Genç Kızlar — Nihal Yeğinobalı

Genç Kızlar
Nihal YeğinobalıDoğan Kitap
Genç Kızlar
Nihal YeğinobalıBir döneme damgasını vurmuş ve hala beğeniyle okunan bir kült roman Genç Kızlar Vincent Ewing takma adıyla yazmak zorunda kalmış Nihal Yeğinobalı nın dildeki ve üsluptaki kıvraklığını gösteriyor Aynı zamanda da döneminin en cesur romanlarından biri Böylece yayınevine amcamın evinde çok eski bir Amerikan romanı bulduğumu çok beğendimi vb anlattım Çok eski bir moda dergisindeki bir Fransız kontunun resmini kesip romanımın yazarı Vincent Ewing olarak sundum

Can Yayınları
Elli yıl kadar önce ilk romanım Genç Kızlar ı yazdığımda ben de bir genç kızdım Romanın gerçekçi olabilmesi için katmam gereken erotizm dozunun o günün ölçülerine göre fazla ağır kaçacağını bildiğimden takma bir erkek adı kullandım Vincent Ewing O yıllarda çeviri romanlar telif romanlardan daha gözdeydi bu erkeğin Amerikalı olmasına karar verdim ve romanı İngilizce den çeviriyormuş gibi kaleme aldım Yayınlandığı günlerde bir anda o zamana kadar en çok satılan sevilen Türk romanı oluvermesi beni çok şaşırtmıştı Oysa Genç Kızlar ı benim yazdığımı yakın çevremdeki birkaç kişiden başka bilen yoktu Birçok yazarın yabancı yazarlardan esindikleri malzemeleri yapıtlarında kendilerininmiş gibi gösteregeldikleri bir ülkede genç bir yazarın kendi özgün ürününü bir yabancıya mal etmek gereği duymasının ardındaki yer yer kara mizaha kaçan ilginç öyküyü kitabın önsözünde bulacaksınız NİHAL YEĞİNOBALI

Can Yayınları
Elli yıl kadar önce ilk romanım Genç Kızlar ı yazdığımda ben de bir genç kızdım Romanın gerçekçi olabilmesi için katmam gereken erotizm dozunun o günün ölçülerine göre fazla ağır kaçacağını bildiğimden takma bir erkek adı kullandım Vincent Ewing O yıllarda çeviri romanlar telif romanlardan daha gözdeydi bu erkeğin Amerikalı olmasına karar verdim ve romanı İngilizce den çeviriyormuş gibi kaleme aldım Yayınlandığı günlerde bir anda o zamana kadar en çok satılan sevilen Türk romanı oluvermesi beni çok şaşırtmıştı Oysa Genç Kızlar ı benim yazdığımı yakın çevremdeki birkaç kişiden başka bilen yoktu Bu aldatmaca o yaşamda bana çok keyifli bir oyun gibi gelmişti Uzun yıllar romanımın kapağında Vincent Ewing takma adını kullanmayı sürdürdüm Artık bu yabancı adın ardına sinmenin eski tadı da kalmadı gereği de Pek çok kişi bu gerçeği öğrendi Genç Kızlar romanım Can Yayınları ndaki yeni baskısıyla birlikte ilk olarak okurlarımın karşısına takma adımın yanısıra gerçek adımla çıkıyor Nihal Yeğinobalı ya da Vincent Ewing Hem Nihal Yeğinobalı hem Vincent Ewing Birçok yazarın yabancı yazarlardan esindikleri malzemeleri yapıtlarında kendilerininmiş gibi gösteregeldikleri bir ülkede genç bir yazarın kendi özgün ürününü bir yabancıya mal etmek gereği duymasının ardındaki yer yer kara mizaha kaçan ilginç öyküyü kitabın önsözünde bulacaksınız

