Gitanjali — Rabindranath Tagore

Gitanjali
Rabindranath TagoreKapı Yayınları
Gitanjali
Rabindranath TagoreBir Doğulu olarak doğan ve yaşayan Tagore aslında Dünya nın şiirine ulaştı ve onu yazdı O yeşerdiği topraktan aldığı hazzı ve acıyı giderek saflaştırdı sonunda bütün insanlığın müziğine dönüştürdü Tagore un şiirinde hepimizin yüklendiği trajediler ve umutlar sözle dövülen çekirdeğin etrafında sımsıkı büyüyerek yine bize ulaşır Asya kıtasından ilk kez Nobel Ödülü alan Rabindranath Tagore Gitanjali ile dünyada çok sevildi ve edebiyat tutkunlarının başucunda yer buldu Gitanjali şimdi Türkçenin güçlü akan şiirinin sessiz temsilcilerinden Cahit Koytak ın kaleminden bize geliyor Koytak bu ince işlenmiş içli insanlık şölenine usta çevirisi ile katılıyor Ey kendi varlık yükünü kendi sırtında taşımaya çalışan akılsız Ey dilenmek için kendi kapısını çalan dilenci Bütün yükünü taşıyabilecek olanın ellerine bırak ve asla arkana dönüp bakma Dikkat et isli paslı soluğuyla tutkun dokunur dokunmaz bir anda söndürüverir kandili Sana bahşedilen armağanı tutma onun o kirli elleriyle Arınmış kutsanmış değil çünkü onun elleri Yalnızca kutsanmış aşkla sunulan şeyleri kabul et sen

Kapı Yayınları
Bir Doğulu olarak doğan ve yaşayan Tagore aslında Dünya nın şiirine ulaştı ve onu yazdı O yeşerdiği topraktan aldığı hazzı ve acıyı giderek saflaştırdı sonunda bütün insanlığın müziğine dönüştürdü Tagore un şiirinde hepimizin yüklendiği trajediler ve umutlar sözle dövülen çekirdeğin etrafında sımsıkı büyüyerek yine bize ulaşır Asya kıtasından ilk kez Nobel Ödülü alan RabindranathTagore Gitanjali ile dünyada çok sevildi ve edebiyat tutkunlarının başucunda yer buldu Gitanjali şimdi Türkçenin güçlü akan şiirinin sessiz temsilcilerinden Cahit Koytak ın kaleminden bize geliyor Koytak bu ince işlenmiş içli insanlık şölenine usta çevirisi ile katılıyor Ey kendi varlık yükünü kendi sırtında taşımaya çalışan akılsız Ey dilenmek için kendi kapısını çalan dilenci Bütün yükünü taşıyabilecek olanın ellerine bırak ve asla arkana dönüp bakma Dikkat et isli paslı soluğuyla tutkun dokunur dokunmaz bir anda söndürüverir kandili Sana bahşedilen armağanı tutma onun o kirli elleriyle Arınmış kutsanmış değil çünkü onun elleri Yalnızca kutsanmış aşkla sunulan şeyleri kabul et sen

Kapı Yayınları
çev. Cahit Koytak
Bir Doğulu olarak doğan ve yaşayan Tagore aslında Dünya 39 nın şiirine ulaştı ve onu yazdı O yeşerdiği topraktan aldığı hazzı ve acıyı giderek saflaştırdı sonunda bütün insanlığın müziğine dönüştürdü Tagore 39 un şiirinde hepimizin yüklendiği trajediler ve umutlar sözle dövülen çekirdeğin etrafında sımsıkı büyüyerek yine bize ulaşır Asya kıtasından ilk kez Nobel Ödülü alan Rabindranath Tagore Gitanjali ile dünyada çok sevildi ve edebiyat tutkunlarının başucunda yer buldu Gitanjali şimdi Türkçenin güçlü akan şiirinin sessiz temsilcilerinden Cahit Koytak 39 ın kaleminden bize geliyor Koytak bu ince işlenmiş içli insanlık şölenine usta çevirisi ile katılıyor Ey kendi varlık yükünü kendi sırtında taşımaya çalışan akılsız Ey dilenmek için kendi kapısını çalan dilenci Bütün yükünü taşıyabilecek olanın ellerine bırak ve asla arkana dönüp bakma Dikkat et isli paslı soluğuyla tutkun dokunur dokunmaz bir anda söndürüverir kandili Sana bahşedilen armağanı tutma onun o kirli elleriyle Arınmış kutsanmış değil çünkü onun elleri Yalnızca kutsanmış aşkla sunulan şeyleri kabul et sen

