözlük tanımına uymayan birçok farklı sözlük deneyimi gerçekleşti hatta hem roman hem de sözlük olan bazı eserler de yayımlandı Ama Gayrimeşru Anlamlar Sözlüğü nün Flaubert in sözlüğünden esinlendiğini ve maalesef bu sözlüğü hazırladıktan sonra okuyabildiğim Bierce ın sözlüğüneyse daha yakın durduğunu vurgulamakta yarar görüyorum Bu noktada akıllara şu soru gelebilir böylesi bir sözlüğe gerçekten ihtiyaç var mıydı Biliriz ki sözlükler edebi eserlerden farklı olarak daha pragmatik bir bakışla ve daha somut bir ihtiyacı gidermek uğruna üretilirler Anlamlar sözlüğünün rafa kalktığı bir dönemde gayrimeşru anlamlardan çatılmış bir sözlük ne işe yarar Evet lafı hiç dolandırmadan söylersek hiçbir işe yaramaz Hiçbir işe yaramadığı gibi okuyana zarar da verebilir herhangi bir maddenin gayrimeşru anlamıyla gerçek hayata katılan biri için işler sarpa sarabilir Bu sebeple sözlüğe faydacı yaklaşmak her şeyden önce güvenli değildir Bir romana yaklaşılması gerektiği gibi her zaman sakin ve soğukkanlı olunması ve bu sözlükten edebiyat dışı bir fayda beklenmemesi önerilir

Şehadet Kitap
118,40

Kafka Yayınevi

2022112 sf.
Şehadet Kitap

Gayrimeşru Anlamlar Sözlüğü nün ortaya çıkışını yalnızca yaşam deneyimine dayandırmak pek doğru olmaz Edebiyat deneyiminin de en az yaşam deneyimi kadar etkili olduğunu ve bu sözlüğün özellikle Gustave Flaubert in meşhur Yerleşik Düşünceler Sözlüğü nden esinle hayat bulduğunu belirtmek gerekir Bu sözlüğün en güçlü yanı ironisiydi tabii ama asıl muhteşem olan böyle bir sözlük hazırlama fikriydi kalıplaşmış algıları hicvederek on dokuzuncu yüzyılın ruhunu madde madde yansıtma fikri her şeyden önce büyük bir buluştu Bu anlamda Flaubert in izinden giden Ambrose Bierce da yirminci yüzyılın başında yayımlanan parıltılı eseri Şeytan ın Sözlüğü nde yine hiciv ve ironi yoluyla kendi dönemini resmediyor Amerikan toplumunun değerlerini alaşağı ediyordu Tabii ki dünya genelinde bu iki sözlük dışında da klasik sözlük tanımına uymayan birçok farklı sözlük deneyimi gerçekleşti hatta hem roman hem de sözlük olan bazı eserler de yayımlandı Ama Gayrimeşru Anlamlar Sözlüğü nün Flaubert in sözlüğünden esinlendiğini ve maalesef bu sözlüğü hazırladıktan sonra okuyabildiğim Bierce ın sözlüğüneyse daha yakın durduğunu vurgulamakta yarar görüyorum Bu noktada akıllara şu soru gelebilir böylesi bir sözlüğe gerçekten ihtiyaç var mıydı Biliriz ki sözlükler edebi eserlerden farklı olarak daha pragmatik bir bakışla ve daha somut bir ihtiyacı gidermek uğruna üretilirler Anlamlar sözlüğünün rafa kalktığı bir dönemde gayrimeşru anlamlardan çatılmış bir sözlük ne işe yarar Evet lafı hiç dolandırmadan söylersek hiçbir işe yaramaz Hiçbir işe yaramadığı gibi okuyana zarar da verebilir herhangi bir maddenin gayrimeşru anlamıyla gerçek hayata katılan biri için işler sarpa sarabilir Bu sebeple sözlüğe faydacı yaklaşmak her şeyden önce güvenli değildir Bir romana yaklaşılması gerektiği gibi her zaman sakin ve soğukkanlı olunması ve bu sözlükten edebiyat dışı bir fayda beklenmemesi önerilir

