Gerçek İslam da Birlik — Reşid Riza

Gerçek İslam da Birlik
Reşid Rizaİz Yayıncılık
Gerçek İslam da Birlik
Reşid Riza20 Yüzyıl İslâm dünyasının en çok tartıştığı konu ve isimleri Hayreddin Karaman ın bu telif ve tercüme eserinde açıklıkla kaleme alınıyor Eser Reşid Riza nın Muhaverâtu l Muslih ve l Mukallid adlı eserinin tercümesinin yanısıra Muhammed Abduh ve Cemaleddin Efgani nin biyografileri ve düşünce sistemlerini içermektedir

İz Yayıncılık
Reşid Riza el Hüseynî tarafından Muhaverâtu l Muslih ve l Mukallid ismiyle kaleme alınan bu eserin Arapça aslı defalarca basılmış bizim tercümede kullandığımız baskı 3 B Kahire 1367 çeşitli dillere tercüme edilmiş yazıldığı zamandan günümüze kadar da şöhretini hatta büyük ölçüde güncelliğini korumuştur Çünkü kitap İslam birliği müslümanları dinin aslından ve özünden uzaklaştırarak geri kalmalarına sebep olan hurafeler ve bid atler birliği bozan ümmeti parçalayarak birbirine düşüren zümre ve mezheb taassubu ictihad taklit ve İslamın değişmeyen ve değişmeye açık bulunan yönleri gibi önemli konuları biri muhafazakâr diğeri yenilikçi ve ıslahatçı iki şahsın karşılıklı konuşmaları ve tartışmaları şeklinde dile getirmektedir Kitabın A Hamdi Akseki tarafından Mezâhibin Telfîkı adıyla yapılan tercümesi eskidiği ve bulunmadığı için yeniden Türkçeye çevirdik Yazarımız M Reşid Riza el Huseynî Şeyh Muhammed Abduh un Abduh da Cemalleddin Efgânî nin öğrencisi olmuş öğrenciler hocalarından önemli ölçüde etkilenmişlerdir Reşid Riza nın düşünce hareket ve tekliflerini kaynağına doğru takip edebilmek için hocalarının hayat hikayelerini ve düşüncelerini bilmeye ihtiyaç hasıl olmuştur Biz bu ihtiyacı karşılamak maksadıyla tercümenin başına bu üç ıslahatçı düşünürün hayat hikayelerini yazıp koymayı uygun bulduk Kitabın içinde geçen şahısları kısaca tanıtmak için de biyografi kısmı ekledik Elinizdeki kitap işte bu hizmet tercüme ve eklerden oluştu

İz Yayıncılık
Reşid Riza el Hüseynî tarafından Muhaverâtu l Muslih ve l Mukallid ismiyle kaleme alınan bu eserin Arapça aslı defalarca basılmış bizim tercümede kullandığımız baskı 3 B Kahire 1367 çeşitli dillere tercüme edilmiş yazıldığı zamandan günümüze kadar da şöhretini hatta büyük ölçüde güncelliğini korumuştur Çünkü kitap İslam birliği müslümanları dinin aslından ve özünden uzaklaştırarak geri kalmalarına sebep olan hurafeler ve bid atler birliği bozan ümmeti parçalayarak birbirine düşüren zümre ve mezheb taassubu ictihad taklit ve İslamın değişmeyen ve değişmeye açık bulunan yönleri gibi önemli konuları biri muhafazakâr diğeri yenilikçi ve ıslahatçı iki şahsın karşılıklı konuşmaları ve tartışmaları şeklinde dile getirmektedir Kitabın A Hamdi Akseki tarafından Mezâhibin Telfîkı adıyla yapılan tercümesi eskidiği ve bulunmadığı için yeniden Türkçeye çevirdik Yazarımız M Reşid Riza el Huseynî Şeyh Muhammed Abduh un Abduh da Cemalleddin Efgânî nin öğrencisi olmuş öğrenciler hocalarından önemli ölçüde etkilenmişlerdir Reşid Riza nın düşünce hareket ve tekliflerini kaynağına doğru takip edebilmek için hocalarının hayat hikayelerini ve düşüncelerini bilmeye ihtiyaç hasıl olmuştur Biz bu ihtiyacı karşılamak maksadıyla tercümenin başına bu üç ıslahatçı düşünürün hayat hikayelerini yazıp koymayı uygun bulduk Kitabın içinde geçen şahısları kısaca tanıtmak için de biyografi kısmı ekledik Elinizdeki kitap işte bu hizmet tercüme ve eklerden oluştu

