Geşeng Ginle — Talip Doğan

Geşeng Ginle
Talip DoğanAkçağ Yayınları
Geşeng Ginle
Talip Doğanİran ın farklı bölgelerine yayılmış bulunan Türkçe bilimsel literatürde Azerbaycan Kaşkay Sungur Horasan Türkmen ve Halaç Türkçeleri gibi isimlerle anılmaktadır İran da konuşulan Türkçe varyantlar Türklük bilimi açısından birçok yönüyle önem taşımaktadır Bu gerçeği Alman Türkolog Gerhard Doerfer Zamanımızda İran Türkoloji için en önemli ülkedir Burada yeryüzünün bütün öteki ülkelerinden daha çok buluşlar yapılması beklenebilir ifadesiyle dile getirmiştir Horasan Türkçesi bugün İran ın Kuzey Horasan ve Razavi Horasan eyalatlerinde 2 milyon civarında kişi tarafından konuşulmaktadır Oğuz grubunda Azerbaycan ve Türkmen Türkçeleri arasında yer alan Horasan Türkçesi özellikle Eski Oğuz Türkçesi döneminde karşılaşılan olga bolga dilli eserlerin yorumlanmasında kilit rol oynaması yönüyle öne çıkmaktadır Horasan Türkçesi üzerine yapılan eldeki çalışma Ali Ekber Serac Ekberi nin İran da 2010 yılında yayımlanan Yad Olsın adlı kitabındaki şiirler ile yine aynı şairden ayrıca temin edilen şiirlerderı hareketle ortaya konulmuştur Çalışmada şairin ses kaydına bağlı olarak yazı geçirilen şiirler Türkiye Türkçesine aktarılnıış ve aynı zanmanda ses ve biçim bilgisi açısından incelenmiştir Tanıtım Bülteninden

Akçağ Yayınları
İran ın farklı bölgelerine yayılmış bulunan Türkçe bilimsel literatürde Azerbaycan Kaşkay Sungur Horasan Türkmen ve Halaç Türkçeleri gibi isimlerle anılmaktadır İran da konuşulan Türkçe varyantlar Türklük bilimi açısından birçok yönüyle önem taşımaktadır Bu gerçeği Alman Türkolog Gerhard Doerfer Zamanımızda İran Türkoloji için en önemli ülkedir Burada yeryüzünün bütün öteki ülkelerinden daha çok buluşlar yapılması beklenebilir ifadesiyle dile getirmiştir Horasan Türkçesi bugün İran ın Kuzey Horasan ve Razavi Horasan eyalatlerinde 2 milyon civarında kişi tarafından konuşulmaktadır Oğuz grubunda Azerbaycan ve Türkmen Türkçeleri arasında yer alan Horasan Türkçesi özellikle Eski Oğuz Türkçesi döneminde karşılaşılan olga bolga dilli eserlerin yorumlanmasında kilit rol oynaması yönüyle öne çıkmaktadır Horasan Türkçesi üzerine yapılan eldeki çalışma Ali Ekber Serac Ekberi nin İran da 2010 yılında yayımlanan Yad Olsın adlı kitabındaki şiirler ile yine aynı şairden ayrıca temin edilen şiirlerderı hareketle ortaya konulmuştur Çalışmada şairin ses kaydına bağlı olarak yazı geçirilen şiirler Türkiye Türkçesine aktarılnıış ve aynı zanmanda ses ve biçim bilgisi açısından incelenmiştir

Akçağ Yayınları
İran ın farklı bölgelerine yayılmış bulunan Türkçe bilimsel literatürde Azerbaycan Kaşkay Sungur Horasan Türkmen ve Halaç Türkçeleri gibi isimlerle anılmaktadır İran da konuşulan Türkçe varyantlar Türklük bilimi açısından birçok yönüyle önem taşımaktadır Bu gerçeği Alman Türkolog Gerhard Doerfer Zamanımızda İran Türkoloji için en önemli ülkedir Burada yeryüzünün bütün öteki ülkelerinden daha çok buluşlar yapılması beklenebilir ifadesiyle dile getirmiştir Horasan Türkçesi bugün İran ın Kuzey Horasan ve Razavi Horasan eyalatlerinde 2 milyon civarında kişi tarafından konuşulmaktadır Oğuz grubunda Azerbaycan ve Türkmen Türkçeleri arasında yer alan Horasan Türkçesi özellikle Eski Oğuz Türkçesi döneminde karşılaşılan olga bolga dilli eserlerin yorumlanmasında kilit rol oynaması yönüyle öne çıkmaktadır Horasan Türkçesi üzerine yapılan eldeki çalışma Ali Ekber Serac Ekberi nin İran da 2010 yılında yayımlanan Yad Olsın adlı kitabındaki şiirler ile yine aynı şairden ayrıca temin edilen şiirlerderı hareketle ortaya konulmuştur Çalışmada şairin ses kaydına bağlı olarak yazı geçirilen şiirler Türkiye Türkçesine aktarılnıış ve aynı zanmanda ses ve biçim bilgisi açısından incelenmiştir