Kapı Yayınları
Bir Doğulu olarak doğan ve yaşayan Tagore aslında Dünya nın şiirine ulaştı ve onu yazdı O yeşerdiği topraktan aldığı hazzı ve acıyı giderek saflaştırdı sonunda bütün insanlığın müziğine dönüştürdü Tagore un şiirinde hepimizin yüklendiği trajediler ve umutlar sözle dövülen çekirdeğin etrafında sımsıkı büyüyerek yine bize ulaşır Asya kıtasından ilk kez Nobel Ödülü alan RabindranathTagore Gitanjali ile dünyada çok sevildi ve edebiyat tutkunlarının başucunda yer buldu Gitanjali şimdi Türkçenin güçlü akan şiirinin sessiz temsilcilerinden Cahit Koytak ın kaleminden bize geliyor Koytak bu ince işlenmiş içli insanlık şölenine usta çevirisi ile katılıyor Ey kendi varlık yükünü kendi sırtında taşımaya çalışan akılsız Ey dilenmek için kendi kapısını çalan dilenci Bütün yükünü taşıyabilecek olanın ellerine bırak ve asla arkana dönüp bakma Dikkat et isli paslı soluğuyla tutkun dokunur dokunmaz bir anda söndürüverir kandili Sana bahşedilen armağanı tutma onun o kirli elleriyle Arınmış kutsanmış değil çünkü onun elleri Yalnızca kutsanmış aşkla sunulan şeyleri kabul et sen Sayfa Sayısı 125 Baskı Yılı 2013 Dili Türkçe Yayınevi Kapı Yayınları

Kapı Yayınları
Bir Doğulu olarak doğan ve yaşayan Tagore aslında Dünya nın şiirine ulaştı ve onu yazdı O yeşerdiği topraktan aldığı hazzı ve acıyı giderek saflaştırdı sonunda bütün insanlığın müziğine dönüştürdü Tagore un şiirinde hepimizin yüklendiği trajediler ve umutlar sözle dövülen çekirdeğin etrafında sımsıkı büyüyerek yine bize ulaşır Asya kıtasından ilk kez Nobel Ödülü alan RabindranathTagore Gitanjali ile dünyada çok sevildi ve edebiyat tutkunlarının başucunda yer buldu Gitanjali şimdi Türkçenin güçlü akan şiirinin sessiz temsilcilerin den Cahit Koytak ın kaleminden bize geliyor Koytak bu ince işlenmiş içli insanlık şölenine usta çevirisi ile katılıyor Ey kendi varlık yükünü kendi sırtında taşımaya çalışan akılsız Ey dilenmek için kendi kapısını çalan dilenci Bütün yükünü taşıyabilecek olanın ellerine bırak ve asla arkana dönüp bakma Dikkat et isli paslı soluğuyla tutkun dokunur dokunmaz bir anda söndürüverir kandili Sana bahşedilen armağanı tutma onun o kirli elleriyle Arınmış kutsanmış değil çünkü onun elleri Yalnızca kutsanmış aşkla sunulan şeyleri kabul et sen

Kapı Yayınları
Bir Doğulu olarak doğan ve yaşayan Tagore aslında Dünya nın şiirine ulaştı ve onu yazdı O yeşerdiği topraktan aldığı hazzı ve acıyı giderek saflaştırdı sonunda bütün insanlığın müziğine dönüştürdü Tagore un şiirinde hepimizin yüklendiği trajediler ve umutlar sözle dövülen çekirdeğin etrafında sımsıkı büyüyerek yine bize ulaşır Asya kıtasından ilk kez Nobel Ödülü alan RabindranathTagore Gitanjali ile dünyada çok sevildi ve edebiyat tutkunlarının başucunda yer buldu Gitanjali şimdi Türkçenin güçlü akan şiirinin sessiz temsilcilerinden Cahit Koytak ın kaleminden bize geliyor Koytak bu ince işlenmiş içli insanlık şölenine usta çevirisi ile katılıyor Ey kendi varlık yükünü kendi sırtında taşımaya çalışan akılsız Ey dilenmek için kendi kapısını çalan dilenci Bütün yükünü taşıyabilecek olanın ellerine bırak ve asla arkana dönüp bakma Dikkat et isli paslı soluğuyla tutkun dokunur dokunmaz bir anda söndürüverir kandili Sana bahşedilen armağanı tutma onun o kirli elleriyle Arınmış kutsanmış değil çünkü onun elleri Yalnızca kutsanmış aşkla sunulan şeyleri kabul et sen