İz
Reşid Riza el Hüseynî tarafından Muhaverâtu l Muslih ve l Mukallid ismiyle kaleme alınan bu eserin Arapça aslı defalarca basılmış bizim tercümede kullandığımız baskı 3 B Kahire 1367 çeşitli dillere tercüme edilmiş yazıldığı zamandan günümüze kadar da şöhretini hatta büyük ölçüde güncelliğini korumuştur Çünkü kitap İslam birliği müslümanları dinin aslından ve özünden uzaklaştırarak geri kalmalarına sebep olan hurafeler ve bid atler birliği bozan ümmeti parçalayarak birbirine düşüren zümre ve mezheb taassubu ictihad taklit ve İslamın değişmeyen ve değişmeye açık bulunan yönleri gibi önemli konuları biri muhafazakâr diğeri yenilikçi ve ıslahatçı iki şahsın karşılıklı konuşmaları ve tartışmaları şeklinde dile getirmektedir Kitabın A Hamdi Akseki tarafından Mezâhibin Telfîkı adıyla yapılan tercümesi eskidiği ve bulunmadığı için yeniden Türkçeye çevirdik Yazarımız M Reşid Riza el Huseynî Şeyh Muhammed Abduh un Abduh da Cemalleddin Efgânî nin öğrencisi olmuş öğrenciler hocalarından önemli ölçüde etkilenmişlerdir Reşid Riza nın düşünce hareket ve tekliflerini kaynağına doğru takip edebilmek için hocalarının hayat hikayelerini ve düşüncelerini bilmeye ihtiyaç hasıl olmuştur Biz bu ihtiyacı karşılamak maksadıyla tercümenin başına bu üç ıslahatçı düşünürün hayat hikayelerini yazıp koymayı uygun bulduk Kitabın içinde geçen şahısları kısaca tanıtmak için de biyografi kısmı ekledik Elinizdeki kitap işte bu hizmet tercüme ve eklerden oluştu

İz Yayıncılık
20 Yüzyıl İslâm dünyasının en çok tartıştığı konu ve isimleri Hayreddin Karaman ın bu telif ve tercüme eserinde açıklıkla kaleme alınıyor Eser Reşid Riza nın Muhaverâtu l Muslih ve l Mukallid adlı eserinin tercümesinin yanısıra Muhammed Abduh ve Cemaleddin Efgani nin biyografileri ve düşünce sistemlerini içermektedir

İz Yayıncılık
Reşid Riza el Hüseynî tarafından Muhaverâtu l Muslih ve l Mukallid ismiyle kaleme alınan bu eserin Arapça aslı defalarca basılmış bizim tercümede kullandığımız baskı 3 B Kahire 1367 çeşitli dillere tercüme edilmiş yazıldığı zamandan günümüze kadar da şöhretini hatta büyük ölçüde güncelliğini korumuştur Çünkü kitap İslam birliği müslümanları dinin aslından ve özünden uzaklaştırarak geri kalmalarına sebep olan hurafeler ve bid atler birliği bozan ümmeti parçalayarak birbirine düşüren zümre ve mezheb taassubu ictihad taklit ve İslamın değişmeyen ve değişmeye açık bulunan yönleri gibi önemli konuları biri muhafazakâr diğeri yenilikçi ve ıslahatçı iki şahsın karşılıklı konuşmaları ve tartışmaları şeklinde dile getirmektedir Kitabın A Hamdi Akseki tarafından Mezâhibin Telfîkı adıyla yapılan tercümesi eskidiği ve bulunmadığı için yeniden Türkçeye çevirdik Yazarımız M Reşid Riza el Huseynî Şeyh Muhammed Abduh un Abduh da Cemalleddin Efgânî nin öğrencisi olmuş öğrenciler hocalarından önemli ölçüde etkilenmişlerdir Reşid Riza nın düşünce hareket ve tekliflerini kaynağına doğru takip edebilmek için hocalarının hayat hikayelerini ve düşüncelerini bilmeye ihtiyaç hasıl olmuştur Biz bu ihtiyacı karşılamak maksadıyla tercümenin başına bu üç ıslahatçı düşünürün hayat hikayelerini yazıp koymayı uygun bulduk Kitabın içinde geçen şahısları kısaca tanıtmak için de biyografi kısmı ekledik Elinizdeki kitap işte bu hizmet tercüme ve eklerden oluştu