AKÇAĞ YAYINLARI
İran ın farklı bölgelerine yayılmış bulunan Türkçe bilimsel literatürde Azerbaycan Kaşkay Sungur Horasan Türkmen ve Halaç Türkçeleri gibi isimlerle anılmaktadır İran da konuşulan Türkçe varyantlar Türklük bilimi açısından birçok yönüyle önem taşımaktadır Bu gerçeği Alman Türkolog Gerhard Doerfer Zamanımızda İran Türkoloji için en önemli ülkedir Burada yeryüzünün bütün öteki ülkelerinden daha çok buluşlar yapılması beklenebilir ifadesiyle dile getirmiştir Horasan Türkçesi bugün İran ın Kuzey Horasan ve Razavi Horasan eyalatlerinde 2 milyon civarında kişi tarafından konuşulmaktadır Oğuz grubunda Azerbaycan ve Türkmen Türkçeleri arasında yer alan Horasan Türkçesi özellikle Eski Oğuz Türkçesi döneminde karşılaşılan olga bolga dilli eserlerin yorumlanmasında kilit rol oynaması yönüyle öne çıkmaktadır Horasan Türkçesi üzerine yapılan eldeki çalışma Ali Ekber Serac Ekberi nin İran da 2010 yılında yayımlanan Yad Olsın adlı kitabındaki şiirler ile yine aynı şairden ayrıca temin edilen şiirlerderı hareketle ortaya konulmuştur Çalışmada şairin ses kaydına bağlı olarak yazı geçirilen şiirler Türkiye Türkçesine aktarılnıış ve aynı zanmanda ses ve biçim bilgisi açısından incelenmiştir

Akçağ Yayınları - Ders Kitapları
İran ın farklı bölgelerine yayılmış bulunan Türkçe bilimsel literatürde Azerbaycan Kaşkay Sungur Horasan Türkmen ve Halaç Türkçeleri gibi isimlerle anılmaktadır İran da konuşulan Türkçe varyantlar Türklük bilimi açısından birçok yönüyle önem taşımaktadır Bu gerçeği Alman Türkolog Gerhard Doerfer Zamanımızda İran Türkoloji için en önemli ülkedir Burada yeryüzünün bütün öteki ülkelerinden daha çok buluşlar yapılması beklenebilir ifadesiyle dile getirmiştir Horasan Türkçesi bugün İran ın Kuzey Horasan ve Razavi Horasan eyalatlerinde 2 milyon civarında kişi tarafından konuşulmaktadır Oğuz grubunda Azerbaycan ve Türkmen Türkçeleri arasında yer alan Horasan Türkçesi özellikle Eski Oğuz Türkçesi döneminde karşılaşılan olga bolga dilli eserlerin yorumlanmasında kilit rol oynaması yönüyle öne çıkmaktadır Horasan Türkçesi üzerine yapılan eldeki çalışma Ali Ekber Serac Ekberi nin İran da 2010 yılında yayımlanan Yad Olsın adlı kitabındaki şiirler ile yine aynı şairden ayrıca temin edilen şiirlerderı hareketle ortaya konulmuştur Çalışmada şairin ses kaydına bağlı olarak yazı geçirilen şiirler Türkiye Türkçesine aktarılnıış ve aynı zanmanda ses ve biçim bilgisi açısından incelenmiştir

Akçağ Yayınları
İran ın farklı bölgelerine yayılmış bulunan Türkçe bilimsel literatürde Azerbaycan Kaşkay Sungur Horasan Türkmen ve Halaç Türkçeleri gibi isimlerle anılmaktadır İran da konuşulan Türkçe varyantlar Türklük bilimi açısından birçok yönüyle önem taşımaktadır Bu gerçeği Alman Türkolog Gerhard Doerfer Zamanımızda İran Türkoloji için en önemli ülkedir Burada yeryüzünün bütün öteki ülkelerinden daha çok buluşlar yapılması beklenebilir ifadesiyle dile getirmiştir Horasan Türkçesi bugün İran ın Kuzey Horasan ve Razavi Horasan eyalatlerinde 2 milyon civarında kişi tarafından konuşulmaktadır Oğuz grubunda Azerbaycan ve Türkmen Türkçeleri arasında yer alan Horasan Türkçesi özellikle Eski Oğuz Türkçesi döneminde karşılaşılan olga bolga dilli eserlerin yorumlanmasında kilit rol oynaması yönüyle öne çıkmaktadır Horasan Türkçesi üzerine yapılan eldeki çalışma Ali Ekber Serac Ekberi nin İran da 2010 yılında yayımlanan Yad Olsın adlı kitabındaki şiirler ile yine aynı şairden ayrıca temin edilen şiirlerderı hareketle ortaya konulmuştur Çalışmada şairin ses kaydına bağlı olarak yazı geçirilen şiirler Türkiye Türkçesine aktarılnıış ve aynı zanmanda ses ve biçim bilgisi açısından incelenmiştir Tanıtım Bülteninden