Kapı
çev. Koytak, Cahit
Bir Doğulu olarak doğan ve yaşayan Tagore aslında Dünya nın şiirine ulaştı ve onu yazdı O yeşerdiği topraktan aldığı hazzı ve acıyı giderek saflaştırdı sonunda bütün insanlığın müziğine dönüştürdü Tagore un şiirinde hepimizin yüklendiği trajediler ve umutlar sözle dövülen çekirdeğin etrafında sımsıkı büyüyerek yine bize ulaşır Asya kıtasından ilk kez Nobel Ödülü alan Rabindranath Tagore Gitanjali ile dünyada çok sevildi ve edebiyat tutkunlarının başucunda yer buldu Gitanjali şimdi Türkçenin güçlü akan şiirinin sessiz temsilcilerin den Cahit Koytak ın kaleminden bize geliyor Koytak bu ince işlenmiş içli insanlık şölenine usta çevirisi ile katılıyor Ey kendi varlık yükünü kendi sırtında taşımaya çalışan akılsız Ey dilenmek için kendi kapısını çalan dilenci Bütün yükünü taşıyabilecek olanın ellerine bırak ve asla arkana dönüp bakma Dikkat et isli paslı soluğuyla tutkun dokunur dokunmaz bir anda söndürü verir kandili Sana bahşedilen armağanı tutma onun o kirli elleriyle arınmış kutsanmış değil çünkü onun elleri Yalnızca kutsanmış aşkla sunulan şeyleri kabul et sen

Kapı Yayınları
çev. Cahit Koytak
Bir Doğulu olarak doğan ve yaşayan Tagore aslında Dünya nın şiirine ulaştı ve onu yazdı O yeşerdiği topraktan aldığı hazzı ve acıyı giderek saflaştırdı sonunda bütün insanlığın müziğine dönüştürdü Tagore un şiirinde hepimizin yüklendiği trajediler ve umutlar sözle dövülen çekirdeğin etrafında sımsıkı büyüyerek yine bize ulaşır Asya kıtasından ilk kez Nobel Ödülü alan RabindranathTagore Gitanjali ile dünyada çok sevildi ve edebiyat tutkunlarının başucunda yer buldu Gitanjali şimdi Türkçenin güçlü akan şiirinin sessiz temsilcilerin den Cahit Koytak ın kaleminden bize geliyor Koytak bu ince işlenmiş içli insanlık şölenine usta çevirisi ile katılıyor Ey kendi varlık yükünü kendi sırtında taşımaya çalışan akılsız Ey dilenmek için kendi kapısını çalan dilenci Bütün yükünü taşıyabilecek olanın ellerine bırak ve asla arkana dönüp bakma Dikkat et isli paslı soluğuyla tutkun dokunur dokunmaz bir anda söndürüverir kandili Sana bahşedilen armağanı tutma onun o kirli elleriyle Arınmış kutsanmış değil çünkü onun elleri Yalnızca kutsanmış aşkla sunulan şeyleri kabul et sen

Doğu Batı Yayınları
1912 yılında ressam arkadaşı William Rothenstein in davetiyle Büyük Britanya ya doğru yola çıkan Rabindranath Tagore uzun gemi yolculuğunu fırsat bilerek ilk defa kendi şiirlerinden İngilizceye çeviriler yapmaya girişir Bengalli bir şairin bir yandan modern Hindistan ın en büyük şairine diğer yandan bir Hint İngiliz şairine dönüşerek dünya edebiyatının önde gelen isimleri arasında yerini almasının hikâyesi böylece başlar Şiirler Britanya da önce William Butler Yeats ve Ezra Pound a sonra da onlar aracılığıyla İngiliz edebiyat çevrelerine ulaşır Yeats Gitanjali nin 1912 tarihli ilk basımı için yazdığı önsözde Tagore dan Onun şiirleri içerdikleri düşüncelerle benim hayatım boyunca düşlediğim bir dünyayı yansıtıyor diye söz etmekte Pound ise onu Dante yle kıyaslamaktadır Henüz bir yıl geçmeden Tagore Nobel Edebiyat Ödülü ne layık görülür Bunu izleyen yıllarda Tagore un şiirleri önemli Avrupalı Rus ve Latin Amerikalı edebiyatçılar tarafından çeşitli dillere çevrilerek dünya genelinde geniş bir okur kitlesiyle buluşur Tagore un dünya edebiyatında parlak bir yer edinmesinin yolunu açan efsanevi kitap Gitanjali yi W B Yeats in harikulade önsözüyle beraber çevirmen Aytek Sever tarafından titizlikle hazırlanmış yeni basımıyla okurlarımıza sunuyoruz Tanıtım Bülteninden