Ucuz Kitap Al
118,80

Kafka Kitap

Mayıs 2022112 sf.
13.00x21.00 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Ersan Üldes tarafından kaleme alınan Gayrimeşru Anlamlar Sözlüğü Kafka Kitap eseri olarak okurlarla buluşuyor Gayrimeşru Anlamlar Sözlüğü Ersan Üldes Kitap Özeti Gayrimeşru Anlamlar Sözlüğü nün ortaya çıkışını yalnızca yaşam deneyimine dayandırmak pek doğru olmaz Edebiyat deneyiminin de en az yaşam deneyimi kadar etkili olduğunu ve bu sözlüğün özellikle Gustave Flaubert in meşhur Yerleşik Düşünceler Sözlüğü nden esinle hayat bulduğunu belirtmek gerekir Bu sözlüğün en güçlü yanı ironisiydi tabii ama asıl muhteşem olan böyle bir sözlük hazırlama fikriydi kalıplaşmış algıları hicvederek on dokuzuncu yüzyılın ruhunu madde madde yansıtma fikri her şeyden önce büyük bir buluştu Bu anlamda Flaubert in izinden giden Ambrose Bierce da yirminci yüzyılın başında yayımlanan parıltılı eseri Şeytan ın Sözlüğü nde yine hiciv ve ironi yoluyla kendi dönemini resmediyor Amerikan toplumunun değerlerini alaşağı ediyordu Tabii ki dünya genelinde bu iki sözlük dışında da klasik sözlük tanımına uymayan birçok farklı sözlük deneyimi gerçekleşti hatta hem roman hem de sözlük olan bazı eserler de yayımlandı Ama Gayrimeşru Anlamlar Sözlüğü nün Flaubert in sözlüğünden esinlendiğini ve maalesef bu sözlüğü hazırladıktan sonra okuyabildiğim Bierce ın sözlüğüneyse daha yakın durduğunu vurgulamakta yarar görüyorum Bu noktada akıllara şu soru gelebilir böylesi bir sözlüğe gerçekten ihtiyaç var mıydı Biliriz ki sözlükler edebi eserlerden farklı olarak daha pragmatik bir bakışla ve daha somut bir ihtiyacı gidermek uğruna üretilirler Anlamlar sözlüğünün rafa kalktığı bir dönemde gayrimeşru anlamlardan çatılmış bir sözlük ne işe yarar Evet lafı hiç dolandırmadan söylersek hiçbir işe yaramaz Hiçbir işe yaramadığı gibi okuyana zarar da verebilir herhangi bir maddenin gayrimeşru anlamıyla gerçek hayata katılan biri için işler sarpa sarabilir Bu sebeple sözlüğe faydacı yaklaşmak her şeyden önce güvenli değildir Bir romana yaklaşılması gerektiği gibi her zaman sakin ve soğukkanlı olunması ve bu sözlükten edebiyat dışı bir fayda beklenmemesi önerilir Ersan ÜLDES Yayınevi Kafka Kitap Yazar Ersan Üldes Sayfa 112 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 00x21 00 cm Basım Yılı Mayıs 2022 Barkod 9786257994576 Kategori Genel Konular Diğer