Elli yıl kadar önce ilk romanım Genç Kızlar ı yazdığımda ben de bir genç kızdım Romanın gerçekçi olabilmesi için katmam gereken erotizm dozunun o günün ölçülerine göre fazla ağır kaçacağını bildiğimden takma bir erkek adı kullandım Vincent Ewing O yıllarda çeviri romanlar telif romanlardan daha gözdeydi bu erkeğin Amerikalı olmasına karar verdim ve romanı İngilizce den çeviriyormuş gibi kaleme aldım Yayınlandığı günlerde bir anda o zamana kadar en çok satılan sevilen Türk romanı oluvermesi beni çok şaşırtmıştı Oysa Genç Kızlar ı benim yazdığımı yakın çevremdeki birkaç kişiden başka bilen yoktu Bu aldatmaca o yaşamda bana çok keyifli bir oyun gibi gelmişti Uzun yıllar romanımın kapağında Vincent Ewing takma adını kullanmayı sürdürdüm Artık bu yabancı adın ardına sinmenin eski tadı da kalmadı gereği de Pek çok kişi bu gerçeği öğrendi Genç Kızlar romanım Can Yayınları ndaki yeni baskısıyla birlikte ilk olarak okurlarımın karşısına takma adımın yanısıra gerçek adımla çıkıyor Nihal Yeğinobalı ya da Vincent Ewing Hem Nihal Yeğinobalı hem Vincent Ewing Birçok yazarın yabancı yazarlardan esindikleri malzemeleri yapıtlarında kendilerininmiş gibi gösteregeldikleri bir ülkede genç bir yazarın kendi özgün ürününü bir yabancıya mal etmek gereği duymasının ardındaki yer yer kara mizaha kaçan ilginç öyküyü kitabın önsözünde bulacaksınız Yazar Nihal Yeğinobalı Sayfa Sayısı 386 Çeviri Ebat 12X19 Basım Dili TÜRKÇE Basım Tarihi Kasım 2011 Kağıt Cinsi 2 Hamur Kredi Kartı Tek Çekim 0 00

Can Yayınları
Nihal Yeğinobalı tarafından kaleme alınan Genç Kızlar Can Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Genç Kızlar Nihal Yeğinobalı Kitap Özeti Elli yıl kadar önce ilk romanım Genç Kızları yazdığımda ben de bir genç kızdım Romanın gerçekçi olabilmesi için katmam gereken erotizm dozunun o günün ölçülerine göre fazla ağır kaçacağını bildiğimden takma bir erkek adı kullandım Vincent Ewing O yıllarda çeviri romanlar telif romanlardan daha gözdeydi bu erkeğin Amerikalı olmasına karar verdim ve romanı İngilizceden çeviriyormuş gibi kaleme aldım Yayınlandığı günlerde bir anda o zamana kadar en çok satılan sevilen Türk romanı oluvermesi beni çok şaşırtmıştı Oysa Genç Kızları benim yazdığımı yakın çevremdeki birkaç kişiden başka bilen yoktu Bu aldatmaca o yaşamda bana çok keyifli bir oyun gibi gelmişti Uzun yıllar romanımın kapağında Vincent Ewing takma adını kullanmayı sürdürdüm Artık bu yabancı adın ardına sinmenin eski tadı da kalmadı gereği de Pek çok kişi bu gerçeği öğrendi Genç Kızlar romanım Can Yayınlarındaki yeni baskısıyla birlikte ilk olarak okurlarımın karşısına takma adımın yanısıra gerçek adımla çıkıyor Nihal Yeğinobalı ya da Vincent Ewing Hem Nihal Yeğinobalı hem Vincent Ewing Birçok yazarın yabancı yazarlardan esindikleri malzemeleri yapıtlarında kendilerininmiş gibi gösteregeldikleri bir ülkede genç bir yazarın kendi özgün ürününü bir yabancıya mal etmek gereği duymasının ardındaki yer yer kara mizaha kaçan ilginç öyküyü kitabın önsözünde bulacaksınız Yayınevi Can Yayınları Yazar Nihal Yeğinobalı Sayfa 386 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 12 50x19 50 cm Basım Yılı Kasım 2011 Barkod 9789750703058 Kategori Türk Edebiyatı

Can Yayınları
Genç Kızlar Kitap Açıklaması İlk romanım Genç Kızlar ı yazdığımda ben de bir genç kızdım Romanın gerçekçi olabilmesi için katmam gereken erotizm dozunun o günün ölçülerine göre fazla ağır kaçacağını bildiğimden takma bir erkek adı kullandım Vincent Ewing O yıllarda çeviri romanlar telif romanlardan daha gözdeydi Bu erkeğin Amerikalı olmasına karar verdim ve romanı İngilizceden çeviriyormuş gibi kaleme aldım Yayımlandığı günlerde bir anda o zamana kadar en çok satılan sevilen roman oluvermesi beni çok şaşırtmıştı Oysa Genç Kızlar ı benim yazdığımı yakın çevremdeki birkaç kişiden başka bilen yoktu Birçok yazarın yabancı yazarlardan esinlendikleri malzemeleri yapıtlarında kendilerininmiş gibi gösteregeldikleri bir ülkede genç bir yazarın kendi özgün ürününü bir yabancıya mal etmek gereği duymasının ardındaki yer yer kara mizaha kaçan ilginç öyküyü kitabın önsözünde bulacaksınız NİHAL YEĞİNOBALI