DOĞU BATI YAYINLARI
çev. Aytek Sever
1912 yılında ressam arkadaşı William Rothenstein in davetiyle Büyük Britanya ya doğru yola çıkan Rabindranath Tagore uzun gemi yolculuğunu fırsat bilerek ilk defa kendi şiirlerinden İngilizceye çeviriler yapmaya girişir Bengalli bir şairin bir yandan modern Hindistan ın en büyük şairine diğer yandan bir Hint İngiliz şairine dönüşerek dünya edebiyatının önde gelen isimleri arasında yerini almasının hikâyesi böylece başlar Şiirler Britanya da önce William Butler Yeats ve Ezra Pound a sonra da onlar aracılığıyla İngiliz edebiyat çevrelerine ulaşır Yeats Gitanjali nin 1912 tarihli ilk basımı için yazdığı önsözde Tagore dan Onun şiirleri içerdikleri düşüncelerle benim hayatım boyunca düşlediğim bir dünyayı yansıtıyor diye söz etmekte Pound ise onu Dante yle kıyaslamaktadır Henüz bir yıl geçmeden Tagore Nobel Edebiyat Ödülü ne layık görülür Bunu izleyen yıllarda Tagore un şiirleri önemli Avrupalı Rus ve Latin Amerikalı edebiyatçılar tarafından çeşitli dillere çevrilerek dünya genelinde geniş bir okur kitlesiyle buluşur Tagore un dünya edebiyatında parlak bir yer edinmesinin yolunu açan efsanevi kitap Gitanjali yi W B Yeats in harikulade önsözüyle beraber çevirmen Aytek Sever tarafından titizlikle hazırlanmış yeni basımıyla okurlarımıza sunuyoruz

Doğu Batı Yayınları
1912 yılında ressam arkadaşı William Rothenstein in davetiyle Büyük Britanya ya doğru yola çıkan Rabindranath Tagore uzun gemi yolculuğunu fırsat bilerek ilk defa kendi şiirlerinden İngilizceye çeviriler yapmaya girişir Bengalli bir şairin bir yandan modern Hindistan ın en büyük şairine diğer yandan bir Hint İngiliz şairine dönüşerek dünya edebiyatının önde gelen isimleri arasında yerini almasının hikâyesi böylece başlar Şiirler Britanya da önce William Butler Yeats ve Ezra Pound a sonra da onlar aracılığıyla İngiliz edebiyat çevrelerine ulaşır Yeats Gitanjali nin 1912 tarihli ilk basımı için yazdığı önsözde Tagore dan Onun şiirleri içerdikleri düşüncelerle benim hayatım boyunca düşlediğim bir dünyayı yansıtıyor diye söz etmekte Pound ise onu Dante yle kıyaslamaktadır Henüz bir yıl geçmeden Tagore Nobel Edebiyat Ödülü ne layık görülür Bunu izleyen yıllarda Tagore un şiirleri önemli Avrupalı Rus ve Latin Amerikalı edebiyatçılar tarafından çeşitli dillere çevrilerek dünya genelinde geniş bir okur kitlesiyle buluşur Tagore un dünya edebiyatında parlak bir yer edinmesinin yolunu açan efsanevi kitap Gitanjali yi W B Yeats in harikulade önsözüyle beraber çevirmen Aytek Sever tarafından titizlikle hazırlanmış yeni basımıyla okurlarımıza sunuyoruz

Doğu Batı Yayınları
çev. Aytek Sever
1912 yılında ressam arkadaşı William Rothenstein in davetiyle Büyük Britanya ya doğru yola çıkan Rabindranath Tagore uzun gemi yolculuğunu fırsat bilerek ilk defa kendi şiirlerinden İngilizceye çeviriler yapmaya girişir Bengalli bir şairin bir yandan modern Hindistan ın en büyük şairine diğer yandan bir Hint İngiliz şairine dönüşerek dünya edebiyatının önde gelen isimleri arasında yerini almasının hikâyesi böylece başlar Şiirler Britanya da önce William Butler Yeats ve Ezra Pound a sonra da onlar aracılığıyla İngiliz edebiyat çevrelerine ulaşır Yeats Gitanjali nin 1912 tarihli ilk basımı için yazdığı önsözde Tagore dan Onun şiirleri içerdikleri düşüncelerle benim hayatım boyunca düşlediğim bir dünyayı yansıtıyor diye söz etmekte Pound ise onu Dante yle kıyaslamaktadır Henüz bir yıl geçmeden Tagore Nobel Edebiyat Ödülü ne layık görülür Bunu izleyen yıllarda Tagore un şiirleri önemli Avrupalı Rus ve Latin Amerikalı edebiyatçılar tarafından çeşitli dillere çevrilerek dünya genelinde geniş bir okur kitlesiyle buluşur Tagore un dünya edebiyatında parlak bir yer edinmesinin yolunu açan efsanevi kitap Gitanjali yi W B Yeats in harikulade önsözüyle beraber çevirmen Aytek Sever tarafından titizlikle hazırlanmış yeni basımıyla okurlarımıza sunuyoruz