Nobel Kitap
121,77

Kafka Kitap

2022112 sf.
Nobel Kitap

Gayrimeşru Anlamlar Sözlüğü nün ortaya çıkışını yalnızca yaşam deneyimine dayandırmak pek doğru olmaz Edebiyat deneyiminin de en az yaşam deneyimi kadar etkili olduğunu ve bu sözlüğün özellikle Gustave Flaubert in meşhur Yerleşik Düşünceler Sözlüğü nden esinle hayat bulduğunu belirtmek gerekir Bu sözlüğün en güçlü yanı ironisiydi tabii ama asıl muhteşem olan böyle bir sözlük hazırlama fikriydi kalıplaşmış algıları hicvederek on dokuzuncu yüzyılın ruhunu madde madde yansıtma fikri her şeyden önce büyük bir buluştu Bu anlamda Flaubert in izinden giden Ambrose Bierce da yirminci yüzyılın başında yayımlanan parıltılı eseri Şeytan ın Sözlüğü nde yine hiciv ve ironi yoluyla kendi dönemini resmediyor Amerikan toplumunun değerlerini alaşağı ediyordu Tabii ki dünya genelinde bu iki sözlük dışında da klasik sözlük tanımına uymayan birçok farklı sözlük deneyimi gerçekleşti hatta hem roman hem de sözlük olan bazı eserler de yayımlandı Ama Gayrimeşru Anlamlar Sözlüğü nün Flaubert in sözlüğünden esinlendiğini ve maalesef bu sözlüğü hazırladıktan sonra okuyabildiğim Bierce ın sözlüğüneyse daha yakın durduğunu vurgulamakta yarar görüyorum Bu noktada akıllara şu soru gelebilir böylesi bir sözlüğe gerçekten ihtiyaç var mıydı Biliriz ki sözlükler edebi eserlerden farklı olarak daha pragmatik bir bakışla ve daha somut bir ihtiyacı gidermek uğruna üretilirler Anlamlar sözlüğünün rafa kalktığı bir dönemde gayrimeşru anlamlardan çatılmış bir sözlük ne işe yarar Evet lafı hiç dolandırmadan söylersek hiçbir işe yaramaz Hiçbir işe yaramadığı gibi okuyana zarar da verebilir herhangi bir maddenin gayrimeşru anlamıyla gerçek hayata katılan biri için işler sarpa sarabilir Bu sebeple sözlüğe faydacı yaklaşmak her şeyden önce güvenli değildir Bir romana yaklaşılması gerektiği gibi her zaman sakin ve soğukkanlı olunması ve bu sözlükten edebiyat dışı bir fayda beklenmemesi önerilir Ersan ÜLDES

Pandora
178,65

Kafka Yayınevi

2022112 sf.
Pandora

Gayrimeşru Anlamlar Sözlüğü nün ortaya çıkışını yalnızca yaşam deneyimine dayandırmak pek doğru olmaz Edebiyat deneyiminin de en az yaşam deneyimi kadar etkili olduğunu ve bu sözlüğün özellikle Gustave Flaubert in meşhur Yerleşik Düşünceler Sözlüğü nden esinle hayat bulduğunu belirtmek gerekir Bu sözlüğün en güçlü yanı ironisiydi tabii ama asıl muhteşem olan böyle bir sözlük hazırlama fikriydi kalıplaşmış algıları hicvederek on dokuzuncu yüzyılın ruhunu madde madde yansıtma fikri her şeyden önce büyük bir buluştu Bu anlamda Flaubert in izinden giden Ambrose Bierce da yirminci yüzyılın başında yayımlanan parıltılı eseri Şeytan ın Sözlüğü nde yine hiciv ve ironi yoluyla kendi dönemini resmediyor Amerikan toplumunun değerlerini alaşağı ediyordu Tabii ki dünya genelinde bu iki sözlük dışında da klasik sözlük tanımına uymayan birçok farklı sözlük deneyimi gerçekleşti hatta hem roman hem de sözlük olan bazı eserler de yayımlandı Ama Gayrimeşru Anlamlar Sözlüğü nün Flaubert in sözlüğünden esinlendiğini ve maalesef bu sözlüğü hazırladıktan sonra okuyabildiğim Bierce ın sözlüğüneyse daha yakın durduğunu vurgulamakta yarar görüyorum Bu noktada akıllara şu soru gelebilir böylesi bir sözlüğe gerçekten ihtiyaç var mıydı Biliriz ki sözlükler edebi eserlerden farklı olarak daha pragmatik bir bakışla ve daha somut bir ihtiyacı gidermek uğruna üretilirler Anlamlar sözlüğünün rafa kalktığı bir dönemde gayrimeşru anlamlardan çatılmış bir sözlük ne işe yarar Evet lafı hiç dolandırmadan söylersek hiçbir işe yaramaz Hiçbir işe yaramadığı gibi okuyana zarar da verebilir herhangi bir maddenin gayrimeşru anlamıyla gerçek hayata katılan biri için işler sarpa sarabilir Bu sebeple sözlüğe faydacı yaklaşmak her şeyden önce güvenli değildir Bir romana yaklaşılması gerektiği gibi her zaman sakin ve soğukkanlı olunması ve bu sözlükten edebiyat dışı bir fayda beklenmemesi önerilir