Akçağ Yayınları
Talip Doğan tarafından kaleme alınan Geşeng Ginle Akçağ Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Geşeng Ginle Talip Doğan Kitap Özeti İranın farklı bölgelerine yayılmış bulunan Türkçe bilimsel literatürde Azerbaycan Kaşkay Sungur Horasan Türkmen ve Halaç Türkçeleri gibi isimlerle anılmaktadır İranda konuşulan Türkçe varyantlar Türklük bilimi açısından birçok yönüyle önem taşımaktadır Bu gerçeği Alman Türkolog Gerhard Doerfer Zamanımızda İran Türkoloji için en önemli ülkedir Burada yeryüzünün bütün öteki ülkelerinden daha çok buluşlar yapılması beklenebilir ifadesiyle dile getirmiştir Horasan Türkçesi bugün İranın Kuzey Horasan ve Razavi Horasan eyalatlerinde 2 milyon civarında kişi tarafından konuşulmaktadır Oğuz grubunda Azerbaycan ve Türkmen Türkçeleri arasında yer alan Horasan Türkçesi özellikle Eski Oğuz Türkçesi döneminde karşılaşılan olga bolga dilli eserlerin yorumlanmasında kilit rol oynaması yönüyle öne çıkmaktadır Horasan Türkçesi üzerine yapılan eldeki çalışma Ali Ekber Serac Ekberinin İranda 2010 yılında yayımlanan Yad Olsın adlı kitabındaki şiirler ile yine aynı şairden ayrıca temin edilen şiirlerderı hareketle ortaya konulmuştur Çalışmada şairin ses kaydına bağlı olarak yazı geçirilen şiirler Türkiye Türkçesine aktarılnıış ve aynı zanmanda ses ve biçim bilgisi açısından incelenmiştir Yayınevi Akçağ Yayınları Yazar Talip Doğan Sayfa 195 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 16 00x23 50 cm Basım Yılı Haziran 2016 Barkod 9786053423034 Kategori Araştırma İnceleme Referans Dil Bilim

Akçağ Yayınları
İran ın farklı bölgelerine yayılmış bulunan Türkçe bilimsel literatürde Azerbaycan Kaşkay Sungur Horasan Türkmen ve Halaç Türkçeleri gibi isimlerle anılmaktadır İran da konuşulan Türkçe varyantlar Türklük bilimi açısından birçok yönüyle önem taşımaktadır Bu gerçeği Alman Türkolog Gerhard Doerfer Zamanımızda İran Türkoloji için en önemli ülkedir Burada yeryüzünün bütün öteki ülkelerinden daha çok buluşlar yapılması beklenebilir ifadesiyle dile getirmiştir Horasan Türkçesi bugün İran ın Kuzey Horasan ve Razavi Horasan eyalatlerinde 2 milyon civarında kişi tarafından konuşulmaktadır Oğuz grubunda Azerbaycan ve Türkmen Türkçeleri arasında yer alan Horasan Türkçesi özellikle Eski Oğuz Türkçesi döneminde karşılaşılan olga bolga dilli eserlerin yorumlanmasında kilit rol oynaması yönüyle öne çıkmaktadır Horasan Türkçesi üzerine yapılan eldeki çalışma Ali Ekber Serac Ekberi nin İran da 2010 yılında yayımlanan Yad Olsın adlı kitabındaki şiirler ile yine aynı şairden ayrıca temin edilen şiirlerderı hareketle ortaya konulmuştur Çalışmada şairin ses kaydına bağlı olarak yazı geçirilen şiirler Türkiye Türkçesine aktarılnıış ve aynı zanmanda ses ve biçim bilgisi açısından incelenmiştir

Akçağ Basım Yayım Pazarlama
İran ın farklı bölgelerine yayılmış bulunan Türkçe bilimsel literatürde Azerbaycan Kaşkay Sungur Horasan Türkmen ve Halaç Türkçeleri gibi isimlerle anılmaktadır İran da konuşulan Türkçe varyantlar Türklük bilimi açısından birçok yönüyle önem taşımaktadır Bu gerçeği Alman Türkolog Gerhard Doerfer Zamanımızda İran Türkoloji için en önemli ülkedir Burada yeryüzünün bütün öteki ülkelerinden daha çok buluşlar yapılması beklenebilir ifadesiyle dile getirmiştir Horasan Türkçesi bugün İran ın Kuzey Horasan ve Razavi Horasan eyalatlerinde 2 milyon civarında kişi tarafından konuşulmaktadır Oğuz grubunda Azerbaycan ve Türkmen Türkçeleri arasında yer alan Horasan Türkçesi özellikle Eski Oğuz Türkçesi döneminde karşılaşılan olga bolga dilli eserlerin yorumlanmasında kilit rol oynaması yönüyle öne çıkmaktadır Horasan Türkçesi üzerine yapılan eldeki çalışma Ali Ekber Serac Ekberi nin İran da 2010 yılında yayımlanan Yad Olsın adlı kitabındaki şiirler ile yine aynı şairden ayrıca temin edilen şiirlerderı hareketle ortaya konulmuştur Çalışmada şairin ses kaydına bağlı olarak yazı geçirilen şiirler Türkiye Türkçesine aktarılnıış ve aynı zanmanda ses ve biçim bilgisi açısından incelenmiştir