Doğu Batı Yayınları
1912 yılında ressam arkadaşı William Rothenstein in davetiyle Büyük Britanya ya doğru yola çıkan Rabindranath Tagore uzun gemi yolculuğunu fırsat bilerek ilk defa kendi şiirlerinden İngilizceye çeviriler yapmaya girişir Bengalli bir şairin bir yandan modern Hindistan ın en büyük şairine diğer yandan bir Hint İngiliz şairine dönüşerek dünya edebiyatının önde gelen isimleri arasında yerini almasının hikâyesi böylece başlar Şiirler Britanya da önce William Butler Yeats ve Ezra Pound a sonra da onlar aracılığıyla İngiliz edebiyat çevrelerine ulaşır Yeats Gitanjali nin 1912 tarihli ilk basımı için yazdığı önsözde Tagore dan Onun şiirleri içerdikleri düşüncelerle benim hayatım boyunca düşlediğim bir dünyayı yansıtıyor diye söz etmekte Pound ise onu Dante yle kıyaslamaktadır Henüz bir yıl geçmeden Tagore Nobel Edebiyat Ödülü ne layık görülür Bunu izleyen yıllarda Tagore un şiirleri önemli Avrupalı Rus ve Latin Amerikalı edebiyatçılar tarafından çeşitli dillere çevrilerek dünya genelinde geniş bir okur kitlesiyle buluşur Tagore un dünya edebiyatında parlak bir yer edinmesinin yolunu açan efsanevi kitap Gitanjali yi W B Yeats in harikulade önsözüyle beraber çevirmen Aytek Sever tarafından titizlikle hazırlanmış yeni basımıyla okurlarımıza sunuyoruz

Doğu Batı Yayınları
1912 yılında ressam arkadaşı William Rothenstein in davetiyle Büyük Britanya ya doğru yola çıkan Rabindranath Tagore uzun gemi yolculuğunu fırsat bilerek ilk defa kendi şiirlerinden İngilizceye çeviriler yapmaya girişir Bengalli bir şairin bir yandan modern Hindistan ın en büyük şairine diğer yandan bir Hint İngiliz şairine dönüşerek dünya edebiyatının önde gelen isimleri arasında yerini almasının hikâyesi böylece başlar Şiirler Britanya da önce William Butler Yeats ve Ezra Pound a sonra da onlar aracılığıyla İngiliz edebiyat çevrelerine ulaşır Yeats Gitanjali nin 1912 tarihli ilk basımı için yazdığı önsözde Tagore dan Onun şiirleri içerdikleri düşüncelerle benim hayatım boyunca düşlediğim bir dünyayı yansıtıyor diye söz etmekte Pound ise onu Dante yle kıyaslamaktadır Henüz bir yıl geçmeden Tagore Nobel Edebiyat Ödülü ne layık görülür Bunu izleyen yıllarda Tagore un şiirleri önemli Avrupalı Rus ve Latin Amerikalı edebiyatçılar tarafından çeşitli dillere çevrilerek dünya genelinde geniş bir okur kitlesiyle buluşur Tagore un dünya edebiyatında parlak bir yer edinmesinin yolunu açan efsanevi kitap Gitanjali yi W B Yeats in harikulade önsözüyle beraber çevirmen Aytek Sever tarafından titizlikle hazırlanmış yeni basımıyla okurlarımıza sunuyoruz

Doğu-Batı
çev. Sever, Aytek
1912 yılında ressam arkadaşı William Rothenstein in davetiyle Büyük Britanya ya doğru yola çıkan Rabindranath Tagore uzun gemi yolculuğunu fırsat bilerek ilk defa kendi şiirlerinden İngilizceye çeviriler yapmaya girişir Bengalli bir şairin bir yandan modern Hindistan ın en büyük şairine diğer yandan bir Hint İngiliz şairine dönüşerek dünya edebiyatının önde gelen isimleri arasında yerini almasının hikâyesi böylece başlar Şiirler Britanya da önce William Butler Yeats ve Ezra Pound a sonra da onlar aracılığıyla İngiliz edebiyat çevrelerine ulaşır Yeats Gitanjali nin 1912 tarihli ilk basımı için yazdığı önsözde Tagore dan Onun şiirleri içerdikleri düşüncelerle benim hayatım boyunca düşlediğim bir dünyayı yansıtıyor diye söz etmekte Pound ise onu Dante yle kıyaslamaktadır Henüz bir yıl geçmeden Tagore Nobel Edebiyat Ödülü ne layık görülür Bunu izleyen yıllarda Tagore un şiirleri önemli Avrupalı Rus ve Latin Amerikalı edebiyatçılar tarafından çeşitli dillere çevrilerek dünya genelinde geniş bir okur kitlesiyle buluşur Tagore un dünya edebiyatında parlak bir yer edinmesinin yolunu açan efsanevi kitap Gitanjali yi W B Yeats in harikulade önsözüyle beraber çevirmen Aytek Sever tarafından titizlikle hazırlanmış yeni basımıyla okurlarımıza sunuyoruz

Doğu Batı Yayınları
Rabindranath Tagore tarafından kaleme alınan Gitanjali Doğu Batı Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Gitanjali Rabindranath Tagore Kitap Özeti 1912 yılında ressam arkadaşı William Rothenstein in davetiyle Büyük Britanya ya doğru yola çıkan Rabindranath Tagore uzun gemi yolculuğunu fırsat bilerek ilk defa kendi şiirlerinden İngilizceye çeviriler yapmaya girişir Bengalli bir şairin bir yandan modern Hindistan ın en büyük şairine diğer yandan bir Hint İngiliz şairine dönüşerek dünya edebiyatının önde gelen isimleri arasında yerini almasının hikâyesi böylece başlar Şiirler Britanya da önce William Butler Yeats ve Ezra Pound a sonra da onlar aracılığıyla İngiliz edebiyat çevrelerine ulaşır Yeats Gitanjali nin 1912 tarihli ilk basımı için yazdığı önsözde Tagore dan Onun şiirleri içerdikleri düşüncelerle benim hayatım boyunca düşlediğim bir dünyayı yansıtıyor diye söz etmekte Pound ise onu Dante yle kıyaslamaktadır Henüz bir yıl geçmeden Tagore Nobel Edebiyat Ödülü ne layık görülür Bunu izleyen yıllarda Tagore un şiirleri önemli Avrupalı Rus ve Latin Amerikalı edebiyatçılar tarafından çeşitli dillere çevrilerek dünya genelinde geniş bir okur kitlesiyle buluşur Tagore un dünya edebiyatında parlak bir yer edinmesinin yolunu açan efsanevi kitap Gitanjali yi W B Yeats in harikulade önsözüyle beraber çevirmen Aytek Sever tarafından titizlikle hazırlanmış yeni basımıyla okurlarımıza sunuyoruz Yayınevi Doğu Batı Yayınları Yazar Rabindranath Tagore Sayfa 124 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x21 00 cm Basım Yılı Haziran 2021 Barkod 9786257030618 Kategori Diğer Ülke Edebiyatları

Doğu Batı Yayınları
1912 yılında ressam arkadaşı William Rothenstein in davetiyle Büyük Britanya ya doğru yola çıkan Rabindranath Tagore uzun gemi yolculuğunu fırsat bilerek ilk defa kendi şiirlerinden İngilizceye çeviriler yapmaya girişir Bengalli bir şairin bir yandan modern Hindistan ın en büyük şairine diğer yandan bir Hint İngiliz şairine dönüşerek dünya edebiyatının önde gelen isimleri arasında yerini almasının hikâyesi böylece başlar Şiirler Britanya da önce William Butler Yeats ve Ezra Pound a sonra da onlar aracılığıyla İngiliz edebiyat çevrelerine ulaşır Yeats Gitanjali nin 1912 tarihli ilk basımı için yazdığı önsözde Tagore dan Onun şiirleri içerdikleri düşüncelerle benim hayatım boyunca düşlediğim bir dünyayı yansıtıyor diye söz etmekte Pound ise onu Dante yle kıyaslamaktadır Henüz bir yıl geçmeden Tagore Nobel Edebiyat Ödülü ne layık görülür Bunu izleyen yıllarda Tagore un şiirleri önemli Avrupalı Rus ve Latin Amerikalı edebiyatçılar tarafından çeşitli dillere çevrilerek dünya genelinde geniş bir okur kitlesiyle buluşur Tagore un dünya edebiyatında parlak bir yer edinmesinin yolunu açan efsanevi kitap Gitanjali yi W B Yeats in harikulade önsözüyle beraber çevirmen Aytek Sever tarafından titizlikle hazırlanmış yeni basımıyla okurlarımıza sunuyoruz

Doğu Batı Yayınları
çev. Aytek Sever
1912 yılında ressam arkadaşı William Rothenstein in davetiyle Büyük Britanya ya doğru yola çıkan Rabindranath Tagore uzun gemi yolculuğunu fırsat bilerek ilk defa kendi şiirlerinden İngilizceye çeviriler yapmaya girişir Bengalli bir şairin bir yandan modern Hindistan ın en büyük şairine diğer yandan bir Hint İngiliz şairine dönüşerek dünya edebiyatının önde gelen isimleri arasında yerini almasının hikâyesi böylece başlar Şiirler Britanya da önce William Butler Yeats ve Ezra Pound a sonra da onlar aracılığıyla İngiliz edebiyat çevrelerine ulaşır Yeats Gitanjali nin 1912 tarihli ilk basımı için yazdığı önsözde Tagore dan Onun şiirleri içerdikleri düşüncelerle benim hayatım boyunca düşlediğim bir dünyayı yansıtıyor diye söz etmekte Pound ise onu Dante yle kıyaslamaktadır Henüz bir yıl geçmeden Tagore Nobel Edebiyat Ödülü ne layık görülür Bunu izleyen yıllarda Tagore un şiirleri önemli Avrupalı Rus ve Latin Amerikalı edebiyatçılar tarafından çeşitli dillere çevrilerek dünya genelinde geniş bir okur kitlesiyle buluşur Tagore un dünya edebiyatında parlak bir yer edinmesinin yolunu açan efsanevi kitap Gitanjali yi W B Yeats in harikulade önsözüyle beraber çevirmen Aytek Sever tarafından titizlikle hazırlanmış yeni basımıyla okurlarımıza sunuyoruz

Kırmızı Yayınları
Bu dünyanın bayramına beni de çağırdılar ve böylece kutsandı yaşamım Gözlerim gördü ve kulaklarım işitti Bu şenlikte bana düşen sazımı çalmaktı ve ben de elimden gelenin en iyisini yaptım Şimdi soruyorum zaman gelmiş midir artık içeri girebilmem yüzünü görebilmem ve sana sessiz selamımı sunabilmem için Onun bir dizesi dünyanın bütün dertlerini unutturuyor bana William Butler Yeats Asya kıtasından ilk kez Nobel Ödülü alan Rabindranath Tagore 30 lu ve 40 lı yıllarda tüm dünyada olduğu gibi ülkemizde de büyük bir okur çevresine ulaşmıştı Türk okuru Tagore u o dönemde öyküleri ve düzyazı şiirleri ile tanıdı Son 50 yıl içinde Hindistan dışında bir unutulmuşluğa terk edilmiş olan Tagore son dönemde bir yeniden doğuş yaşamakta Gitanjali Tagore un dünyada büyük üne kavuşmasını sağlayan temel eserlerinden biridir Sayfa Sayısı 132 Baskı Yılı 2010 Dili Türkçe Yayınevi Kırmızı Yayınları

Kırmızı Yayınları
çev. Aytek Sever
Bu dünyanın bayramına beni de çağırdılar ve böylece kutsandı yaşamım Gözlerim gördü ve kulaklarım işitti Bu şenlikte bana düşen sazımı çalmaktı ve ben de elimden gelenin en iyisini yaptım Şimdi soruyorum zaman gelmiş midir artık içeri girebilmem yüzünü görebilmem ve sana sessiz selamımı sunabilmem için Rabindranath Tagore Onun bir dizesi dünyanın bütün dertlerini unutturuyor bana William Butler Yeats Asya kıtasından ilk kez Nobel Ödülü alan Rabindranath Tagore 30 lu ve 40 lı yıllarda tüm dünyada olduğu gibi ülkemizde de büyük bir okur çevresine ulaşmıştı Türk okuru Tagore u o dönemde öyküleri ve düzyazı şiirleri ile tanıdı Son 50 yıl içinde Hindistan dışında bir unutulmuşluğa terk edilmiş olan Tagore son dönemde bir yeniden doğuş yaşamakta Gitanjali Tagore un dünyada büyük üne kavuşmasını sağlayan temel eserlerinden biridir

Kırmızı Yayınları
Bu dünyanın bayramına beni de çağırdılar ve böylece kutsandı yaşamım Gözlerim gördü ve kulaklarım işitti Bu şenlikte bana düşen sazımı çalmaktı ve ben de elimden gelenin en iyisini yaptım Şimdi soruyorum zaman gelmiş midir artık içeri girebilmem yüzünü görebilmem ve sana sessiz selamımı sunabilmem için Onun bir dizesi dünyanın bütün dertlerini unutturuyor bana William Butler Yeats Asya kıtasından ilk kez Nobel Ödülü alan Rabindranath Tagore 30lu ve 40lı yıllarda tüm dünyada olduğu gibi ülkemizde de büyük bir okur çevresine ulaşmıştı Türk okuru Tagoreu o dönemde öyküleri ve düzyazı şiirleri ile tanıdı Son 50 yıl içinde Hindistan dışında bir unutulmuşluğa terk edilmiş olan Tagore son dönemde bir yeniden doğuş yaşamakta Gitanjali Tagoreun dünyada büyük üne kavuşmasını sağlayan temel eserlerinden biridir

Kırmızı
çev. Sever, Aytek
Bu dünyanın bayramına beni de çağırdılar ve böylece kutsandı yaşamım Gözlerim gördü ve kulaklarım işitti Bu şenlikte bana düşen sazımı çalmaktı ve ben de elimden gelenin en iyisini yaptım Şimdi soruyorum zaman gelmiş midir artık içeri girebilmem yüzünü görebilmem ve sana sessiz selamımı sunabilmem için Onun bir dizesi dünyanın bütün dertlerini unutturuyor bana William Butler Yeats Asya kıtasından ilk kez Nobel Ödülü alan Rabindranath Tagore 30 lu ve 40 lı yıllarda tüm dünyada olduğu gibi ülkemizde de büyük bir okur çevresine ulaşmıştı Türk okuru Tagore u o dönemde öyküleri ve düzyazı şiirleri ile tanıdı Son 50 yıl içinde Hindistan dışında bir unutulmuşluğa terk edilmiş olan Tagore son dönemde bir yeniden doğuş yaşamakta Gitanjali Tagore un dünyada büyük üne kavuşmasını sağlayan temel eserlerinden biridir Tanıtım Yazısı ndan

Kırmızı Yayınları
Bu dünyanın bayramına beni de çağırdılar ve böylece kutsandı yaşamım Gözlerim gördü ve kulaklarım işitti Bu şenlikte bana düşen sazımı çalmaktı ve ben de elimden gelenin en iyisini yaptım Şimdi soruyorum zaman gelmiş midir artık içeri girebilmem yüzünü görebilmem ve sana sessiz selamımı sunabilmem için Onun bir dizesi dünyanın bütün dertlerini unutturuyor bana William Butler Yeats Asya kıtasından ilk kez Nobel Ödülü alan Rabindranath Tagore 30lu ve 40lı yıllarda tüm dünyada olduğu gibi ülkemizde de büyük bir okur çevresine ulaşmıştı Türk okuru Tagoreu o dönemde öyküleri ve düzyazı şiirleri ile tanıdı Son 50 yıl içinde Hindistan dışında bir unutulmuşluğa terk edilmiş olan Tagore son dönemde bir yeniden doğuş yaşamakta Gitanjali Tagoreun dünyada büyük üne kavuşmasını sağlayan temel eserlerinden biridir

Kırmızı Yayınları
Bu dünyanın bayramına beni de çağırdılar ve böylece kutsandı yaşamım Gözlerim gördü ve kulaklarım işitti Bu şenlikte bana düşen sazımı çalmaktı ve ben de elimden gelenin en iyisini yaptım Şimdi soruyorum zaman gelmiş midir artık içeri girebilmem yüzünü görebilmem ve sana sessiz selamımı sunabilmem için Onun bir dizesi dünyanın bütün dertlerini unutturuyor bana William Butler YeatsAsya kıtasından ilk kez Nobel Ödülü alan Rabindranath Tagore 30 lu ve 40 lı yıllarda tüm dünyada olduğu gibi ülkemizde de büyük bir okur çevresine ulaşmıştı Türk okuru Tagore u o dönemde öyküleri ve düzyazı şiirleri ile tanıdı Son 50 yıl içinde Hindistan dışında bir unutulmuşluğa terk edilmiş olan Tagore son dönemde bir yeniden doğuş yaşamakta Gitanjali Tagore un dünyada büyük üne kavuşmasını sağlayan temel eserlerinden biridir

Kırmızı Yayınları
Rabindranath Tagore tarafından kaleme alınan Gitanjali Kırmızı Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Gitanjali Rabindranath Tagore Kitap Özeti Bu dünyanın bayramına beni de çağırdılar ve böylece kutsandı yaşamım Gözlerim gördü ve kulaklarım işitti Bu şenlikte bana düşen sazımı çalmaktı ve ben de elimden gelenin en iyisini yaptım Şimdi soruyorum zaman gelmiş midir artık içeri girebilmem yüzünü görebilmem ve sana sessiz selamımı sunabilmem için Onun bir dizesi dünyanın bütün dertlerini unutturuyor bana William Butler Yeats Asya kıtasından ilk kez Nobel Ödülü alan Rabindranath Tagore 30lu ve 40lı yıllarda tüm dünyada olduğu gibi ülkemizde de büyük bir okur çevresine ulaşmıştı Türk okuru Tagoreu o dönemde öyküleri ve düzyazı şiirleri ile tanıdı Son 50 yıl içinde Hindistan dışında bir unutulmuşluğa terk edilmiş olan Tagore son dönemde bir yeniden doğuş yaşamakta Gitanjali Tagoreun dünyada büyük üne kavuşmasını sağlayan temel eserlerinden biridir Yayınevi Kırmızı Yayınları Yazar Rabindranath Tagore Sayfa 132 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 18 50x18 50 cm Basım Yılı Şubat 2010 Barkod 9789758855308 Kategori Şiir

Kırmızı Yayınları
Bu dünyanın bayramına beni de çağırdılar ve böylece kutsandı yaşamım Gözlerim gördü ve kulaklarım işitti Bu şenlikte bana düşen sazımı çalmaktı ve ben de elimden gelenin en iyisini yaptım Şimdi soruyorum zaman gelmiş midir artık içeri girebilmem yüzünü görebilmem ve sana sessiz selamımı sunabilmem için Onun bir dizesi dünyanın bütün dertlerini unutturuyor bana William Butler YeatsAsya kıtasından ilk kez Nobel Ödülü alan Rabindranath Tagore 30 lu ve 40 lı yıllarda tüm dünyada olduğu gibi ülkemizde de büyük bir okur çevresine ulaşmıştı Türk okuru Tagore u o dönemde öyküleri ve düzyazı şiirleri ile tanıdı Son 50 yıl içinde Hindistan dışında bir unutulmuşluğa terk edilmiş olan Tagore son dönemde bir yeniden doğuş yaşamakta Gitanjali Tagore un dünyada büyük üne kavuşmasını sağlayan temel eserlerinden biridir